Выше Эвереста - [52]
После обеда — снова занятия физиотерапией. Сначала мы стреляли из лука. Как и плавание, это было для меня чем-то новым, но когда я узнал, что стрельба из лука укрепляет мускулы рук, занялся этим видом спорта с удовольствием. Затем мы перешли к параллельным брусьям. Инструктор показывал, как правильно выполнять упражнения. Занятия заканчивались настольным теннисом и волейболом. После ужина вместе с другими пациентами я отдыхал в холле. Наутро просыпался и чувствовал себя бодрым.
Не ладились v меня дела с завязыванием тюрбана. Однако и эту проблему удалось решить. Молодой пациент Крис сказал, что в госпитале работает индийский врач. Вскоре он навестил меня. Баджадж, или как его все называли, Бадж, оказался молодым хирургом. На нем был белый халат и синий тюрбан. Крис, шутя, сказал:
— Мы называем его «доктор с крышкой».
Может быть, тюрбан врача и вызывал улыбки у Криса и сестер, но я вздохнул с облегчением — теперь проблема с завязыванием тюрбана решалась просто.
Мэри Индия казалась совершенно иным и далеким миром, а Гималаи — обителью богов. Она удивилась, увидев в моей палате вещи, которые, как я объяснил, были изготовлены в Индии. Она была убеждена, что моя страна импортирует все потребительские товары. Когда я показал ей индийские полотняные изделия, она согласилась, что по качеству они лучше английских. Я угостил ее индийским печеньем. Она сказала, что и представить себе не могла, что в Индии делают такое вкусное печенье, но тут же заметила, что на коробке с печеньем стояла фабричная марка: «Великобритания». Кажется, она так и не поверила, что фабричная марка не имеет никакого отношения к Англии.
Постепенно я освоился, и у меня в госпитале появились новые знакомые. Во время плавания один инструктор сказал, что очень рад встретить человека из Индии.
— Интересно, где находится ваша маленькая страна? Где-нибудь в Африке? — спрашивал он.
Такие высказывания могут показаться невероятными, но я заметил, что многие люди почти ничего не знали об Индии. Так, один филателист заметил:
— Жаль, что Индия не выпускает марки.
Выяснилось, что вот уже восемь лет он собирает марки, но ни одной индийской марки в своей коллекции не имеет. Позднее я подарил ему несколько марок с писем, полученных из дома. Он искренне удивился и очень обрадовался.
Изумил меня и другой пациент, который расспрашивал, как мы живем в Индии, которая, по его убеждению, представляла собой сплошные джунгли, где кишат змеи, львы и слоны. Чтобы убедить его в обратном, я показал фотографии индийских городов, в частности нашего дома в Дехра-Дуне. Он воскликнул:
— Позвольте, да такой дом мог бы быть и где-нибудь в Англии!
В четверг утром меня неожиданно пригласил к себе доктор Уолш, директор госпиталя. Он сказал, что рентгеновский снимок показал, что в мочевом пузыре у меня камни, поэтому на следующий день мне предстоит операция.
Она прошла благополучно, камни были удалены. Директор, показав мне удаленные камни, воскликнул;
— Смотрите, сколько мусора вы принесли с собой с вершины Эвереста!
Видимо, кто-то сказал Мэри о моем восхождении на Эверест.
— Хари, вы никогда мне об этом не рассказывали, пожаловалась она.
Затем последовал град вопросов;
— Что вы чувствовали на вершине мира? Как or туда выглядят звезды? Наверное, это был самый счастливый момент в вашей жизни? Вы действительно бы ли близко к богу?
Ее энтузиазм не угас и тогда., когда в палату вошла другая сестра с чашкой чая.
— Ты знаешь, Харл побывал на вершине Эвереста! — гордо заявила Мэри.
Однако сестру занимали иные вопросы. Она осмотрела меня и сказала, что операция прошла успешно, однако несколько дней мне придется оставаться в постели. Я даже обрадовался, ведь мне всегда говорили, что лежать без движения придется долго.
В понедельник с утра моросил дождь. Потом погода разгулялась. Показалось солнце. После процедур я попросил сестру приготовить кофе, так как ждал гостей. Палату привели в порядок. Мэри принесла свежие цветы. Из Лондона позвонил полковник Синха, мои друг, работавший в нашем представительстве, и сказал, что часов в десять меня навестит Сарин. Тот приехал ко мне вместе с адмиралом Сэмсоном и полковником Синха. Прибыл также и Лала. Все интересовались моим здоровьем. Это была радостная встреча. Сарин сказал, что, если доктор Уолш сочтет нужным продлить мое пребывание в госпитале, он добьется на это санкции индийского правительства. Сарин просил доктора Уолша держать его в курсе дел относительно моего лечения. В то время я не знал, как расценивает доктор Уолш шансы на мое выздоровление. Лишь позднее — примерно в 1969 году — Сарин рассказал, что произошло в тот день, когда он посетил меня в госпитале.
Тем временем полным ходом шла подготовка к предстоящим Стоук-Мандевильским играм. За зданием госпиталя на лужайках сооружались временные жилища, где должны были остановиться участники игр. Ожидались команды из США, Японии, Чехословакии и других стран. Говорили, что эти игры, превратившиеся в международные соревнования для парализованных, привлекают всеобщее внимание. Впервые они проводились и 1948 году, когда доктор Гутман, первый директор госпиталя, организовал соревнования между несколькими лечебными центрами для парализованных, созданными и Англии после второй мировой войны. Мало кто верил тогда в успех, и никто не мог предвидеть, что через двенадцать лет они приобретут почти такое же значение, как Олимпийские.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.