Второй сын - [35]

Шрифт
Интервал

Его миром они не были. Его мир состоял из звуков и тишины, из ощущений и запахов, из того, что он слышал и что подмечал. Но когда он смотрел на нарисованные Гислой картины – особенно поначалу, – то все опоры его привычного мира рушились.

Он умолял Арвина разрешить ей остаться – кто по собственной воле отдает чудо, истинный дар богов? Но часть его существа, в которой не билось разбитое сердце, понимала поступок учителя.

Когда Гисла пела, он был бесполезен. Бесполезен для себя самого. И для нее.

Так что он прятал ее картины подальше, до тех пор пока не оставался один, пока Арвин не решал, что он спит. Только тогда он принимался вновь рассматривать цвета и формы. Но вскоре цвета стали блекнуть.

Руна у него на ладони молчала – наверное, она работала только в одну сторону. У него не было ее дара, и потому он не мог дернуть за связывавшую их нить. Он боялся за нее – певчую птичку, такую хрупкую, до краев переполненную горем. А еще он испытывал отчаяние. У него целую прекрасную неделю была подруга. Подруга, и музыка, и картины. Но подруга ушла, забрав с собой свои песни.

Долгие месяцы он ждал, слушал, надеялся. Они с Арвином ходили в Лиок за провизией. Все улицы в Лиоке еще полнились разговорами о Лиис из Лиока. Так ее теперь называли. Лиис. Его обрадовало, что это имя не слишком отличалось от Гислы. Люди болтали о дочерях Фрейи – так же как несколько лет назад болтали о принцессе Альбе. Пройдет еще пять лет, и верховному хранителю – или королю – придется подыскать людям новую тему для разговоров, новый повод не терять надежды. Но пока дочери кланов – Лиис из Лиока, Юлия из Йорана, Элейн из Эббы, Далис из Долфиса, Башти из Берна – были новыми божествами, и люди ликовали и молились так, словно эти девочки могли их спасти. Быть может, они и правда могли их спасти. Гисла спасла его – на какое‐то время.

Но теперь он хотя бы знал, что она жива. Это дарило ему надежду. Арвин не говорил о ней – только не с Хёдом, но Хёд знал, что учитель узнавал в деревнях последние новости, когда думал, что он его не слышит. Сосредоточившись, Хёд мог услышать все, что происходило даже на большом расстоянии, – в особенности если голос говорившего был ему знаком и если разговор шел на улице. Он за милю слышал, как летит стая птиц. Он специально проверял расстояние. Сверчки и другие ползучие твари вели себя тише, но чем отчетливее он слышал исходивший от них звук, тем на большем расстоянии мог их различить.

Услышать людей было проще всего. В их движениях не было той же хитрости и подозрительности, что у животных. Они были хищниками, не добычей, и потому громко топали, и пели, и вопили, даже когда оставались одни. Он привык к тому, как звук искажался в воде и на ветру: он словно сворачивал с проторенной дорожки, становился глуше или, наоборот, звонче. Он мог расслышать, как падает лист, – это доставляло Арвину бесконечную радость, но Хёд никак не мог взять в толк, какую пользу могла принести эта его способность.

Гислу он не слышал. Он ждал долгие месяцы, изо всех сил стараясь простить учителя – за то, что тот ее отослал, и себя самого – за то, что не противился этому.

8 нот

Шло время, и дни бежали друг за другом то во всю прыть, то лениво и вяло. Жизнь в храме не была ужасной. Гисла уже пережила на своем веку достаточно ужасов. Но и приятной она не была. Гисла знала, какой приятной бывает жизнь, и понимала, что в храме приятного мало. Хранители жили общиной, словно единое целое, и ждали того же от дочерей кланов. В течение дня девочки были одним существом и вместе брались за все – хлопоты по хозяйству, пение, учение, сон. Разлучаться нельзя было даже на время медитации или размышлений, хотя им и было велено в это время хранить молчание. Гисла выросла среди полей и лесов. Даже в детстве она обладала куда большей свободой, чем предполагала монашеская жизнь в храме, откровенно испытывавшая ее терпение, терзавшая ее истрепанные нервы. Ей оставалось лишь мечтать о том, как она улизнет в темный угол, в тихое прибежище, останется там совсем одна и сможет наконец свободно вздохнуть.

