Второй жених - [39]
— Я только что получил жалобу от двоих моих кузенов — оба утверждают, что ты отказываешься сидеть с нами, — сдержанно сообщил он, улыбаясь одним уголком рта.
Она тоже позволила себе маленькую улыбочку, но Глаза ее остались холодными.
— Вот как? — равнодушно откликнулась она, решив показать ему, что ей нет никакого дела до недовольства его родственников. — Еще какие новости?
Легкая улыбка исчезла с его губ, и глаза опасно сверкнули. Но Билл быстро взял себя в руки, вспомнив, что они стоят посреди огромного зала в окружении бесчисленного народа.
— Знаешь, — сказал он ей ледяным тоном, хотя на его губах снова появилась улыбочка. — Я не собираюсь просить тебя сесть к нам за стол, я тебе это приказываю…
— Ты мне приказываешь?.. — начала было возмущаться Келли, но поняла, что Билл даже не собирается слушать ее возражений.
— Да, приказываю, — тихо повторил он, яростно скрипнув зубами. — Если ты не хочешь расстроить моего доброго дядю своим пренебрежительным отношением, если не хочешь всем вконец испортить этот торжественный вечер, а ведь дядя столько ждал его и так к нему готовился, если у тебя есть хоть капля сострадания, а я знаю, что есть, то ты сейчас же пойдешь со мной. Дядя хотел, чтобы ты сидела с нами, он тебя ждет.
Да, Билл знает, чем ее взять, ход безошибочный, подумала Келли, признавая свое поражение.
— Может, твой дядя даже не заметит, здесь ли я… — неуверенно попыталась возразить она.
— Он будет страшно огорчен, если не увидит тебя за нашим столом, — отрезал Билл.
Келли безропотно последовала за ним.
— Что ж, хорошо, — сказала она и тут же увидела, как вся суровость сошла с лица Билла, а его жесткая злая ухмылка превратилась в настоящую искреннюю улыбку.
Ей не хотелось до конца признаваться себе в этом, но ее охватили восторг и радость, когда она шла через огромный зал под руку с Биллом, который цепко держал ее за локоть. Волна блаженства прошла по ее телу, когда разом, как один, все Макгаурены встали при их приближении — Ник, прилетевший на торжества со своей прелестной женой, Поль, приехавший из Франции, и Эрик с Алексом.
— Садись рядом со мной, — не замешкавшись, пригласил ее Поль, самый нахальный из всех братьев, и отодвинул для Келли стул.
Не собираясь веселиться на торжественном вечере, Келли тем не менее понемногу оттаяла и даже решила, что, пожалуй, здесь можно неплохо провести время.
Эрик, Поль, Алекс и Ник — все по очереди произнесли краткие речи, потом настала очередь Билла. Келли смотрела на него и любовалась: он так замечательно выглядел на трибуне, веселя публику забавными рассказами об их конторе. Ей несколько раз пришлось даже отвернуться в опасении, что если он случайно взглянет на нее, то прочтет в ее глазах о любви, которую она не могла больше скрывать.
Келли ждала, что он скажет про отсутствующего члена семьи Макгаурен. Билл действительно коротко упомянул Скотта, сказав, что тот отлично справляется с делами и что он скоро, снова будет на коне.
Келли была искренне рада, что Скотт поправляется, что он приступит к работе в конце года, и на мгновение взгрустнула, подумав о том, где она будет к этому времени сама. Но вскоре ей пришлось подбодрить себя, когда Билл уступил трибуну Дональду, который первым делом посмотрел на их стол, отыскав ее взглядом среди остальных гостей, и улыбнулся. Потом он обратил взгляд на жену и только после этого начал юбилейную речь.
Как только официальные выступления закончились, началось веселье. Заиграл приглашенный оркестр. Дональд с женой сделали первый тур, а потом вышли из танцевального круга и пошли разговаривать с людьми. Несколько храбрецов первыми нерешительно подошли к буфету и вскоре все уже, толкаясь, столпились вокруг столов. Но никто почему-то не выходил в круг танцевать.
— Принести тебе что-нибудь, Келли? — Голос Билла раздался у нее над самым ухом. Она даже не заметила, как он оказался на месте, где только что сидел. Поль.
— Нет, пока не хочу, — ответила она, чувствуя, что он впился взглядом в ее лицо и в ее костюм.
— В таком случае, может быть, потанцуем? — Чувствуя, что она собирается ему отказать, он тут же добавил: — Кто-то же должен начать танцевальный вечер.
Келли не хотела оказаться в его объятиях, она знала, что слишком остро реагирует на каждое его прикосновение. Но когда вопрос был поставлен таким образом — Билл просил се помочь гостям преодолеть робость и показать пример, открыв бал в честь фирмы Макгауренов, — Келли встала и пошла с ним в круг.
Это было блаженство, и она знала, что так будет. Билл хорошо танцевал, но не это было главное. Первое время оба молчали. Келли изо всех сил старалась сосредоточиться на ритме музыки, чтобы не впасть в блаженный экстаз в объятиях Билла.
В центр зала начали выходить и другие пары, и она почувствовала, как руки Билла стали держать ее чуть крепче, прижали ее ближе к нему, чтобы якобы избежать столкновений с другими танцующими. Но, оглянувшись украдкой, Келли увидела, что вокруг них никого нет, что на площадке в центре зала еще много свободного места.
Тогда она подняла на него глаза и встретила его откровенный ласковый взгляд.
Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…Аннотация на обложке:Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма.
Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…