Выбор любви - [40]

Шрифт
Интервал

— Полагаю, это означает, что очень скоро вы покинете наши края? — обратился он к Марку.

— Да, как только Лесли сможет это сделать. У меня остались кое-какие дела в городе, а потом, скорее всего, я снова отправлюсь за границу, но на этот раз не один.

Лесли счастливо вздохнула в ответ на его улыбку.

Хильярд грустно покачал головой:

— Завидую вам. Хотя вынужден признать, что теперь такая жизнь не для меня.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Анна:

— Обед готов, сэр. Полагаю, мистер Дюран присоединится к вам. — Она тепло взглянула на Лесли.

После обеда, провожая Марка до автомобиля, Лесли не удержалась:

— Как все здорово устроилось! — радостно улыбнулась она. — Наверное, глупо, но я так этому рада! Какое счастье — знать, что все тени и страхи прошлого оставили нас в покое. Марк, тебе не показалось, что дедушка выглядит гораздо лучше?

— Да, и в самом деле! Будто лет двадцать сбросил. Послушай, как ты думаешь, когда мы сможем уехать? Ты же не хочешь, чтобы я забирал тебя в церковь из этого мрачного места?

Лесли поколебалась, глядя на окна большого дома. Облака растаяли, и солнечные лучи играли на серых стенах… Девушке вдруг показалось, что дом улыбается ей.

— Не знаю почему, но он мне больше не кажется мрачным. Даже эти ужасные маски на стенах. Они просто уродливые и глупые, только и всего. И зачем только дедушка держит их здесь?! Марк, а ты не против, если мы поженимся в церкви Лоскенны? Тогда дедушка сможет повести меня к алтарю. Он же мой единственный родственник.

Марк обнял Лесли за плечи и притянул ее к себе.

— Мне абсолютно все равно, где мы поженимся, любимая, только бы поскорее.

— Думаю, дедушка будет очень рад. Я действительно провела здесь счастливые денечки и не хочу показаться неблагодарной.

— Ну, оставляю это на твое усмотрение. Но у меня тоже есть одно условие.

— Какой ты строгий! Ты меня пугаешь! Что за условие?

— Очень простое. Ты не станешь просить Анну быть твоей подружкой!

Лесли залилась смехом:

— Что за чудесная идея! Какое платье ей подойдет? Бледно-голубое в обтяжку или розовое с оборками? Нет! — уже серьезным тоном произнесла девушка. — Не стоит потешаться над бедняжкой, это нехорошо. Бедная Анна! — вздохнула Лесли, припомнив ее слова: «Ни один мужчина не обращал на меня взгляд дважды». — Она действительно хорошо относится к дедушке. А знаешь, что она ответила, когда я спросила ее, не испугалась ли она в ту ночь на обрыве? «Если дорогому человеку грозит опасность, ты просто бросаешься ему на выручку, и все. Без раздумий». Я это навсегда запомню.

— Отлично! Кстати, ты напомнила мне кое о чем. Хватит ли у тебя смелости отправиться со мной за границу всего через несколько недель? Это путешествие могло бы стать нашим медовым месяцем. Не думаю, что мы когда-нибудь попадем в такую передрягу, как твой дед, но было бы здорово знать, что рядом — жена и она в любую минуту готова любому глотку за тебя перегрызть.

— Опять издеваешься? — Лесли поджала губы. — Откуда мне знать, как я поведу себя, если вдруг действительно возникнет смертельная опасность? Но как бы то ни было, если я не сумею спасти тебя, то готова разделить с тобой твою участь, милый. Только любовь придает нам смелости. Думаю, Анна именно, это имела в виду.

— Храни тебя Господь! Лучше поверим тебе на слово. Ладно, пришло время расстаться ненадолго. Завтра я заеду за тобой. Поедем в Реверн, выберешь себе кольцо для помолвки. Иди к деду, расскажи ему о наших планах.

Они поцеловались на прощание, и Лесли, как и раньше, стояла у ворот и глядела вслед автомобилю, пока тот не скрылся из вида. Но в этот раз все по-другому, улыбнулась она сама себе. Он снова вернется, и вскоре они будут вместе. Навсегда. Девушка направилась к дому, напевая под нос веселый мотивчик.

В холле Лесли задержалась и критически осмотрела ухмыляющиеся со стен морды. Подойдя поближе, она дотронулась до одной из них и впервые заметила, что это всего лишь грубо раскрашенные шкуры и перья, состарившиеся и выцветшие от времени.

— Бедные уродцы! — пробормотала она. — Как мне вас жаль! Вам придется навсегда остаться здесь, а я выхожу замуж за любимого человека.

Лесли нашла Хильярда в библиотеке.

— Деда! — заявила она с порога. — Мы с Марком решили обвенчаться в местной церкви! Сделай мне одолжение, проведи меня к алтарю. Мне страшно этого хочется!

Лицо старика засветилось от удовольствия.

— Нет, правда? Милое мое дитя, ты даже не представляешь, как порадовала меня! Я так боялся, что он увезет тебя в Лондон, и вы поженитесь там. Надеюсь, вы станете навещать старика, когда у вас будет такая возможность?

— Конечно, мы приедем! Спасибо тебе, дедуля, за все. Какое небо красивое! Пошли поглядим на море.

Рука в руке они подошли к зеленой калитке в стене. Хильярд распахнул ее, и они встали на самом краю обрыва. Свежий прохладный бриз обдувал их лица, огромное изумрудное бескрайнее море раскинулось перед их взором.

Через минуту Хильярд указал внучке на пустое место в нескольких метрах от них:

— Ты видишь? Этого чудовищного камня больше нет, и теперь все тут кажется другим. Я велел Тремеррену посадить на его месте куст тамариска. Надеюсь, к вашему с мужем приезду он уже примется.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…