Хорошо, что их выпускали хотя бы в сад: пришла пора собирать урожай, и рабочих рук не хватало. Ладони у Гислы были в мозолях из‐за того, что ей постоянно приходилось что‐то тянуть и собирать. Байр и Альба проводили время вместе с девочками – старая королева позволила воспитывать принцессу вместе с дочерями кланов, – и Байр брал на себя добрую половину работы. Зато Альба вечно требовала развлечений. Далис нарисовала для нее картину, Юлия прошлась перед ней на руках – правда, при этом ее завязанные узлом юбки задрались, открыв смущенному Байру ее голые колени. Элейн вплела Альбе в волосы цветы, а Тень уговорила птичку поесть у нее из ладони. Но все это принцесса уже видела и делала прежде. Ей хотелось чего‐то нового.

– Пусть тогда Лиис нам споет, – предложила Элейн. – У нее красивый голос. Она старается это скрыть, но никакой тайны тут нет. Даже когда она что‐то бормочет себе под нос, это звучит красиво.

– Да, Лиис! – захлопала в ладоши принцесса. – Спой нам песню!

– Не хочу петь, – мотнула головой Гисла.


Еще от автора Эми Хармон
Потерянные сердца

Орегонская тропа, 1853. Наоми Мэй едва ли исполнилось двадцать лет, когда она овдовела. Это и стало началом настоящих испытаний для девушки и ее близких. В поисках лучшей жизни большое семейство Мэй отправляется в опасное путешествие на Запад.


Первая дочь

Земли Сейлока прокляты. В тех краях не рождаются девочки. Альба – первая и единственная дочь, рожденная в Сейлоке почти за два десятилетия. Тайна ее происхождения известна лишь королю, который добился трона ложью, убийствами и предательством. Король растит Альбу как свою дочь. С детства принцессу охраняют лучшие ярлы. В их числе Байр, тихий юноша, наделенный нечеловеческой силой. Альба взрослеет, чувствуя его заботу даже на расстоянии, когда Байр воюет с врагами своего клана. Она мечтает о Байре и ждет его возвращения с войны.


Меняя лица

В тринадцать лет Ферн влюбилась на всю оставшуюся жизнь. Его звали Эмброуз Янг, и он был самым красивым парнем в школе. «Он никогда не обратит на меня внимание» — так думала девочка с непослушными рыжими кудрями, брекетами и в очках с толстыми линзами. Но время шло, и все неумолимо менялось: их жизни, их мечты, их лица. Однажды Эмброуз проснулся монстром, а Ферн превратилась в настоящую красавицу… Это история о вечной любви. Это история о внутренней красоте, столь величественной, что внешняя красота никогда с ней не сравнится.


Закон Моисея

Его нашли в корзинке для белья в прачечной. Младенцу было всего несколько часов от роду, но смерть уже поджидала его за углом. Малыша окрестили Моисеем и назвали сломленным ребенком. Когда я услышала эту фразу, то представила, будто при рождении по его хрупкому тельцу пошла огромная трещина. Я понимала, что это всего лишь метафора, но картинка не выходила у меня из головы. Возможно, именно образ сломленного юноши и привлек мое внимание. Мама говорила, что весь город следил за историей маленького Моисея, но никто не мог ему помочь.


Рекомендуем почитать
Новеллы: Обсидиановый клинок и Алый кинжал

В документе находятся обе новеллы. Читать желательно после прочтения "Кристального шторма".


