Второй потоп - [58]

Шрифт
Интервал

Тут он не выдержал и больше не мог говорить. Какое-то время в комнате не было слышно ни слова, и двое присутствующих англичан плакали вместе со своим несчастным королем.

Космо Версаль был тронут не менее глубоко, чем остальные. Некоторое время он сидел в полной тишине. Затем он встал и, подойдя к монарху, положил руку ему на плечо и долго говорил с ним тихим, утешающим голосом. Наконец, сломленный духом монарх смог подавить свои эмоции настолько, чтобы рассказать, но с многочисленными паузами, пока он заново приводил в порядок свои чувства, историю своих бед и своего чудесного спасения.

– Сэр Фрэнсис Брук, – сказал он, – подготовил баржу, когда вода вторглась в Лондон, и на этой барже мы спаслись – ее королевское величество, наши дети и несколько членов королевской семьи. Баржа была единственным судном из левиума, которое существовало в Англии. Сэр Фрэнсис хорошо обставил и снабдил его провизией, и мы не думали, что будет необходимость идти дальше, чем к какой-то высокой точке в глубине страны. Сэр Фрэнсис придерживался мнения, что Уэльс мог бы предоставить надежное убежище.

– Было ужасно видеть, как тонет Лондон, как его смывает ужасный поток, поднявшийся по Темзе с моря, как корабли терпят крушение от набегающих волн, как быстро поднимается вода вокруг огромной котловины, в которой лежал город, как рушатся великие здания, Вестминстерское аббатство пострадало одним из первых, перевернутые лодки и даже большие суда, плывущие на боку или днищем кверху, ужасное зрелище тел утопленников, качающихся на волнах – все это было на наших глазах, полных ужаса, в то время как огромный водоворот кружил и кружил нас, пока вода не поднялась так высоко, что нас отнесло на юго-запад.

– То, что мы вообще спаслись, было чудом из чудес. Нас спасла чудесная плавучесть баржи из левиума. Но ужасы той сцены никогда не изгладятся из моей памяти. И ужасные страдания королевы! И наши дети… я не могу продолжать!

– Успокойтесь, ваше величество, – сочувственно сказал Космо. – Весь мир пострадал вместе с вами. Если мы спасены и все еще живы, то это благодаря руке Провидения, которому все мы должны поклониться.

– Мы, должно быть, прошли над Сурреем и Хэмпширом, – продолжил король, – нашествие моря похоронило холмы.

– Я удивлен этим, – сказал Космо. – Я не думал, что море где-либо достигло такой большой высоты до того, как туманность сгустилась. В Нью-Йорке полного затопления города не произошло, пока не начался ливень с неба.

– О, этот потоп с небес! – воскликнул король. – То, что мы перенесли раньше, казалось незначительным по сравнению с этим. Он обрушился на нас после наступления ночи; и абсолютная темнота, ужасный рев, ужасающая сила падающей воды, чувство удушья, быстрое наполнение баржи, пока вода не дошла нам до шеи – все это приводило нас в отчаяние.

– Я пытался поддержать мою бедную королеву на руках, но она изо всех сил пыталась схватить детей и удержать их над водой, и в своих усилиях она вырвалась из моих рук, и с тех пор я больше не мог ее найти. Я метался, но это было невозможно увидеть, это было невозможно услышать. Наконец я упал без сознания лицом вниз, как оказалось впоследствии, на что-то вроде скамьи в задней части баржи, которая была покрыта узкой металлической крышей и приподнята над уровнем фальшбортов. Именно там я пытался укрыть королеву и детей.

– Должно быть, я каким-то образом застрял там, под тентом, в таком положении, что качка баржи не смогла выбросить меня. Я так и не пришел в сознание, пока не услышал голос, кричащий мне в ухо, и не почувствовал, как кто-то тянет меня, а когда я пришел в себя, я обнаружил, что нахожусь в подводном аппарате.

– И все ваши спутники погибли? – спросил Космо дрожащим от жалости голосом.

– Да, о, Господи! Все! Волны смыли их за борт – о, если бы я пошел за ними!

Бедный король снова не выдержал и зарыдал. После долгой паузы Космо мягко спросил:

– Француз рассказал вам, как он наткнулся на баржу?

– Он сказал, что, поднимаясь на поверхность, чтобы выяснить, как обстоят дела там, подводная лодка всплыла прямо под баржей, накренив ее таким образом, что меня выбросило за борт, и он поймал меня, когда меня унесло ближе к люку.

– Но как получилось, что ливень, попавший в подводный аппарат, когда крышка была снята, не наполнил его водой?

– Он устроил крышку так, что она служит почти полной защитой от дождя. Немного воды действительно залилось, но совершенно мало.

– Замечательный человек этот француз, – сказал Космо. – Он был бы для меня приобретением. Как, он сказал, его звали? О, да, де Боушам – я возьму это на заметку. Я не удивлюсь, если мы услышим о нем снова.

Космо Версалю было суждено встретиться с Ивом де Боушаном и его замечательным подводным аппаратом Жюль Верн раньше и при более драматических обстоятельствах, чем он, вероятно, ожидал.

Глава XVIII. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАТОНУВШЕЙ ЕВРОПЕ

После того, как английский король столь странным образом стал членом его команды, Ковчег продолжил свой путь в направлении того, что когда-то было Европой. Место, где произошла встреча с "Жюлем Верном", находилось к западу от мыса Финистерре и, согласно расчетам капитана Армса, на пятнадцати градусах четырех минутах западной долготы, сорок четыре градуса девяти минутах северной широты.


Еще от автора Гаррет Патмэн Сервисс
Лунный металл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колумбы космоса

Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.


Рекомендуем почитать
Дар Хранителей. Хроники из другого мира-1

Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.