Второе рождение Жолта Керекеша - [8]
— Не позвать ли его? Может быть, он что-нибудь знает.
— Конечно, знает. Наглый всезнайка. Он всегда и все знает.
— Не выношу, меня просто тошнит от пьяных! Но можно его расспросить…
Они совещались, так как знали этого нахала и горлопана, корчившего из себя хозяина дома.
В это время раздался звонок, затем в проеме двери появилась ухмыляющаяся опухшая физиономия почтальона.
— Что-нибудь случилось, господин Ли?птак? — робко спросила Магда.
— Целую ручки, мадам, — последовал галантный ответ. — Пока я здесь, вам беспокоиться не о чем.
— Входите, пожалуйста, — с усилием сказал Керекеш.
— Мое почтение, господин главный врач. Я, правда, не совсем одет… — сказал экс-почтальон, шагая по квартире. Затем он уселся и покосился на Керекеша, наливавшего в рюмки коньяк. — Несчастье, могу сказать, было предотвращено, — заявил он, когда рюмки стояли уже на столе.
— Прошу вас! — пригласил его Керекеш. — Много времени Уделить вам, правда, я не могу, так как должен вернуться в клинику. Ваше здоровье!
— Это я принимаю, потому как вполне заслужил. Ваше здоровье! — сказал почтальон и осушил рюмку залпом. — Если б не я, дом бы сгорел…
— Мы страшно вам благодарны, господин Липтак! — нетерпеливо прервал его Керекеш. — Вы, я видел, сопровождали милицию. Что-нибудь уже выяснилось?
— Я, извиняюсь, запах дыма почуял еще там, внутри. И так спокойно подумал: жгут, мол, фитиль. Дым-то шел снизу, вам понятно? Из дымохода-то дым идти не мог, дымоход-то на крыше, вы понимаете?
— Понимаю, — сказал Керекеш.
— Вот тут меня это забеспокоило, крепко, скажу вам, забеспокоило.
— Что именно? — спросил Керекеш.
— А то, что с утра жгут фитиль.
— Но ведь горел не фитиль.
— А кто его знал, что там горит, господин главный врач! Это я уж после узнал, а тогда крепко забеспокоился…
— Скажите, господин Липтак, ищейка что-нибудь обнаружила?
— Так ведь тогда она где была, извиняюсь, ищейка? Не было ищейки. Был я один. И, само собой, без промедления спустился вниз поглядеть…
— Дым шел из подвала, это мы знаем! — так же нетерпеливо сказал Керекеш.
— Ах, господин Липтак, нам очень хочется знать, кто мог это сделать. Возможно, кто-нибудь из жильцов забыл зажженную свечу… — вмешалась в разговор мужчин Магда, заметив, что Керекеш совсем теряет терпение и лоб его покрывается красными пятнами.
— Вот и я про то же хотел бы знать: кто это сделал?! Но тогда еще, извиняюсь, вопрос не стоял, кто сделал, а кто не сделал. Тогда, извиняюсь, валил тучей дым, и я, покамест прибыл в подвальный этаж, совсем и начисто задохнулся. Надо было тушить, извиняюсь, пожар. А когда у тебя перед глазами пожар, ты, извиняюсь, не думаешь, что да как, а берешься этот пожар тушить. Само собой, ежели можешь. Ежели, значит, можешь. Ну, прав я, по-вашему, или неправ?
— Правы, — процедил сквозь зубы доктор Керекеш, призывая взглядом на помощь жену.
Магда пожала плечами.
— Позвольте налить вам еще, господин Липтак, — любезно предложил Керекеш.
— Потребляю я это редко. Но сегодня я заслужил. Да.
— Вам благодарен весь дом, — сказала Магда.
— Время мое, к сожалению, истекло! — Керекеш вскочил и схватил портфель.
Липтак перепугался и вмиг изменил тактику.
— Много всякого плетут люди. И про вашу семью тоже плетут, господин главный врач. А вернее, про Жолта. Сами понимаете — бабы. Ну, и судачат, мелют языком без толку, без умолку.
Керекеш потянулся за своим пиджаком.
— Ну, я милиции так и сказал, — продолжал Липтак, — об жильцах нашего дома чтоб ни гугу.
Рука Керекеша остановилась, держа на весу пиджак.
— Я прямо так и сказал: не такой он парень, этот Жолт.
— Что значит «не такой»? — спросил сквозь зубы Керекеш.
— Ну, как прошлый вон год был еще взрыв… потом похищение персиков…
— Каких персиков?
— Э-э, господин главный врач! Кому есть дело до каких-то там, извиняюсь, дерьмовых персиков… И было всего-то их несколько штук, и давно это было, а может, и вовсе не было. Только вот мадам Ге?чеи дала показания, и записали ее показания в протокол. Вот в чем беда. Записали, что Жолт любит поджоги и что Гечеи видела, как он прилаживал шнур.
— Шнур?
— Ага, шнур. Запальный шнур. Веревку обмазал варом…
— Но ведь это было на прошлогоднее рождество, когда он хотел устроить бенгальский огонь, — перебила Липтака Магда. — Я поговорю с мадам Гечеи.
— Мы ни с кем говорить не будем! Хватит! — дрожащим голосом сказал Керекеш. — Благодарю вас, господин Липтак.
Почтальон не шевельнулся.
— Господин главный врач, покамест я здесь, — снисходительно сказал он, — бояться вам нечего.
Я не боюсь, господин Липтак, но…
— Протокол этот — тьфу. Уж я, господин главный врач, о том позаботился.
— Вот как! И что же?
— «Ха-ха, старший сержант, — старшему я сказал. — Хо-хо, говорю, знаем, знаем, ветер откуда дует». А старший только глазами хлопает. Во!
— Откуда же дует ветер, господин Липтак?
— Вот я и спрашиваю: «Кто взломал ту лавчонку, господин старший сержант? И кто стащил у Га?шпаров дамскую, извиняюсь, сорочку? Не хочу я этим никого обижать… Кто переманил ирландского сеттера, вот что скажите мне, господин или товарищ старший сержант» …Никогда ведь не знаешь, как обратиться, чтоб не обиделся ненароком…
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.