Выбор Роксаны Пауэлл - [29]

Шрифт
Интервал

Наконец я отошла от бара и уселась напротив Керка. Он не мог не взглянуть на меня всякий раз, когда отрывался от книги. Я скрестила ноги, положила руки на колени и сидела, ничего не делая. Дэн попытался продолжить разговор, начатый за столом, но я не поддержала его, и они с Джи Ди принялись обсуждать технические детали дел, запланированных на следующий день. Не знаю, сколько времени прошло, а мы так и сидели молча друг против друга, как бы вовлеченные в какую-то особую дуэль. Чувствовалась его решимость игнорировать меня. А я была так же решительно настроена пробить брешь в его оболочке и заставить его посмотреть на меня как на личность, а не как на одушевленный предмет обстановки. Только проникнув под его защитную скорлупу, я могла поставить себя на равных с ним.

Спустя некоторое время Джи Ди удалился спать, потом, посмотрев на меня каким-то озабоченным взглядом, за ним последовал и Дэн. Мы с Керком продолжали сидеть. Напряжение между нами росло и стало для меня почти осязаемым. То, как Керк старался избегать взгляда в мою сторону, говорило, что и он это чувствует. Наконец он поднял голову от книги и встретился со мною взглядом.

— Что-нибудь случилось, мисс Пауэлл?

— Нет, а что-нибудь должно было случиться?

— Вы будете рады узнать, что Че Муда чувствует себя великолепно.

— Я рада.

— Ну, хорошо… — Керк, вежливо прикрыв рот ладонью, зевнул. — Довольно поздно, не правда ли?

Я откинула голову на спинку кресла, зная, что в такой позе подчеркивалась каждая линия моего тела.

— Собираетесь спать, мистер Керк?

— Конечно, — ответил он и, взглянув на меня вскользь, поднялся. — Это был длинный день.

— Но и ночь впереди длинная. — Я прерывисто вздохнула. — Попробуйте остаться.

Глава 12

Не отрывая от меня глаз, Керк медленно опустился в кресло.

— Ну, что, мисс Пауэлл?

— Ну, что, мистер Керк? — парировала я. — Неужели вы даже не собираетесь поинтересоваться, почему я сказала это.

— Полагаю, на то была причина.

— Я тоже так полагаю. Давайте попробуем определить эту причину. Может, все дело в том, что я хотела увидеть, достаточно ли в вас человечности, чтобы принять мой вызов.

— Ну и как, я выдержал тест?

— О, выдержали великолепно! Как и все, что вы делаете.

Теперь, когда пошла игра в открытую, во мне пробудилась потребность, вызванная жарой, выпитым спиртным и чувством разочарования, — потребность говорить все, что придет в голову. Было такое чувство, что правила приличия и вежливый светский тон на время, пока мы остаемся вдвоем в полутемной комнате, отменяются.

— Я так понимаю, мисс Пауэлл, что каким-то образом умудрился вывести вас из себя. Извините.

— За что? Если вас беспокоит, что вы не всегда вели себя, как безупречный джентльмен, забудьте об этом. Уж если кто и вел себя здесь стервозно, то это я.

— О, я бы воздержался от таких определений, — возразил Керк.

— Зачем же? Возможно, именно здесь и зарыта собака. Может быть, вы тоже так думаете, но не хотите сказать. — Я подалась вперед и оперлась подбородком на кулаки. — Мистер Керк, чем вы, собственно, живете?

На подобный вопрос вряд ли можно ответить сразу. Это равносильно тому, что спросить: «Ты перестал бить свою жену?» Керк ответил почти так, как ответило бы большинство:

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду — почему вы такой? Кто мне докажет, что вы ведете нормальный образ жизни. Вряд ли это сможете сделать и вы. Живете в этой глуши один, без родных и близких… Неужели вас это устраивает? Неужели вам не бывает одиноко вдали от жены и детей, как другим мужчинам?

В ответ я ожидала все что угодно, но только не то, что услышала:

— А почему вы думаете, что я вдали от моей жены и детей?

— О! — воскликнула я, отшатнувшись. — Так у вас есть семья?..

Я настолько убедила себя в отсутствии их у Керка, что произнесенные слова заставили меня испытать странное чувство разочарования. И тут же вспомнила фотографию в его спальне.

— У меня была семья, — сказал Керк. Голос его оставался ровным. — Они похоронены за домом. Моя жена и двое детей — мальчик и девочка.

— Извините, я не знала. Это дело рук бандитов?

— Нет. Их убили японцы в самом начале оккупации. Я был в то время в Сингапуре по делам. Подобное тогда произошло со многими семьями.

Я приготовилась посочувствовать ему, даже еще раз извиниться за свою бестактность. Но абсолютное отсутствие в его голосе смягчающих интонаций заставило мою злость вспыхнуть с новой силой.

— И только потому, что подобное случилось со многими, вы можете отмести это наряду с прочим?

— Я был бессилен предотвратить это. Или изменить что-либо впоследствии. Он вытащил из нагрудного кармана сорочки одну из своих черных манильских сигар и внимательно рассматривал ее. — Каким бы вы хотели видеть меня, мисс Пауэлл?

— Немного более человечным.

— Да, за десять лет слезы высохли. — Его пальцы, зажигавшие сигару, были тверды как камень. — Жизни присуще самой готовить ответы на свои собственные вопросы. Если бы от моего желания зависело возвращение в этот мир моей семьи, я не уверен, что захотел бы этого. — Его рот слегка скривился под кустистыми усами. — Бесчеловечно, я полагаю?

— Если хотите знать мое мнение, то да.


Еще от автора Дейл Уилмер
Встревоженный зной джунглей

Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.