Вулкан страстей - [9]
– Я думаю, что нам пора прощаться, иначе твой ненаглядный Энрике получит огромный счет за телефонные переговоры.
Моника рассмеялась.
– Энрике может позволить себе такую болтливую жну. Особенно после того, как он увез меня из родного города, оторвав от близких и друзей. Так что теперь пусть расплачивается.
– Моника, не изображай жертву. Насколько я помню, ты с детства рвалась куда угодно, лишь бы подальше от дома. Я еще удивляюсь, что ты оказалась всего лишь на Гавайях, а не в африканских джунглях.
Моника снова рассмеялась.
– Я знала, что не прогадаю. Оаху – райский уголок, конечно, при наличии определенных денежных средств.
– А с чем-чем, а с этим у тебя проблем нет, – подхватила Джулия.
– Разве в достатке есть что-нибудь плохое? Энрике честно заработал деньги. Он вкалывает как проклятый, работает чуть ли не сутки напролет.
Энрике Контарес, насколько помнила Джулия из рассказов подруги, занимался бизнесом чуть ли не с семнадцати лет. Его семья была не из богатых, поэтому юноше пришлось пробиваться самому. Уже через несколько лет Энрике сколотил небольшой капитал, который позволил ему выйти на международный рынок по торговле гавайским кофе. Он заключил ряд выгодных сделок с калифорнийскими бизнесменами, приумножив свой капитал, и установил с ними тесное сотрудничество.
Кстати, именно в один из своих деловых визитов в Калифорнию Энрике и познакомился с Моникой.
Миловидная шатенка работала секретарем в крупной торговой компании, с которой Энрике планировал заключить долгосрочное соглашение. Они полюбили друг друга с первого взгляда, и уже через полгода Моника паковала чемоданы, навсегда покидая родной дом.
Многие знакомые отговаривали ее, предупреждая, что Гавайские острова далеко не сказочное королевство, где круглый год светит солнце и цветут апельсины. Конечно, жаркое солнце, зажигательные танцы, бескрайние кофейные плантации, рощи кокосовых деревьев, лазурные воды океана и белый песок покоряли туристов с первой минуты. Однако стоило пройтись по жилым кварталам, как моментально становилось понятно, насколько отличается уровень жизни простых гавайцев от комфорта обитателей Лос-Анджелеса. Старые дома рушились буквально на глазах, вынуждая сотни жителей срочно подыскивать другое жилье. О ветхих рыбацких лачугах и говорить не приходилось.
Окунувшись в кипящую гавайскую жизнь, Моника уже не желала возвращаться к серым рабочим будням в пыльном американском офисе. Даже если там был персональный компьютер и кондиционер.
Да и о чем может здраво рассуждать влюбленная женщина? За Энрике Моника отправилась бы и на край света.
– Джулия, я все равно очень рада, что наконец-то увижу тебя! Во сколько ты прилетаешь?
– Думаю, что в десять тридцать утра я уже буду на месте, – ответила Джулия.
– Мне завтра с утра надо отвезти Флор и Катарину на детский праздник. В любом случае тебя встретит Энрике. Я дам ему твою фотографию, так что уверена, он тебя не пропустит. Потом он отвезет тебя в наш дом, где я все приготовлю к твоему приезду.
– Моника, только не вздумай суетиться! – довольно строго сказала Джулия, зная о страсти подруги все усложнять в попытке предугадать малейшее желание гостя. – Я не стану возражать, даже если ты уложишь меня спать на террасе в гамаке, а вместо обеда вручишь кусок черствого хлеба.
– Зато это не устроит меня. Я же сказала, что мечтаю о том, чтобы ты полюбила Гавайи так же, как люблю их я. Для благой цели не жалко никаких средств!
– Особенно если средства принадлежат мужу, – пошутила Джулия.
– Значит, договорились, – продолжила Моника, проигнорировав выпад Джулии. – До сих пор не могу поверить, что завтра увижу тебя.
– А я до сих пор не могу поверить, что ты наконец-то решила прекратить этот получасовой разговор.
– Ну если тебе уже так надоело со мной общаться… – Моника демонстративно вздохнула. – Тогда мне остается сказать тебе: до встречи.
– До встречи, дорогая. Я только сейчас начала осознавать, как сильно соскучилась по нашим вечерним посиделкам за чашкой крепкого чаю.
– И не говори! Вот уж завтра наговоримся вдоволь, чтоб языки болели неделю! – весело сказала Моника, в мгновение ока забыв о перенесенной обиде.
– Может быть, мне стоит еще раз подумать о поездке? – спросила Джулия, намекая, что подруга все-таки отговорила ее от путешествия.
– Даже и не думай. До скорой встречи. – Моника положила трубку, не дав Джулии возможности по-человечески попрощаться.
Ну и дела, подумала Джулия. Поездка на Гавайи обещает быть действительно незабываемой и бурной.
Джулия положила телефонную трубку. Интересно, что сейчас делает Пол и позвонит ли он ей до ее отъезда? В любом случае номер ее мобильного телефона он знает, так что если все-таки Пол примет окончательное решение, то обязательно объявится. Джулии отчаянно хотелось верить, что решение Пола будет принято в ее пользу. Она даже не желала думать, что с ней станет, если Пол останется с женой и она больше никогда его не увидит.
К одиннадцати часам вечера все вещи были собраны. Джулия не стала набирать с собой десяток чемоданов, но и одним – как бы ей того хотелось – ограничиться не удалось. Летние легкие платья, пара джинсов и несколько футболок занимали мало места, так что основной багаж составляли подарки для Флоранс и Катарины, которых Джулия уже заочно обожала. К сожалению, Джулия не знала точно, чем увлекаются дочери подруги, но предположила, что им, как и всем маленьким девочкам, понравятся яркие сумочки, расшитые разноцветными бусинками, и всевозможные заколки для волос. Также Джулия купила две самые большие куклы, какие только смогла отыскать в магазине игрушек. Правда, Моника ей говорила, что Энрике души не чает в своих черноглазых малютках, поэтому дарит им все игрушки, какие его принцессы только пожелают.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Какая женщина не мечтает об идеальном мужчине? А если он еще и скрывает свое имя — это лишь добавляет отношениям пикантности. Таинственный поклонник появился и у Элен Томпсон — вскружил ей голову, заинтриговал и… неожиданно исчез. Элен разочарована, однако вскоре ей удается раскрыть инкогнито своего «идеального мужчины». Этот человек входил в ее ближайшее окружение, но отчего он избрал столь замысловатый способ обратить на себя внимание Элен? Что за игру он ведет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…