Вторая сестра - [86]

Шрифт
Интервал

Чунг-Наму стало жалко, что он не смог предложить никакой идеи получше, но сожаление быстро развеялось. Главное было – не упустить той возможности, которая открылась для него прямо сейчас. Бог с ним, с ужином в ICC, у него были мечты посерьезнее. Может быть, в один прекрасный день он купит Бурдж Халифа[43]!

– Мистер Сзето, но как вы узнали, что я пришел в Культурный центр не на концерт?

– Сегодня вы не сказали ни слова о музыке. Если бы вы собирались и дальше лгать, вы должны были хотя бы упомянуть об этом во время ужина. – Сзето Вай усмехнулся. Есть еще вопросы? Не стесняйтесь, спрашивайте!

– Почему SIQ обратила внимание на нашу фирму? Если вы считаете, что GT Net никогда не станет прибыльной, то SIQ нет никакого смысла инвестировать в нас. Каким бы замечательным ни показался вам мой спектакль, в этом смысле ничего не должно было измениться.

– Вы слышали о законе Меткалфа?

– Он имеет какое-то отношение к Интернету, кажется?

– Очень хорошо. Закон Меткалфа утверждает, что эффективность телекоммуникационной сети пропорциональна квадрату числа ее пользователей. Это означает, что сеть, имеющая пятьдесят клиентов, стоит в двадцать пять раз дороже сети, у которой десять клиентов – в двадцать пять, а не в пять. Вот почему крупные высокотехнологичные компании всегда скупают более мелкие, работающие по той же модели. Если фирма, имеющая пятьдесят клиентов, купит ту, у которой клиентов десять, то их клиентская база увеличится всего на двадцать процентов, а вот эффективность вырастет на пятьдесят процентов.

– Но какое отношение это имеет к GT Net?

– Вы еще не догадались?

Сзето Вай многозначительно улыбнулся.

Чунг-Нама осенило. Он увидел ответ.

– SIQ инвестировала в подобную фирму в Штатах?

– Верно. – Сзето Вай посмотрел Чунг-Наму прямо в глаза. – Я не стану вам сообщать слишком много подробностей, но та модель, которой ваша компания пользуется для покупки и продажи информации, очень сходна с той моделью, по которой работает компания, куда мы сделали очень крупные инвестиции. Мы полагаем, что эта компания разовьется и станет следующим «Тамблиром» или «Снэпчатом», поэтому стремимся опередить время и скупаем похожие компании по всему миру.

– Как Groupon приобрел uBuyiBuy?

– Да, в точности так.

В две тыся чи десятом году два молодых гонконгца увидели огромный потенциал в страсти китайцев к покупкам в Интернете и организовали веб-сайт для розничной торговли под названием uBuyiBuy. Шесть месяцев спустя их купила компания Groupon, которая в это время расширялась в Азии. Затем они проделали такие же операции в Тайване и Сингапуре.

– Еще вопросы есть?

– Хм… SIQ планирует открыть свой филиал в Гонконге?

Сзето Вай растерялся.

– Почему вы так думаете?

– Потому что мы ехали сюда на «тесле», – ответил Чунг-Нам. – Вы сказали, что в Гонконге проводите отпуск, мистер Сзето, поэтому я предполагал, что вы возьмете машину напрокат. Электромобили здесь непопулярны, и ни один из местных автопрокатчиков не предложил бы вам «теслу». Если бы вам одолжил эту машину друг, вы бы, скорее всего, упомянули об этом, но вы говорили о машине как о своей собственной. Вы живете в Америке, но в Гонконге у вас имеется собственный автомобиль. Единственным объяснением для этого может служить то, что в самом скором времени SIQ откроет здесь свой филиал и что эта модель «S» на самом деле принадлежит компании. Насколько мне известно, сегодня вы побывали в Инно-Центре, налаживая связи и беседуя с местными бизнесменами от имени SIQ.

– Похоже, я ошибся. – Сзето Вай постучал кончиком пальца по винной бутылке. – Надо было заказать вино за пятьсот долларов.

Чунг-Нам мысленно поздравил себя с этим завуалированным комплиментом.

– Да, SIQ планирует перебраться в Китай. Прежде всего мы откроем офис в Гонконге, он станет нашей штаб-квартирой в Азии, – сказал Сзето Вай без экивоков. – Есть несколько новых компаний в материковом Китае, созданных очень молодыми людьми, не менее талантливыми, чем их коллеги на Западе. За последние несколько лет экономический рост в Китае замедлился, а это для SIQ величайшая возможность совершить инвестиции и поглотить новые высокотехнологичные компании с большим потенциалом. Но в Гонконге я нахожусь не поэтому. Сейчас всем руководит Кайл. А я просто разговариваю с клиентами или время от времени «охочусь за головами».

До того как Чунг-Нам отправился на ужин с Сзето Ваем, он постарался собрать как можно больше информации о SIQ, поэтому он знал, что Сзето говорит правду. На канале YouTube было опубликовано немало интервью и пресс-конференций, но главным спикером всегда был усатый мужчина лет пятидесяти с хвостиком – Кайл Квинси.

– Если SIQ перебирается в Китай, означает ли это, что здесь центральную позицию займете вы и возглавите компанию в Азии? – спросил Чунг-Нам. – Как я понимаю, у мистера Квинси больше влияния на Западе, а вы азиат, поэтому вам проще контактировать с людьми здесь.

– Вы правы, но я не собираюсь особо светиться. – Сзето Вай пожал плечами. – Меня моя жизнь и без этого вполне устраивает. Я езжу из страны в страну, наслаждаюсь хорошей едой и тонким вином, и мне никогда не надо переживать о своих инвестициях. Максимум, чем я занимаюсь, – я что-то придумываю и предлагаю компании новые идеи. У меня нет желания находиться на передовой. Кайл уже начал подыскивать кандидатуру главы азиатского филиала.


Рекомендуем почитать
Особняк на Почтамтской

Книга иркутского писателя Дмитрия Сергеева состоит из повестей «За стенами острога», «Особняк на Почтамтской», «Собачье поле». В ней рассказывается о жизни старинного сибирского города Иркутска, начиная с петровских времен и до наших дней.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.