Второй шанс Роберта Уоррена - [51]
Мужчина попробовал было удержать его, однако Уоррен одним рывком выдернул руку.
– Профессор Уоррен! Не вынуждайте нас применять насилие!
– Так и не применяйте! – крикнул он, выбегая из комнаты. – Это вопрос выбора!
И уже на лестнице столкнулся с мистером ОʼШи.
– Что происходит? – нахмурился трактирщик.
– У них спросите, – ответил Уоррен, проносясь мимо. – Мальчика не видели?
– Нет, но…
– Профессор Уоррен! Стойте!
Он выскочил на улицу, поглядел вправо, потом влево, но Джима так и не увидел. А двое мужчин уже вцепились в него.
– Хватит! Бежать некуда!
– Вы что, не понимаете? – выкрикнул Уоррен. – Мальчика нет! Он пропал!
– Пропал?
– Ушёл!
– Куда? – Те двое казались удивлёнными.
– Не знаю, говорю же!
– Если это какая-то уловка, клянусь…
– Да какая ещё уловка! Лучше помогите его найти!
Какая-то женщина, гнавшая овец, крикнула, что видела хромого мальчика на дороге к пляжу Маллагласс.
– Да что ему делать на пляже? – ухмыльнулся один из агентов.
Но Уоррен уже бежал, не обращая внимания на свои босые ноги, расстёгнутые брюки, на холодный утренний ветер, бивший в обнажённую грудь, и на мужчин за спиной с развевающимися, как знамёна, галстуками, прячущих руки под пиджаками, на кобурах. Он бежал, пока, окончательно запыхавшись, не добрался до конца тропы, прорезавшей зеленеющие дюны и ведущей в тихую бухточку, окаймлённую белым песчаным пляжем с клочьями бурых водорослей. Солнечные лучи, стелившиеся в этот час вдоль самой земли, резко очерчивали её контуры.
И там, на линии прибоя, смывшего бы любые оставленные мальчиком следы, если те вообще когда-либо существовали, они увидели брошенные костыли.
– Да где же он, наконец? – переглянулись агенты.
Уоррен взглянул на ровную гладь океана, молчаливого свидетеля происшедшего: солнце отчеканило на ней ряды бесконечно повторяющихся полумесяцев – словно маленькие улыбки.
Джим Макфи – только имя, выгравированное на памятном камне, стоящем на краю скалистого мыса, а остальное – всего лишь сон: так подсказывал океан.
Один из мужчин зашёл по колено в воду, другой побежал вдоль пляжа.
А Уоррен пустым мешком осел на песок. Сердце захлёбывалось от скорби – и в то же время от счастья. Потом, подняв камешек в чёрно-белую полоску – может, раньше принадлежавший «ледяному мальчику», а может, просто обкатанный водой камешек в чёрно-белую полоску, каких множество, – он вытер его о штанину и положил в карман.
Джим стал его частью, его вторым шансом.
Не каждому в жизни выпадает второй шанс.
И теперь он знал, как распорядится отпущенным ему временем, как наверстает упущенные возможности. Просто представь, дай волю воображению – и вот оно, начало пути.
Теперь его разум был полон света.
Света – и свежего воздуха.
От автора
Читая одно из интервью Уильяма Фолкнера 1950-х годов, я вдруг обнаружил, что истории этого великого американского писателя обычно начинались с некого мысленного образа или воспоминания. В итоге написание рассказа, утверждал Фолкнер с обезоруживающей простотой, сводилось к тому, чтобы добраться до исходной точки, объяснив попутно, почему всё произошло так, как произошло, и что за этим последовало.
Изумлённый и вместе с тем очарованный своим открытием, я ужасно хотел, чтобы нечто подобное рано или поздно случилось и со мной.
И оно случилось. Однажды в голове у меня возникла картинка: ребёнок в старомодной одежде, замороженный в толще льда. И никаких «до» или «после», ни единого «почему», один только ужасный образ. Тогда, следуя наставлениям Фолкнера, я попытался описать, как он попал в ледяную глыбу и что случилось, когда та растаяла.
Этот образ и кое-что ещё я обсуждал с Лодовикой Чимой, которая с самого начала с восторгом принимала участие в нашем проекте. Считаю, что должен сказать ей спасибо.
Ну и кое-чем я, разумеется, обязан Уильяму Фолкнеру.
У берегов Норвегии лежит маленький безымянный остров, который едва разглядишь на карте. На всем острове только и есть, что маяк да скромный домик смотрителя. Молодой Арне Бьёрнебу по прозвищу Немой выбрал для себя такую жизнь, простую и уединенную. Иссеченный шрамами, замкнутый, он и сам похож на этот каменистый остров, не пожелавший быть частью материка. Но однажды лодка с «большой земли» привозит сюда девушку… Так начинается семейная сага длиной в два века, похожая на «Сто лет одиночества» с нордическим колоритом. Остров накладывает свой отпечаток на каждого в роду Бьёрнебу – неважно, ищут ли они свою судьбу в большом мире или им по душе нелегкий труд смотрителя маяка.
Коннектикут, 1830-е. Тринадцатилетний П. Т. Гелиодор, сын конюха, мечтатель и фантазёр, получает в наследство от отца Никель Айленд – землю, которую Гелиодор старший всегда называл королевством, а себя королём. С детства П. Т. грезил о своих будущих владениях и громком титуле – представлял, как благодаря им он вытянет всю семью из нищеты и горя знать не будет. Но наследника ждёт разочарование: на самом деле Никель Айленд вовсе не королевство, а клочок земли на болотах, где нашли пристанище все гонимые и отверженные.
Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.
Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?