Выигрыш — любовь - [10]

Шрифт
Интервал

Человек дал отбой.

Угрозы… Он ненавидел их почти так же, как самого себя за то, что ввязался в это дело.


Фаулер не взял с собой смокинг. Он отказывался носить то, что стало для него символом двух понапрасну потерянных лет, когда он плясал под дудку женщины, для которой соблюдение внешних приличий было всем на свете. И для которой, как в конце концов выяснилось, он сам ничего не значил.

Плевать он хотел на этикет. Сейчас он танцевал только под свою собственную дудку.

И хотя светло-серый шелковый костюм с угольно-черной рубашкой большинство посетителей светского приема у Одри Смит сочли бы неприемлемым, Фаулеру не было до этого никакого дела.

Он спустился в вестибюль, где его уже ждала Делла. Следовало отдать этой женщине должное: она и глазом не моргнула, увидев его неподобающий наряд.

— Бабушка кое-что забыла, — рассеянно сказала Делла. — Она будет готова через минуту.

Она явно думала о чем-то другом. Очевидно, нервничала из-за того, что ее небольшое увечье увидят люди.

Но беспокоиться ей не о чем. Эта женщина изящна от природы. Туфли без каблука и трость, являвшиеся последствиями увечья, от которого она еще не оправилась, не мешали Делле выглядеть грациозно и элегантно. Высокая прическа с локонами, обрамлявшими лицо; простое платье, облегавшее ее соблазнительные формы; неброская косметика, подчеркивавшая пухлые губы и высокие скулы…

Глядя в ее широко расставленные янтарные глаза, Джон представлял себе, что держит ее в объятиях и кружит в вальсе. Чувствует биение ее сердца.

Ощутив его пристальный взгляд, Делла тут же выпустила иголки.

— Что? Если хотите что-то сказать, то выкладывайте!

Джон понял, что вечер его ждет не из легких. Он повел себя так же, как несколькими Часами раньше с Бестом: выпрямился и посмотрел ей в глаза.

— Я подумал, что вы великолепно выглядите и, несомненно, посрамите хозяйку дома.

Эти слова заставили ее покраснеть. Так же, как Бест, она отпрянула и посмотрела куда-то вдаль. Потом прошла мимо него, остановилась у столика в углу вестибюля и стала сортировать почту, хотя Джон знал, что она это уже делала.

Делла стояла, решительно повернувшись к нему спиной, и Джон снова вспомнил поведение Беста.

Он готов был и смеяться и плакать. Эта женщина была настроена воинственно и одновременно не уверена в себе. Впрочем, она не всегда была такой. Как и Бест. Что же с ней случилось? Почему она бросается в атаку, даже не зная, что у него на уме?

Нужно попробовать другой способ, подумал он, вспомнив поток эмоций, который он почувствовал, следя за Деллой накануне. Он сконцентрировался, но ничего не смог ощутить. Для этого требуется прикосновение.

Если бы Джон прикоснулся к ней, он сумел бы пробить брешь в стене, которой окружила себя эта женщина. Но установить физический контакт силой невозможно. Это только увеличит антагонизм.

К счастью, он терпелив.

Укротить Деллу будет еще труднее, чем усмирить жеребца.

До сих пор Джон не использовал свой дар для соблазнения женщин. И даже не знал, что он на это способен. До сих пор его тайные способности действовали только на животных, главным образом на чистокровных лошадей. Делла Грин исключение; следует признать, что искушение определить пределы своего дара в нем было слишком сильно.

— Ну вот и я, — сказала Тереза, спустившись в вестибюль. На ней было бронзовое платье длиной до пола. — Я каждый день что-то теряю, и это обнаруживается в последний момент.

— Но игра стоила свеч, — сказал Джон. — Женщины Грин — это просто чудо. Я стану самым счастливым мужчиной на этом приеме. У меня будут две прекрасные дамы.

Делла бросила на него мрачный взгляд.

По дороге Тереза рассказала Джону о предстоящем событии. Одри Смит была одной из наиболее светских женщин Мельбурна, и ее приемы считались одной из достопримечательностей скакового сезона.

— Конечно, прием будет в саду, — сказала Тереза. — Такое количество людей в ее доме не поместится.

— Обед и танцы под звездами… Очень романтично, не правда ли? — спросил Джон Деллу, следя в зеркале за ее реакцией.

— Не столько романтично, сколько утомительно. У нас был трудный день, а завтра рано вставать. Я постараюсь уехать при первой возможности.

— Раньше ты не была такой упрямой, — поджала губы Тереза.

— Бабушка, это было давно. Тогда я была совсем другим человеком.

— Пришло время стать прежней.

Делла ничего не ответила.

Спустя минуту Тереза велела Джону сбавить ход и свернуть на длинную подъездную аллею, усыпанную гравием. Дом, стоявший на вершине холма, был освещен; вокруг него раскинулись шатры. На случай разгула стихий, подумал Джон. Несмотря на то, что погода идеальная.

Одри Смит, окруженная свитой, встречала гостей у входа в сад. Джон тут же узнал стоявшего рядом с ней Эль-Фаюми.

— Здравствуй, Тереза. Чудесно выглядишь, — сказала Одри. — Позволь представить тебе моего большого друга, Хамида Эль-Фаюми. — Она бросила на своего спутника взгляд, полный обожания. — Хамид — владелец Оскара. Я уверена, что ты слышала об этом фаворите скачек на кубок Мельбурна.

— Там будет видно, — сказала Тереза, ослепительно улыбнувшись кавалеру Одри.

Любопытная пара, подумал Джон, разглядывая элегантную стройную брюнетку лет пятидесяти пяти, облаченную в узкое красное платье без бретелек, и стройного мужчину в смокинге. Эль-Фаюми был старше Одри лет на двадцать; его смуглое лицо украшали усы и борода с пробивающейся сединой.


Еще от автора Сильвия Палмер
Опасная любовь

В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…