Введение в Ветхий и Новый Завет - [2]

Шрифт
Интервал

>6 Нам нужно знать, что представляет собой Божье Слово, как оно появилось, насколько авторитетным источником оно является, для какой цели оно нам дано и как оно помогает поступать праведно. Чем лучше мы будем понимать прекрасную библейскую весть, тем крепче будет наша вера. Более того, мы полюбим Библию и ее Автора настолько горячо, что ничто не сможет заглушить в нас эту веру и любовь. Писание, в том числе и высказывания Иисуса Христа, служит прочным основанием для веры. Истинная вера выдержит все испытания, трудности и преследования, а также все искушения, которых так много в этом безбожном мире с его материалистическим настроем и философиями. Она все победит и с ликованием войдет в Божий новый мир праведности. «Вот победа, победившая мир, — наша вера» (1 Иоан. 5:4).

>7 Чтобы обрести веру и твердо ее держаться, нам нужно усердно развивать в себе любовь к Божьему Слову, Библии, и признательность за него. Библия — это ни с чем не сравнимый дар Бога людям. В ней хранятся духовные сокровища, глубина мудрости которых неизмерима. Она обладает такой силой наставлять людей и побуждать их стремиться к праведности, какой нет ни у одной другой книги на земле. Углубленное исследование Слова Бога побудит нас воскликнуть вслед за апостолом Павлом: «О бездна богатства, и мудрости, и знания Бога!» Знакомиться с боговдохновенным Писанием и его Автором — значит идти по пути вечной радости и удовольствия (Рим. 11:33; Пс. 16:11).

БОГ САВАОФ — БОГ, ГОТОВЫЙ ОБЩАТЬСЯ

>8 Говоря о славе Бога-Отца, Давид воскликнул: «Ты велик и совершаешь удивительные дела, Ты — Бог, один Ты» (Пс. 86:10). Бог совершил для людей много «удивительных дел», в частности дал им свое Слово. Это показывает, что Бог Саваоф — Бог, готовый общаться. Он с любовью открывает свои мысли ради блага своих творений. Как же мы должны быть благодарны за то, что наш Творец не равнодушный властелин, который окутан тайной и глух к нуждам любящих праведность людей! Уже сейчас Господь Бог живет с теми, кто проявляет веру в него и любовь к нему, и, как добрый Отец, он говорит своим любознательным детям хорошее. Так же будет и в приближающемся новом мире (Отк. 21:3). Наш небесный Отец не похож на демонических божеств, представляемых страшными бессловесными идолами. Боги из металла и камня не проявляют отцовских чувств к своим блуждающим в темноте поклонникам. Эти боги не могут рассказать им ни о чем хорошем. Поистине, «подобны им будут делающие их» (Пс. 135:15–19; 1 Кор. 8:4–6).

>9 Бог Саваоф — «Бог милосердный и великодушный, медленный на гнев и исполненный любящей доброты и истины» (Исх. 34:6). Именно любящая доброта побудила его с такой щедростью открыть людям истину и дать им мудрые советы о том, как следует жить, и пророчества, освещающие путь к будущим благословениям. «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Рим. 15:4). Из вышних пределов, с самого неба, исходит достоверная информация для наставления людей, живущих в нижних пределах (Иоан. 8:23).

>10 Бог никогда не передавал информацию на неизвестном языке. Он всегда общался с людьми на понятном им языке, на том языке, на котором говорили его верные свидетели (Деян. 2:5—11). С Моисеем и еврейскими пророками Бог разговаривал на языке, который был дан людям изначально и который известен сегодня как древнееврейский. Этот язык использовался до тех пор, пока люди его понимали. Он был все еще распространен во времена Савла из Тарса, с которым говорил на этом языке воскресший Иисус (Деян. 26:14). Когда среди живших в плену израильтян распространился арамейский язык, на котором говорили халдеи, Бог передал некоторые сообщения на этом языке, потому что народ его понимал (Езд. 4:8–6:18; 7:12–26; Дан. 2:4б—7:28). Позднее, когда международным языком стал греческий и большинство христиан говорили на нем, Бог позаботился о том, чтобы его сообщения передавались и записывались на этом языке. Записанные в Библии слова — это сообщения Иеговы, переданные на живом языке для блага смиренных, любящих истину людей.

>11 Бог сотворил разум и органы речи, такие, как язык, рот и гортань, благодаря которым создается все многообразие речевых звуков во всех языках. Поэтому можно сказать, что Бог создал все языки. Его власть над человеческим языком была ясно показана, когда он совершил чудо во время строительства Вавилонской башни (Исх. 4:11; Быт. 11:6–9; 10:5; 1 Кор. 13:1). Для Бога нет незнакомого языка. Он не только дал человеку первый язык. Сотворив разум и органы речи, он заложил основание для создания арамейского, греческого и всех остальных из примерно 6 800 языков, на которых говорят сегодня люди.

ЯЗЫК ИСТИНЫ

>12 Каким бы из человеческих языков ни пользовался Бог, он всегда говорил на языке истины, а не религиозного мистицизма. Этот язык прост и понятен (Соф. 3:9). Человек легко воспринимает трехмерное изображение, то есть объемные предметы, у которых есть длина, ширина и высота, и то, что они существуют в потоке времени. Поэтому, рассказывая людям о невидимом, Бог пользуется образами, доступными для человеческого разума. Например, Бог сконструировал шатер, который затем построил в пустыне Моисей. Под вдохновением Бога автор Послания к евреям использовал трехмерные символические образы из описания этого шатра, чтобы объяснить величественные понятия небесного (Евр. 8:5; 9:9).


Еще от автора Виктор Васильевич Ребрик
Лекции по истории Древнего Востока: от ранней архаики до раннего средневековья

Эта книга родилась на основе курса лекций по истории Древнего Востока и Египта, читавшегося автором в Латвийском Университете (Рига) осенью 2000 г. Лекционный характер обусловливает некоторые особенности книги (в частности, отсутствие примечаний). Автор не стремится заменить существующие академические истории (см. библиографию в конце книги), а также сказать нечто совершенно новое по каждой из рассмотренной в книге теме. Его задача состоит в изложении новой концепции истории и доказательстве ее на конкретном материале древней истории.Книга мыслится в качестве пособия для студентов-гуманитариев, а также для всех, интересующихся проблемами истории и ее осмысления.


Древнеегипетская магия и медицина

Книга представляет собой курс лекций, написанных автором для предполагаемого спецкурса в Латвийском университете (Рига), к сожалению, не состоявшихся. Книга мыслится как начало серии по истории античной медицины, в которую должны также войти работы по медицине Древнего Востока, Сирии и Палестины, Малой Азии, Ирана (до арабского завоевания), Греции и Рима. Автор, по образованию филолог, будет благодарен специалистам, особенно в области медицины, за критические замечания по поводу возможных ошибок.


Рекомендуем почитать
Дракон в Китае и Японии

Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.


Православные церкви Юго-Восточной Европы в годы Второй мировой войны

Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)


Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.