Выигрыш — любовь - [38]
— И правдивое. В нашей семье его называют Наследством Фаулеров. Тебе исполняется тридцать три… ты влюбляешься… и подвергаешься смертельной опасности.
— Влюбляешься? — У Деллы гулко забилось сердце. — Значит, ты влюблен?
Джон улыбнулся, и на его правой щеке образовалась ямочка.
— Боюсь, что так.
Боюсь?.. Он боится любить ее.
— Наследство Фаулеров, — повторила она. — Значит, до сих пор оно оказывалось правдой?
— Когда познакомишься с моей сестрой Морин, счастливой в браке, спроси ее. Или моих двоюродных Ивлина, Чармиан и Марка. Они все прошли испытание огнем, перед тем как соединиться со своими сужеными.
— Сужеными? Значит, мы с тобой суженые?
— А как иначе назвать то, что нас объединяет? Ах, Дили, я уже говорил тебе, что ни с кем не испытывал ничего подобного.
— Я попыталась выйти, но не смогла. Не зная, что делать, я сосредоточилась и подумала о тебе. Но очень боялась, что ты меня не услышишь.
— Я всегда услышу тебя, моя милая Дили. — Рука Джона легла на ее затылок,
Делла подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Они были близко. Так близко, что не было видно лица. Но это не имело значения, потому что он целовал ее.
Потеряв остатки сил, она качнулась к Джону. Стена, которой она окружила себя, рухнула. Она обняла Джона и прижалась к нему. На душе пело. Она ощущала тепло его тела, купалась в нем и хотела большего.
— Ты нужна мне, Дили, — пробормотал он, не отрываясь от ее губ.
Она застонала и прильнула к нему еще крепче.
Поцелуй Джона стал еще более страстным, его руки легли на ее бедра. Потом он стиснул ее ягодицы, прижал к себе и дал почувствовать всю силу своего желания.
Внутри Деллы заструилось влажное тепло, и она прижалась к Джону изо всех сил. Его сердце билось так сильно, как будто было одно на двоих. Сердце Деллы забилось ему в такт. Груди стали тяжелыми и заныли, требуя его прикосновения. Словно прочитав ее мысли, Джон поднял руку и коснулся упругой плоти. Делла слегка выгнулась, облегчая ему задачу, и почувствовала, что у нее подкосились ноги.
Джон подхватил ее на руки и отнес наверх в спальню.
Там он положил Деллу на широкую кровать и начал расстегивать ее брюки. Делла окаменела. Колено! После нападения Дастина его не видел никто, кроме хирургов, делавших операцию. Но в комнате царил полумрак. Может быть, Джон ничего не заметит, подумала она.
Он снял с нее туфли, спустил брюки ниже бедер и неторопливо стащил их, заставив Деллу почувствовать себя беззащитной. Но он продолжал целовать ее. Живот, ляжки… Колено. На мгновение он задержался, бережно погладил ее голень и начал ласкать и целовать тот самый шрам, который она изо всех сил старалась скрыть.
Боясь его жалости, Делла закусила губу.
Джон передвинулся выше. Вскоре Делла забыла страх и выгнулась дугой. Он целовал ее сквозь тонкие трусики. Потом схватил их зубами и потянул вниз, обнажая ее тело так медленно, что Делла едва не закричала.
— Дили, скажи, чего ты хочешь, — прошептал он.
Делла ответила ему негромким стоном.
Внезапно Джон подался вперед, почти лег на нее и раздвинул коленом ноги Делле; при этом его член прижался к ее бедру.
— По-моему, от этого нужно избавиться, — сказал он, одной рукой расстегивая ее блузку.
— Ты очень проницателен. — Она начала расстегивать его рубашку. — Прочитай мои мысли.
— Я хочу слышать слова.
Она заглянула в его глаза и подумала: «Возьми меня, Джон. Овладей мною. Люби меня».
Его глаза широко раскрылись, но он не произнес ни слова. Просто быстро закончил раздевать ее и разделся сам.
Обнаженная, беззащитная Делла отдалась своим ощущениям. Они начали изучать тела друг друга. Наконец Делла не выдержала, раздвинула ноги и подалась навстречу его рукам.
Он медленно ввел палец в ее горячее влажное лоно. Не в силах сдержаться, Делла стиснула его кольцом мышц.
— Чего ты хочешь, Дили?
— Хочу, чтобы ты вошел в меня.
Он раздвинул ей ноги, стараясь не задеть больное колено, вошел в нее и остановился.
Желание сводило Деллу с ума. Она приподняла бедра и задвигалась под ним. Потом положила ладони на его ягодицы и прижала к себе с такой силой, что не могла сказать, где кончается она и начинается он.
Она посмотрела на него. Глаза закрыты. Мышцы напряжены. Губы слегка раздвинуты.
Он тяжело дышал. И был готов.
Как и она сама. Она просунула руку между их телами и прикоснулась к его члену.
— Ах, Дили, что ты со мной делаешь, — простонал он.
Делла, закрыла глаза и забыла обо всем на свете. Джон довел ее до экстаза. Тела любовников свело долгой судорогой, и они кончили одновременно.
Какое-то время их сердца бились в унисон. Делла наслаждалась тяжестью мужского тела, прижавшего ее к кровати. Но ей хотелось большего. Хотелось всего, что он мог ей дать.
Наконец-то она позволила себе стать до ужаса счастливой.
Не размыкая объятий, Джон перекатился на бок и прижал ее к груди. Делла вздохнула, легла поудобнее и обвила рукой его талию.
Он гладил ее волосы, рассыпавшиеся по спине.
— Не знаю, что бы я делал, если бы не успел вовремя…
— Но ты успел.
— …потому что я больше не представляю жизни без тебя.
Она тоже не представляла себе жизни без него. Но она этого не сказала. Все было слишком ново. Слишком пугающе.
В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…