Выше Эвереста - [19]

Шрифт
Интервал

20 октября мы разбили базовый лагерь на морене ледника Ялонг (высота 4700 метров). Разделившись на три группы, мы стали устанавливать другие лагеря выше по склону горы. Наступил праздник Дуссехра[24], и наши носильщики стали доставлять массу неприятно-I гей — они напивались и уходили в деревни. В резуль-i.tre снаряжение не было доставлено в базовый лагерь Своевременно, и дело осложнилось настолько, что у нас Сталось на человека по банке сгущенного молока, немного риса и гороха. Мы опасались, что с нами повторится история, которая произошла недавно с немецкой Экспедицией.

Немцы разбили лагерь на том же месте в апреле того года. Когда их продовольственные запасы истомились, они стали пить кровь яков. Недалеко от лагеря люди, эмигрировавшие из Тибета, пасли стадо яков. Немцы покупали v них ячью кровь и платили по пять рупий за литр. (Насколько мне известно, в таких случаях протыкают большую артерию на шее животного, затем рану замазывают. Говорят, что раньше монголы подобным же образом обходились с лошадьми.) Кровь кипятили, сгущали и делали из нее небольшие катышки, которые очень нравились немцам. Мы предпочли пользоваться ячьим молоком и сыром. К счастью, мы питались так недолго — носильщики все же прибыли со натяжением и припасами.

Лагерь 1 мы разбили на высоте 5290 метров, на что потребовался четырехчасовой путь по леднику. Ледник словно заколдовали: много раз мы проходили по нему, но никак не могли найти порогу к лагерю. Однажды мне понадобилось два часа, чтобы добраться по Лагеря 1. Следующие три дня мы посвятили разведке пика и подходов к нему.

В Лагерь 2 мы прокладывали путь через расщелины, двигались с трудом, и, казалось, конца этому не будет. Продвижение тормозилось также болезнью некоторых участников экспедиции, и их пришлось отправить вниз. Первая штурмовая группа, в которую входили десять человек, в том числе капитан третьего ранга Коли, полковник Джасвал и я, 28 октября отправилась в Лагерь 2. Расстояние между лагерями было большое, и мы прибыли в Лагерь 2 почти затемно, поэтому решили, что между этими лагерями следует разбить еще один. После изнурительного подъема потребовалось немало времени, чтобы поставить палатки и разложить спальные мешки. После захода солнца стемнело и стало значительно холоднее. У меня онемели пальцы ног. Кто-то нечаянно опрокинул в палатке чайник с горячей водой. В результате мы не смогли выпить чаю и провели довольно беспокойную ночь.

29 октября утром мы начали восхождение. Подъем до седла, расположенного на высоте 6140 метров над уровнем моря, оказался мучительным, так как снег был мягкий и доходил почти до колен. Поднявшись на седло, мы увидели северо-западную часть Сиккима. Отсюда предстояло подниматься по главному гребню к Ратхонгу. Солнце медленно опускалось за горизонт. Мы шли примерно часа два, затем выяснилось, что продолжать путь по гребню опасно, так как на нем нависло много карнизов. К тому же запасы воды иссякли и наступило сильное обезвоживание организма. Нами овладела глетчерная[25] усталость, появилась сонливость. Время шло, а мы все никак не могли найти более удобного подъема.

До вершины оставалось каких-то 212 метров. Она манила нас. Гомбу и я связались веревкой и стали снова карабкаться по гребню. За нами шла другая пара — Дорджи и Анг Ками. Остальные не захотели подниматься и начали спуск. Идти было очень тяжело. Чтобы не наступило полного обезвоживания организма, я сосал сосульки. Это помогло мне, но позднее я расплатился ангиной. Наша четверка продолжала восхождение. Пик казался обманчиво близким. Иногда мы даже считали, что уже достигли его, но на деле поднимались на очередной выступ гребня. Примерно в 13 часов 15 минут мы добрались до последнего выступа. На этот раз мы были на вершине.

Перед нашим взором открылся удивительно красивый вид. Горная система выглядела величественной. Коктханг оказался невысоким пиком; пик Фрей — скалистым и внушительным. Прямо перед нами возвышалась Джану, на которую в 1962 году поднялись французы. Гомбу, Дорджи и Таши смотрели на Джану и читали молитвы. Эту гору шерпы считают одной из самых недоступных и уверяют, что, для того чтобы подняться на Джану, человек должен уметь дотрагиваться до своих ног головой. Иными словами, подъем на гору — занятие весьма рискованное, там нависают снежные карнизы, и, чтобы подняться на них, альпинисту приходится задирать ноги до уровня головы.

Мы были в восторге от успешного восхождения на Ратхонг. Самый трудный этап подъема на вершину — последний, и альпиниста всегда охватывает волнение, удастся ли ему достичь вершины. Он покоряет ее, истощенный физически и морально. Однако радость так велика, что усталость быстро проходит. Чувствуешь себя снова свежим и полным сил для спуска.

Теперь я начал всерьез надеяться, что меня включат и экспедицию на Эверест, хотя не следует говорить «гоп», пока не перепрыгнешь. Мы пробыли на вершине Ратхонга минут тридцать, отдыхали и фотографировали, после чего начали спуск. Остальные члены группы тоже спускались, и мы вскоре их догнали. Полковник нас радостно приветствовал. Мы выпили фруктового сока. Днем, часа в четыре, мы наконец добрались до Лагеря 2, куда уже прибыла вторая штурмовая группа, и остались там ночевать. Наутро пошли в базовый лагерь, а вторая группа из семи человек начала восхождение. Им тоже удалось достичь вершины.


Рекомендуем почитать
С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


В черных шатрах бедуинов

Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.


Перевалы, нефтепроводы, пирамиды

Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.


Северные рассказы

Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.


Таиланд, сезон дождей

Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].


1600 лет под водой

Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.