Вторая жизнь агента Эсэр - [46]
У Сары все заледенело внутри.
— Ради Бога, простите меня, нерадивого, Асли. Я забыл свои документы. Хочу дома поработать с ними, — Эдуард стал ворошить на своем письменном столе бумагами в поисках нужных. — Вот они! Нашел! Извините меня еще раз, я вам тут наследил немного, — и Красновский скрылся за дверью так же быстро, как и вошел.
— Ничего страшного, мистер Красновский! Я еще раз все заново хорошенько помою, — заверила ему вслед уборщица.
«Скорей всего, последний раз я тебя вижу, дорогой мой еврейский гений».
Как только за ним закрылась дверь, Сара набрала нужную комбинацию, открыла сейф, вытащила все документы, закрыла за собой лабораторию и, медленно прихрамывая как настоящая Асли, направилась к выходу из здания.
— Все? Закончили на сегодня? — спросил ее любезный охранник на входе.
— Да, дорогой, отмучилась, — с турецким акцентом ответила ему Асли. — Завтра я с утра, так что увидимся!
«Слава Богу, что этот маскарад уже заканчивается! — Сара вытащила из себя огромную подушку, изображающую живот настоящей Асли, а с ней и похищенные документы. — Сегодня поздно вечером передам все это нашему человеку из разведки и буду ждать новостей от Холла!
Агент Эсэр направлялась к себе домой, как вдруг ее передатчик заработал. Нежный женский голос заигрывающе ворковал с Холлом по телефону. Девица непрозрачно намекала американцу, что за свои интимные отношения с ним ей очень бы хотелось получить некоторое вознаграждение.
— Конечно, дорогая, я обещал тебе подарок и сдержу свое слово! Я уже еду в машине и скоро буду около твоего дома. Извини, подожди минутку, у меня вторая линия. Холл переключился на другую линию.
«Ну, давай же, говори! — нетерпелось Саре услышать что-то очень важное».
Низкий мужской голос договаривался с Холлом о встрече.
— Да, я вас понял: послезавтра в Биттерн-парке в шесть на нашей аллее. До встречи!
«Отлично! Сработало!» — наконец-то агент Эсэр была довольна своей работой. Кроме нее, в тот момент эту информацию также прослушали агенты МИ5 и Моссада.
Передавая всю научную документацию Красновского присланному из центра человеку, Сара Гольдман еще раз была строго предупреждена о серьезности сложившейся ситуации с Холлом, с напоминанием ей о приказе начальства срочно возвращаться на базу в Женеву!
— Надеюсь, вы уже взяли билет до Женевы? — спросил ее присланный человек.
— Нет еще. — «Бесполезно врать — все равно они все узнают». — На завтра свободных мест больше не было, я забронировала на послезавтра, на утро.
— Хорошо, мы проверим. И без фокусов, агент Эсэр!
«Да проверяйте вы, сколько хотите! Я все равно доведу это дело до конца!»
В назначенный день и час двое мужчин появились на аллее в парке Биттерн. Скрываясь за могучими стволами многолетних деревьев, Саре удалось незаметно приблизиться к ним. В момент, когда Холл протягивал совсем небольшой, но хорошо упакованный сверток своему покупателю Сара Гольдман выбежала с криком из-за укрытия:
— Всем стоять!! Интерпол! Вы оба арестованы, руки вверх!
— Сара?? Ты что, полицейский? — пока Холл выражал свое недоумение, другой мужчина смог вытащить свой писталет, и завязалась перестрелка. Раненная в бедро Сара упала на траву, в то время как американец Холл ударил ее кастетом по голове…
Очнулась агент Эсэр, Сара уже на острове Бриссаго, на той же самой вилле, где год назад проходила свое обучение.
— Ну что, жива? — произнес главный куратор, полковник Васильев.
— Простите меня, товарищ полковник, что я ослушалась вашего приказа! — еле-еле шепотом произнесла Сара, еще очень слабая после ранения.
— Вот так просто взять и простить тебя!? А ты знаешь, что бывает с военнослужащим, ослушавшимся приказа начальства?
— Так точно, знаю: его отдают под трибунал или разжалуют.
— Вот именно! Ты что выбираешь из этих двух вариантов?
— Товарищ полковник… ой, как больно… — девушка неловко прижала простреленное бедро. К счастью, пуля прошла мимо и кость не была задета.
— Ходить будет и даже бегать как раньше, — заключили врачи.
— Скажите мне лучше, товарищ полковник, в том свертке были микрочипы для головного мозга?
— Тебя чуть не убили, Альковицкая, а ты все об этом!! — Васильев всегда называл ее по настоящему имени, когда их никто не слышал и когда хотел немного смягчить ситуацию.
— Ладно… проявим сострадание к больному товарищу! Ха-ха!
— Да, были, были! Ты не поверишь Адель, но начальство поручило мне объявить тебе благодарность за отличное исполнение двух секретных заданий, хотя на самом деле оно было одно! Ты вернула разработки стеклянного носителя на Родину и разоблачила целую преступную сеть, напрямую связанную с ИГИЛ! Как только выздоровеешь, тебе вручат твою первую боевую награду, секретный агент Эсэр.
Адель хоть с трудом, но, все же, улыбнулась. Значит, она победила, мы победили!!
— Служу Отечеству!! И передайте, пожалуйста, мою благодарность коллегам из МИ5 и Моссада, вовремя приехавшим на место преступления.
— Вот именно! А то мы бы сейчас с тобой здесь не разговаривали! — главному куратору, полковнику СВР Сергею Ивановичу Васильеву в тот момент с трудом давалась роль строгого начальника. Настоящими его чувствами, переполняющими его сердце и душу, были беспокойство за состояние здоровья своей талантливой ученицы и огромная гордость за проявленную ею храбрость во время секретной операции. — Ладно, Адель, проехали и забыли… сейчас я должен вернуться в Москву, ты же выздоравливай и набирайся сил! После больницы отправишься в небольшой отпуск в Альпы, покатайся на горных лыжах, понежься в СПА-центре, поделай массажи… позже я сам выйду с тобой на связь!!
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.