Выруба - [22]
С боков раздался ржачь:
— Завязывай, Ерёма, и так трудно идти — не смеши! Это ты потом Семенычу споешь! Пой что-нибудь популярное!
Ерёма понял всю комичность ситуации и сам захохотал. Сил, во время смеха, действительно не было, и тогда он заорал: «О-па! Жо-па! О-па! Жо-па!» Но это его ещё больше рассмешило, и он на последнем всхлипе, чувствуя резь в животе, заорал: «А-а, а-а, а-а!» А глаза слезились от смеха и мороза.
Короче, загон был пустой, но пока все дошли до номеров — протрезвели.
— Не пускайте его больше в загон! — жаловался капитану старший. — Сил и так нет с похмелья, так он ещё смешит. Ерёма! Стой на номерах и не лезь не в свое дело. Снайпер, вашу маму! Лучше молоти по козлам и козам — больше проку!
— Как скажешь, начальник. — Ерёма и так пожалел, что пошел в загон — всех насмешил.
До обеда — всё пусто. Ещё четыре загона, но как в пустыне — никого. Снег мелким зерном сыплет с верху.
— Привал! — командует капитан. — Пообедаем, и дальше.
Прямо на просеке, наломав сухих нижних веток сосны, мужики моментально развели костер. Срубили березку с рогаткой, вбили её в тропу и сверху положили длинную жердь. Два больших котелка со снегом, моментально нагрелись и стали топить снег, который, как не подбрасывай, а всё мало. Но наконец-то котелки заполнились талой водой с прошлогодней хвоёй и мелким мусором коры, и закипели. В бурлящие котелки повалились пельмени, несколько куриных кубиков, лаврушка, грубо нарезанный лук и длинные кусочки сала.
— О да! Это бурлеск! — произнес Валя, глядя, как прекрасно варится обед.
— Ты где таких слов-то нахватался? — спросил его Андрей.
— Вчера в журнале прочитал.
— Что-то я тебя вчера с журналом не видел.
— У Сани в туалете был.
— Маленький мой, так ты ещё и читаешь в туалете? Там же темно!
— Не! — Саня туда лампочку провел.
— Вот те раз! А мы со спичками мучаемся. Ты чего ж друзьям-то не сказал, что там электричество? Мы бы тоже про бурлеск почитали.
Охотники весело улыбались. Андрюха видимо ещё от вчерашнего не отошел. А может так на него похмелье действует? А, может, тяпнул где втихаря?
— Вы дебилы — там выключатель.
— Не хами, начитанный ты наш, а то спирту не дам.
— У тебя есть? — очень тихо спросил Валентин лично Андрея.
— Я же врач, — ответил Андрей и заглянул в котелки. — По-моему, бурлеск уже готов.
— Валя, ты чё замерз-то? — обратился Макарыч к Микумину. — Я что ли стол готовить буду?
Обрадовавшись, что у Андрюхи есть спирт, Валя моментально накидал из своего рюкзака на расстеленный брезент холодных закусок, нарезал ещё сала и всё такое, и полез в кунг за ложками.
— Тарелки надо? — спросил он, высовывая голову из будки.
— Нахрена? Из котлов похлебаем. Бутылку возьми и пластиковые стаканы у меня в рюкзаке, — ответил капитан.
— Понял! — радостно отозвался Валя, и голова пропала за косяком.
Мужики с удовольствием ели домашние пельмени, повторяя при каждом глотке горячего жирного бульона: «Это бурлеск!». А когда выпивали, так вообще стало бурлеск! Валя был горд!
— Ну что, как думаешь, Макарыч, в распадок смысл есть шуровать? — Борис Семенович доедал бутерброд с промерзшей колбасой. — Или ещё здесь покрутимся?
Макарыч запил чаем:
— Здесь — шаром покати. Сейчас туда — в распадок уйдем, может там кто есть?
— Реку надо будет переезжать. Выдержит?
— Должна. Морозы-то какие стояли — до дна промерзла.
— Вообще-то да. Что? — загружаемся?
— Давай, Боря, заводи. Мужики! Ну, всё — по коням! Сворачивайтесь!
