Выигрывают все - [5]
Изобретателю я помог запатентовать изобретение. Посоветовал ему переименовать детектор истины в диспозиционный мультихарактеристический верификатор психомоторных функций. Год спустя он получил патент. Об этом случайно узнала моя жена, с которой к тому времени я уже развелся. В отместку она рассказала моему начальнику, что измеряет этот прибор… Тот, конечно, захотел узнать свои показатели. Когда выяснилось, что ума и альтруизма у него меньше десяти, он заявил, что патент оформлен на недоработанный прибор, и мне пришлось уволиться… Изобретатель утешал меня: «Ничего, что ты потерял жену и место работы, зато ты познал истину! Кроме того, у тебя улучшились показатели ума и хитрости». Правда, он забыл, что после всех мытарств мой показатель альтруизма понизился на целых двадцать единиц…
Я недавно виделся с изобретателем, и он с воодушевлением сообщил мне, что заканчивает работу над новым изобретением — устройством для чтения мыслей. Тогда люди будут знать всю истину друг о друге…
СТЕНА
Что-то давило, душило меня, я пытался крикнуть и проснулся. В комнате стоял предрассветный полумрак. Было очень душно. Я повернул голову. Жена спала на другом краю кровати, повернувшись ко мне спиной. Мой взгляд упал на будильник на ее тумбочке. В нем было что-то странное. Внезапно я понял: циферблат часов изогнут. Я протянул руку к жене, чтобы ее разбудить, и наткнулся на невидимое препятствие. Я вскочил и начал ощупывать его. Разделив комнату вдоль кровати на две части, оно поднималось до потолка. Стена! Окно и дверь были по ту сторону.
— Ты спишь? — растерянно задал я бессмысленный вопрос.
Она не шелохнулась, и я понял, что через стену меня не слышно. Но тут она приподнялась, протянула руку и нажала на кнопку будильника. За стеной неслышно прозвучал звонок…
Она встала, подошла к окну. Раздвинула шторы, распахнула окно, потянулась, наслаждаясь свежим воздухом. А я снова ощутил, как душно в моей части комнаты.
Наконец она обернулась. Я начал размахивать руками и стучать кулаком по стене. Но она вышла из комнаты, даже не взглянув в мою сторону.
Я сел на кровать, пытаясь представить себе, что она сейчас делает. Сначала выпьет кофе или придет переоденется? Я не знал. Я ухожу на работу позже, и, когда я встаю, ее уже нет.
Вдруг она появилась в дверях. Я вскочил и принялся снова размахивать руками и кричать, хотя знал — она не слышит меня. Она подошла к гардеробу и принялась одеваться. Затем села перед трюмо. Она сидела спиной ко мне, и я увидел в зеркале ее лицо. Я вздрогнул — совсем ч у ж о е лицо. Казалось, она улыбается, но вдруг лицо перекосилось — нижняя часть резко сдвинулась, — словно отражалось в кривом зеркале, и я понял, что так искажает ее стена.
Жена бросила взгляд на часы, вскочила и вышла из комнаты.
Хватит ли мне воздуха до ее возвращения? Я огляделся. Кроме тумбочки, здесь ничего не было. Я поднял тумбочку и с размаху кинул ее в стену. Дверца затрещала и повисла на одной петле, но на стене не осталось даже царапины… Вдруг я заметил на подушке клочок бумаги, на котором было что-то написано. Откуда он взялся? Я прочел: «Стена исчезнет, если…» — и облегченно вздохнул. Теперь я знал, как избавиться от стены. Не надо ничего предпринимать. Только дождаться возвращения жены. Я лег на постель, закрыл глаза. Время текло медленно. В моем сознании замелькали бессвязные картинки. Вспомнилось все, что я когда-то слышал или читал о смерти от удушья. Подводная лодка с отказавшим двигателем на дне моря, шесть человек на борту — они лежали недвижимо, чтобы уменьшить расход кислорода… Удалось ли их спасти? Я начал себя успокаивать в моей камере воздуха должно хватить по меньшей мере на сутки. Вечером придет жена и освободит меня. И вновь жуткое видение — ее лицо, чужое, меняющее выражение.
Вернувшись с работы, я, как обычно, прошла в спальню переодеться. Включила свет и замерла. Муж стоял на кровати, высоко подняв руки, и беззвучно шевелил губами. Увидев его перекошенное лицо, я кинулась к нему.
— Что с тобой?
Я хотела схватить его за руку, но наткнулась на невидимое препятствие. Он стоял за прозрачной стеной, неизвестно откуда возникшей в нашей комнате.
— Боже мой! Что это?! — закричала я.
Он беззвучно зашевелил губами и прижал к стене какую-то бумажку, на которой было что-то нацарапано. Я попыталась разобрать что, но буквы перекосились и расплылись. Да и что толку, если бы мне и удалось прочесть? Надо было действовать, чтобы вызволить его.
Мы стояли друг против друга у стены, как стоят на вокзале: тот, кто уезжает, уже в купе у окна, провожающий на перроне. Через стекло ничего не слышно. И тогда смотрят друг на друга, пока не становится неловко, и оба испытывают облегчение, когда поезд наконец тронется…
Я принесла молоток и ударила по стене. Молоток отскочил упруго, как резиновый мячик. Муж напряженно наблюдал за мной. Мне стало жутко — выражения на его лице менялись, словно узоры в калейдоскопе. На мгновение мне почудилась злобная усмешка. Вдруг он начал водить пальцем по стене, рисовать какие-то знаки. «Он сходит с ума», — с ужасом подумала я.
Я ушла на кухню, чтобы спокойно решить, что делать. Я не могла больше видеть его жуткое лицо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ИСКАТЕЛЬ № 2 1989. Художник Борис Ионайтис.Об авторе:Хелью Ребане родилась в Таллине, по образованию математик. Работала инженером-программистом. Ее рассказы печатались в журналах «Леоминг», «Ноорус», «Вокруг света». Автор книг «Маленькое кафе» и «Выигрывают все». Живет в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.