Вторая сестра - [109]

Шрифт
Интервал

Чунг-Нам вернулся к столику в то самое время, когда официантка принесла новые стаканы виски с колой.

– Я заметил, что ваш стакан опустел, и заказал еще, сказал Сзето Вай.

– Спасибо, – ответил Чунг-Нам с улыбкой.

Он не мог отвлечься от мыслей о женщине. Невольно обернулся.

– Кто-то из ваших знакомых? – осведомился Сзето Вай.

– О нет, нет. Просто одна показалась мне похожей на японскую актрису…

Чунг-Нам постарался взять себя в руки и не выглядеть глупо перед Сзето Ваем.

– Которая? В черном или в розовом? Ага, – усмехнулся Сзето Вай, догадавшись, что на уме у Чунг-Нама. – Так вот, значит, какие женщины вам нравятся.

– А-а-а… наверное, да.

Чтобы скрыть смущение, Чунг-Нам сделал глоток коктейля.

– Ну так ступайте, познакомьтесь с ней.

Чунг-Нам чуть не захлебнулся – он никак не ожидал такого предложения. Неужели новый этап проверки?

– Да расслабьтесь вы, Чунг-Нам, – рассмеялся мистер Сзето. – Не все же нам с вами о работе говорить. Мы в баре, надо расслабиться и развлечься немного.

– Просто подойти и заговорить? Нет, она меня отошьет, – покачал головой Чунг-Нам.

Опозориться – одно дело, но на глазах у Сзето Вая – совсем другое. Просто катастрофа.

– Из десяти женщин, которые приходят в бар, девять хотят, чтобы с ними заговорили, – стал подначивать его Сзето. – А особенно те, которые сидят за высокими столиками. Это знак, что они хотят, чтобы к ним подошли, потому что мужчине проще остановиться и завести беседу. Думаю, эти две дамочки просто ждут нас.

– Я – не вы, мистер Сзето. Женщины мною так не интересуются.

Чунг-Нам делал попытки познакомиться с женщинами в барах, но все попытки заканчивались настолько плачевно, что в итоге он от этого отказался.

– Чепуха, – резко возразил Сзето Вай. – Тут ни при чем ни внешность, ни богатство, ни статус. Если у вас нет уверенности в себе, то вы, безусловно, потерпите неудачу. – Ладно… Тогда, пожалуй, куплю им выпивку…

– О боже, вы безнадежны. – Сзето Вай схватил Чунг-Нама за руку, не дав ему позвать официантку. – Вы понимаете, что говорите, когда покупаете женщине выпивку? Вы ей говорите: «Мне не везет с женщинами, поэтому с помощью этого бокальчика я покупаю пять минут вашего драгоценного времени».

– А я думал, что это самый нормальный способ завести разговор в баре.

– Забудьте об этом. Пойдемте со мной.

Сзето Вай с улыбкой взял свой стакан и встал. Чунг-Нам удивился и немного испугался, но без раздумий последовал его примеру.

– Прошу прощения. – Сзето Вай подошел к столику, не обращая внимания на недоверчивые взгляды женщин. Я из Нью-Йорка и не очень хорошо знаю Гонконг. Мой коллега утверждает, что видел ваши фотографии в журнале, но я не верю, что так просто встретить знаменитостей в семимиллионном городе. Помогите нам решить наш спор: вы модели или кинозвезды?

– Конечно нет! – женщины захихикали. – Ваш коллега слишком добр.

– Вот видишь, Чарльз? Ты проспорил мне ужин, воскликнул Сзето Вай. – Дамы, вы не порекомендуете нам ресторан? Чем дороже – тем лучше. Этот парень нас угощает. Если не выбрать заведение, он, чего доброго, потащит нас в какую-нибудь дыру и объявит, что это просто-таки культовое место.

Вот так завязался разговор. Женщины начали наперебой перечислять французские и японские рестораны в Сентрал. Сзето Вай небрежно поставил на столик свой стакан и, продолжая беседу, устроился на высоком стуле рядом с девушкой в розовом платье. У Чунг-Нама голова шла кругом. Он всегда думал, что подцепить женщину в ночном клубе – это значит вести себя учтиво и угощать ее спиртным, однако метод Сзето Вая явно оказался более успешным.

– Меня зовут Вейд, а моего друга – Чарльз, – сообщил Сзето Вай минут пять спустя.

«Наверное, он не слишком часто пользуется своим английским именем», – подумал Чунг-Нам.

– Меня зовут Талья, – сказала девушка с короткой стрижкой. – Не Талия, а Талья. – Она указала на красотку рядом с собой. – А ее зовут Зои.

– Какое совпадение! Одну из моих сотрудниц в Штатах зовут Талья. Ее отец британец, а мать из знаменитого еврейского семейства, и я всегда думал, что это еврейское имя…. – Сзето Вай помедлил, пристально глядя на Талью. А вы, случайно, не из знаменитого семейства?

– Ни в коем случае! – рассмеялась Талья, и даже Зои улыбнулась. – А чем вы занимаетесь в Штатах, Вейд?

– Кое-чем, связанным с Интернетом, – туманно ответил Сзето Вай. – И Чарльз этим же самым занимается, но в Гонконге. Он суперский технический директор.

Женщины на это сообщение отреагировали, хотя раньше не сводили глаз с вальяжного Сзето Вая. Чунг-Наму не удавалось вступить в разговор, он словно бы превратился в невидимку. Но вот теперь удостоился внимания.

– Моя фирма совсем небольшая, – с вымученной улыбкой проговорил Чунг-Нам.

Он не знал, нарочно ли Сзето Вай слукавил, сделав упор на вымышленном названии его должности, или такова была его тактика: перевести внимание женщин на другого, чтобы меньше докапывались до его собственной персоны. В конце концов, если бы он сказал: «Я – предприниматель-мультимиллиардер», это бы некоторых женщин напугало, а охотниц за кошельками привлекло.

Потом целый час Чунг-Наму было так хорошо, как никогда еще в женском обществе. Разговор шел фривольный – какие кому нравятся рестораны и ночные клубы, кто что слышал о знаменитостях. Сзето Вай время от времени сыпал американскими анекдотами. Но Чунг-Наму приятнее всего было наблюдать за реакцией женщин. Он осознавал, что ему самому интересного сказать нечего, и все же дамы смотрели на него с восхищением, улыбались в ответ на его улыбки, и их глаза восторженно сверкали. Чунг-Нам думал, что если бы он оказался с этими красотками наедине, то минут через десять наступило бы неловкое молчание, но Сзето Вай был гением беспечных бесед. Очень скоро атмосфера согрелась настолько, что их всех уже можно было принять за старых приятелей, пришедших в бар вместе.


Рекомендуем почитать
Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Подарок ко дню рождения (фрагмент)

Убийство соседки превращает и без того неспокойную жизнь многодетной Аленки, разрывающейся между работой, тремя детьми и мужем, в настоящий кошмар. Теперь ее еще и в убийстве обвиняют. Не рассчитывая на объективность полиции, Аленка, заручившись поддержкой своих боевых подруг Аськи и Маринки, принимается за расследование загадочного преступления, чтобы сохранить свое честное имя. Кто бы мог подумать, что жизнь скромной старушки окажется полна тайн и загадок, а Аленку начнут преследовать не только призрак покойницы, но и органы опеки, да еще и брак Аленки окажется под угрозой.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Просто трюк

На съемках обычного вестерна с первого же дня не задались отношения между двумя кинозвездами — стареющим ковбоем и идущим к славе покорителем сердец. Конфликт затронул всю съемочную группу…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.