Мечты медузы, или Новогодний подарок для волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амея. Возвращение к истокам

Всем, кто любит фэнтези, будет интересна вторая книга трилогии «Амея». Лиза Дёрст создала для читателя неожиданный мир, населенный магами и эльфами, меняющийся и преображающийся по законам волшебства. В этом мире любовь удивительна, перемещения во времени естественны как завтрак, а исполнения главной миссии герой ожидает столетиями…Главную героиню – Амею – правитель эльфов называет «величайшей из магов», ее сила и привлекательна, и смертельно опасна. Именно поэтому сюжет книги захватывающе интересен.


Разрушители (ЛП)

Что это, чересчур реалистичная компьютерная игра с продвинутым искусственным интеллектом? Или иной мир, где переплелись искусство меча и магия? Но это не главный вопрос. Главный вопрос в том, как выжить, если ты оказался на стороне зла и знаешь лишь то, что должен остаться в живых.  .


Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства

Фрай Уэнсли — молодой пастор дарквудского прихода выжил после смертельной схватки с демоном, но не все враги побеждены, в кулуарах тайного министерства найдутся предатели, которые готовы преклонить колено перед другими монстрами, чтобы заполучить небывалую мощь и власть. В игру вступает Скарабей, кто это чудовище, откуда оно взялось и что делать бедному пастору, волею судьбы оберегающему Кровавый Алтарь? Старые связи вдруг снова о себе напомнят, но будут ли они друзья, или же опасные представители негласного магического мира, в этом Фраю придется самому разобраться, но как и прежде, с ним всегда будут верные друзья и соратники…


Воля твоя

…Очень скоро стало понятно, что в этом месте нет никаких посторонних тварей, могущих угрожать здоровью. С тех пор дева, скинув с себя практически все вещи и оружие за ненадобностью, ходила налегке. Бывший серийный убийца с наградой за свою голову не покидал центра всей этой площадки. Просто ходил между поваленными стволами, разгребал ветки и листву, чтобы на следующий день делать то же самое, а потом сидел и что-то чертил в воздухе. Видимо, за проведенное внутри аномалии время уже совсем отчаялся на какие-либо действия в принципе.


О чем знает ветер

Писательница Энн Галлахер с детства зачарована Ирландией и гордится своими ирландскими корнями. Молодая американка приезжает в Ирландию в надежде узнать историю собственной семьи, которая таит множество загадок и тесно переплетена с самыми трагичными страницами ирландской революции. Поиски подробностей приводят Энн к невероятному перемещению во времени. Энн попадает в 1921 год и оказывается в эпицентре борьбы за независимость Ирландии. Доктор Томас Смит, спасший ей жизнь, принимает Энн за шпионку. Однако противиться влечению к таинственной гостье Томасу не по силам.


Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца.


Из песка и пепла

Италия, 1943 год. Ева Росселли ищет спасение в стенах монастыря. Ее последняя надежда – друг детства и первая любовь, священник Анджело Бьянко. Он помогает многим беженцам, которых укрывает от гестапо католическая церковь. Для Анджело и Евы остается только жизнь и смерть, «сейчас» и «никогда». Они больше не сомневаются в своих чувствах. Готов ли Анджело рискнуть своей верой ради спасения Евы? Готов ли предать любовь к Богу ради любви к одной женщине?


Птица и меч

Однажды жестокий король Золтев убил мою мать из-за ее волшебного дара. Чтобы скрыть и мой дар, она приказала мне навек замолчать. Прошло много лет, и молодой король Тирас, сын Золтева, захватил меня в плен. Все, о чем я мечтаю, — стать свободной, вновь обрести голос. Но для этого нужно убежать. А я — пленница маминого проклятия, молодого короля и… любви к нему. Он не похож на злого отца. Каждую ночь Тирас борется с чудовищем внутри себя. И каждую ночь, проигрывая битву, исчезает на несколько дней. В королевстве, где веками истреблялась магия, единственная сила, способная даровать свободу нам обоим, — любовь.