Второй жених - [35]
Так началась следующая неделя. И со временем Келли начала понимать, что, пока она переживала предательство Билла и даже не старалась наладить с ним отношения, сам он был глубоко потрясен тем, что открылось ему в те злополучные выходные. К пятнице ей стало окончательно ясно, что она не случайно полюбила этого человека, который долгое время скрывался под придуманной им самим маской. За эту неделю Келли узнала Билла с другой стороны: увидела его вежливым, заботливым и внимательным человеком, который относился к ней с уважением. В душе она радовалась, что успела вовремя подать заявление об увольнении, потому что с каждым днем влюблялась в него все сильнее.
Во второй половине дня он уехал, а так как дел у нее почти не осталось, у нее было время поразмыслить обо всем. К тому времени как Билл вернулся, Келли поняла, что раз ничего не может поделать со своим сердцем, которое не хочет понимать, что любить Билла бессмысленно и безнадежно, то ей остается только вести себя с ним с прежней отчужденностью. Однако от любого его заботливого замечания ее холодность тут же начинала таять, а сердце — тянуться к нему. Поэтому, чтобы уйти через две недели достойно, без слез и истерик, ей надо что-то придумать, чтобы скрепить свое глупое сердце.
— Много было работы? — спросил он, заходя и останавливаясь у ее стола. Он сразу отметил, что она ему не улыбнулась.
— Нет, не очень, — прохладно ответила Келли и увидела, как он прищурился сразу, заметив перемену в ее настроении. И на всякий случай, Чтобы он вдруг не спросил, почему она опять переменилась, быстро доложила: — У вас на столе сообщение от тех, кто звонил в ваше отсутствие. — И чуть не подпрыгнула от радости, когда на ее столе зазвонил телефон и она смогла на него отвлечься.
Не раз она бросала взгляды через открытую дверь в его офис, хотя ей стоило больших усилий не делать этого слишком часто. До конца работы оставался час. Наконец пробило пять. Она вскочила, опасаясь, что ее нервы не выдержат даже одной лишней минуты, быстро накрыла чехлом машинку, схватила сумочку, кинула начальнику холодное «До свидания» и почти бегом бросилась к своей машине.
Но и пять минут спустя она все еще сидела в своей машине, горько сожалея, что в свое время не отдала ее в ремонт. Снова и снова Келли пыталась ее завести, когда дверца машины вдруг открылась и в нее заглянул Билл.
— Придется отогнать машину в мастерскую, Келли.
— Да, пожалуй, — деревянным голосом согласилась она.
— Ну а тем временем, — самодовольно протянул он, — я к вашим услугам как личный шофер.
— Я… — начала было Келли и вдруг прочла в его глазах, что ему тоже смертельно надоела ее холодная напускная вежливость, и если она не может подняться над мелочными предрассудками и не примет его предложения с той же простотой, с какой оно было сделано, то сильно упадет в его глазах. — Спасибо, — спокойно ответила она.
Она садилась в его машину, когда ей вдруг пришло в голову: а с какой стати ей беспокоиться, как она выглядит в его глазах? Что ей до того, как Билл будет думать о ней, после всего, что он с ней сделал? О, как она могла полюбить такого черствого, бессердечного типа?
Словно зная, что она решила, в случае если он заведет с ней разговор, отвечать коротко и односложно, он молчал всю дорогу. Они ехали на средней скорости, Билл сидел с сосредоточенным выражением лица. Так они повернули на улицу, в конце которой стоял ее дом.
Но, уже собираясь выйти из машины, Келли вдруг услышала:
— Я знаю, что никакие мои извинения недостаточны, чтобы залечить ту рану, которую я вам нанес, Келли, — сказал Билл с очень серьезным видом. — Но я прошу вас, постарайтесь хотя бы поверить, что я ужасно сожалею о случившемся.
— С какой стати я должна вам верить? — запальчиво возразила она, хватаясь за свою гордость как за соломинку, чтобы он ни за что не догадался, что эта рана еще кровоточит.
— Потому, — сказал он намеренно медленно, растягивая слова и тем временем хватая ее за руку, словно для того, чтобы она не выскочила из машины и не убежала. Ощутив прикосновение его пальцев, она поняла, что ей предстоит нелегкая борьба, если она не хочет сдаваться. — Потому, — повторил он, — что мне очень хотелось бы начать все сначала. — Она рванулась от него, пытаясь высвободить свою руку, но он вцепился в нее еще крепче, настаивая, чтобы она его выслушала. — Я хочу пригласить тебя на ужин или куда хочешь. — Келли снова принялась молча вырывать у него руку, но поняла, что он не собирается ее отпускать.
— Это говорит твоя нечистая совесть! — прохрипела она, совсем забыв про всю холодность.
Билл принял ее презрительный вызов с достоинством.
— Моя совесть тут ни при чем, нечистая она или еще какая-то, — спокойно заявил он. Потом, помолчав, прибавил, уже не таясь: — Я чувствую, что начал тебя немного узнавать, Келли. Мне хочется, чтобы и ты получше меня узнала.
В ней заклокотал гнев и скоро достиг предела. Она была даже рада этому и с холодной яростью выпалила:
— По-моему, мы знаем друг друга уже даже слишком хорошо! — Ее лицо стало пунцовым, но отступать было поздно. — Ты меня сумел обмануть один раз, Билл Макгаурен, во второй раз у тебя ничего не выйдет, не надейся!
Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…Аннотация на обложке:Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма.
Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…