Быстро, как попало, закидав посуду и котелки по рюкзакам, мужики запрыгнули в кунг. Серое небо, предвещающее вот уже пол дня снег, так и не разродилось. Теней не было. Не было ветра. Под тучами мороз отпустил. Водка согрела. Чай освежил. Пора было ехать «воевать». Захлопнули дверь, привались друг на друга — можно покимарить — до распадка минут сорок езды, а то и час.
Когда машина остановилась, и открылись двери кунга, стало ясно, что вечереет. Солнца хоть и не видно, но ясно, что оно уже клонится к закату. Потеплело — снег падал хлопьями. Мужиков разморило, но зато все отдохнули.
— Так, парни. Сейчас проверим этот косогор. Судя по всему, здесь давно никто не ездил — дорога в снегу. Чтобы не шуметь, загонщики выходят и идут вон до той скалки. Там влево должна быть тропа. По ней километр вверх и расходитесь. Мы на машине подымимся на этот холм и встанем под ним на номера. Короче, на номерах мы будем быстрее вас, так что, как только будете готовы — сразу начинайте. Даст Бог — поднимете. Только идите тихо. И не гоните — на холм гнать — задохнетесь, порвете цепь — считай, ушли. Ясно? До вершины бейте всех, с вершины не стрелять — близко — нас зацепите. На вершину постарайтесь взойти все вместе — иначе по горе уйдут, если кто есть. Понятно, мужики? Отлично! Ну, с Богом.
Ерёма из машины выпрыгнул первым. Получилось так, что машина шла вдоль номеров вверх. Почему её не бросили внизу, он не понимал, да и не хотел понимать — пешком идти не хотелось. Наверное, всем не хотелось. Капитану виднее, а он — Ерёма — уже на номере и пора посмотреть, что здесь получается:
Слева от него лес, вдоль которого, видимо, и будут стоять стрелки, а перед ним — почти лысый, холм метрах в пятидесяти за болотцем. Справа — необъятное поле, на которое и должен выбежать сумасшедший зверь, чтобы он его добивал, если выбежит. Следовательно, ждать нужно либо из леса слева, либо с косогора. Глухой номер — скорее всего, простоит напрасно. Но кто знает этого бога охоты Роки? В детстве Ерёма читал много книг про охоту, и почему-то ему врезался в память этот бог охоты Роки, которому нужно в огонь кидать кусочки пищи, чтобы повезло. Ну, посмотрим, что там за Роки? «Что там за бурлеск» — вспомнил Ермолай и улыбнулся.
Пятая книга иркутского писателя, жанр которого нелегко определить. И не мудрено, так как, сам автор постоянно утверждает, что «жизнь скоротечна и склеена из различных сюжетов, значения которых порой непонятны, порой не поняты», и добавляет в этом произведении: «Осторожно! Не причините вреда тому, что вы видите – вы-то отвернетесь, а как быть ему?!.. Это так же касается и снов!».
Как выглядит Тайна? Где находится это сакральное место, хранящее Тайну?Эта книга — отчёт о путешествии к истокам великой сибирской реки. И отчёт остался бы просто описанием похода, если бы проходил через любое другое место. Только не через мыс Рытый. Смертельные обереги мыса преследуют путешественников. Предсказание сбывается. Быть может, не стоило туда ходить? А может не стоит об этом читать?..
Четвертая книга молодого иркутского писателя является вполне логичным продолжением трех предыдущих («Вокруг Байкала за 73 дня», 2002 г., «ССО», 2004 г., «Выруба», 2005 г.).«Жизнь коротка и склеена из различных сюжетов, значения которых порой непонятны, порой не поняты» — утверждает автор, предполагая, что есть всего четыре способа завершить свою работу за монтажным столом судьбы.
В 1992 году, впервые в истории освоения Байкала, двое молодых людей – врач Иркутского областного врачебно-физкультурного диспансера и автор этой книги – совершили 73-дневный марафон длиною в 2000 километров, пешком обойдя Озеро. В основу книги лег дневник перехода, в котором отражен каждый день пути, по-своему необычный и неожиданный.Выпавшие на долю первопроходцев трудности и препятствия, риск и неожиданные встречи, суровость сибирской тайги, преодоление личных слабостей, переоценка жизни, рассказ о дружбе, благодарность богам и простым людям, увиденные яркие краски природы – это и многое другое с чувством юмора, самокритики и легкого сарказма излагает в своем повествовании автор.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.