Вторая жизнь агента Эсэр - [44]
— Ой!! Стыд-то какой! А так и не подумаешь сразу?! — всплеснула руками, принимая близко к сердцу проблему Сары, турчанка, прекрасно понимая, о ком именно идет речь.
— Вот в том-то все и дело! Я хочу сама во всем убедиться. Если повезет, сделаю незаметно и несколько фото! Мой адвокат заверяет, что это очень важно для бракоразводного процесса: если у меня будут серьезные доказательства измены моего мужа, то я смогу претендовать на большую часть его зарплаты в качестве алиментов.
— Какой мерзавец! Ну, ты подумай, такой милой женщине изменять! — возмущалась легковерная турчанка. — Я с радостью помогу вам, дорогая!
— Большое спасибо за понимание, уважаемая Асли! Вы даже не представляете, как вы поможете мне! — со слезами на глазах поблагодарила ее Сара. — Вот, возьмите, пожалуйста, — и она протянула женщине разбухший от купюр белый конверт.
— Ой… Так много?! Ну, спасибо вам, дорогая! Как раз мне нужны были деньги на лечение! — «Дома мужу скажу, что наконец-то мне дали небольшой отпуск, а деньги эти — долгожданная премия, которую нам всем уборщицам давно уже обещали!»
«Хорошо, что недаром прошли для меня уроки перевоплощения!» — Сара внимательно рассматривала свой новый образ в зеркале. Она поправила еще некоторые детали, оставшись довольной своей двухчасовой работой: теперь она полностью похожа на турчанку Асли. Сделать себя полнее было не проблемой и ходить, переваливаясь от тяжести тела с одного бока на другой, у нее тоже получилось, но изобразить опухшие икры женщины не представлялось возможным. Пришлось выбрать совсем длинную юбку, чтобы никто не смог бы заметить ее молодых и здоровых ног.
«Будем надеяться, что мне не придется ни убегать от кого-нибудь, ни догонять кого-нибудь, а то в такой одежде можно легко свернуть себе шею, ха-ха!»
Уборщицы в научном английском центре Саутгемптона работали посменно: для вскрытия сейфа Красновского подходила вечерняя смена, а следить за Холлом и его контактами лучше днем.
В первый рабочий день Сары Джон Холл весь день пробыл в лаборатории Красновского, отлучившись только на обед и то, как ни странно, кушать он пошел в университетскую столовую.
Вернувшись домой после утренней смены агент Эсэр включила свой компьютер, в котором сразу же нашла сообщение от Мазура, подтверждающее все ее подозрения. Кшиштоф сообщал Саре, что Джон Холл на четверть араб, хотя это явно не сказалось на его внешности. Его дед был выходцем из Ирака, а мать и бабушка — американками. Проживая на окраине Нью-Йорка, Холл с молодости симпатизировал своим соотечественникам иракцам, особенно после ужасной и несправедливой, по его убеждению, войны Америки в Ираке, свержения законной власти и позорного на весь мир убийства Саддама Хусейна. Прямая трансляция американского телевидения об этом событии произвела неизгладимое впечатление на психику молодого человека.
Достойно закончив университет, Джон Холл (он взял фамилию матери и на этом она же и настояла, так проще устроиться в Америке), убедившись, что в этом мире нет справедливости, через социальные сети сам вышел на некую исламскую организацию, предложив им свою посильную помощь.
Время шло, но от его братьев по крови никаких указаний и просьб не поступало.
Именно в тот момент, когда он находит с помощью Кларка работу в Англии, с Холлом связываются из этой организации. Их очень устраивает, что Холл будет работать в лаборатории Красновского, в то время как настоящая их цель — «соседняя комната», в которой идут научные разработки микрочипов для головного мозга. Кшиштоф предполагал, что американцу удается каким-то образом красть из лаборатории микрочипы и продавать их этой организации. Человек на твоей фотографии, Сара, это их связной.
— Какой ты молодец, Мазур! — похвалила его Сара. — Как тебе удалось все это узнать?
— Как-как! Друзья друзей, знакомые знакомых… ха-ха, ну, и современные технологии: я взломал его почту, его переписку через Фейсбук и другие соцсети и даже влез в его айфон.
— Ну, ты супер!! Если честно, то я бы не смогла за такое короткое время все это узнать!
— Так-то оно так, только таких, как я, легко выслеживают и находят спецслужбы по киберпреступлениям. Не сегодня-завтра это произойдет. Что прикажете теперь мне делать, шеф??
— Черт! Я об этом не подумала!.. — Сара симпатизировала Мазуру, и ей совсем не хотелось подводить его. — Давай, возьми больничный и поезжай на некоторое время в Польшу. Я сама свяжусь с тобой! Удачи!
— И тебе удачи, Сара! Береги себя!
«Теперь все срастается, как в хорошем пазле! — рассуждала агент Эсэр, усердно намывая полы в лабораториях. — Холл имеет прямое отношение к секретной лаборатории, разрабатывающей чипы для человеческого мозга.
— Здравствуй, дорогая Асли, как поживаешь, как твое драгоценное здоровье? — поздоровалась с ней коллега, занимающаяся уборкой на другом этаже здания.
— Здравствуй! — не зная ее имени, поприветствовала женщину Сара Гольдман, стараясь как можно лучше имитировать голос и турецкий акцент Асли. — Да, так себе, ноги все опухают, да сердце мое бьется, порой, слишком сильно, — пожаловалась женщина.
— Сочувствую тебе, Асли! Легла бы ты в больницу подлечиться! Ну ее, эту работу! А не станет тебя, кто твоих кормить будет?
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.