Вторая книга авторского каталога фильмов +500 (Алфавитный каталог пятисот фильмов) - [12]

Шрифт
Интервал

Лента Р.Райнера называется "Будь со мной" — и это звучит как надежда сохранить в душе благодарность о потерянном друге. Американские зрители с радостью откликнулись на этот добрый посыл, а "Видео Муви Гайд", растрогавшись, заметил, что "вы гарантированно останетесь с чувством, которое поможет вам пронести тепло сквозь холодную зиму". Через четыре года этот режиссер еще раз обратился к прозе С.Кинга в картине "Мизери".

"БУЙНО ПОМЕШАННЫЕ" (Stir Crazy) США. 1980. 111 минут.

Режиссер Сидни Пуатье.

В ролях: Ричард Прайор, Джин Уайлдер, Георг Стэнфорд Брат, Джобет Уильямс, Крейг Т.Нелсон.

В - 3,5; М - 2; Т - 3; Дм - 3,5; Р - 4,5; Д - 3,5; К — 4,5, (0,66)

Актер Хэрри Монроу, который вынужден подрабатывать домашним ни и драматург Скип Донахью, в отсутствие вдохновения сотрудничающий в качестве качестве детектива в универмаге, однажды не выдерживают и добровольно "соскакивают с катушек", разыгрывая невероятно смешные авантюры в банке и тюрьме. Все критики дружно отмечали, что ни сценарист Б.Дж.Фридмен, ни чернокожий актер-режиссер С.Пуатье вовсе неповинны в шумном успехе этой безумной комедии, в которой бенефисный дуэт хохмачей и придуривающихся искателей приключений составили блистательные комики — негр Р.Прайор и Дж.Уайлдер. По отзыву "Видео Муви Гайд", их исполнение "близко к чуду", поскольку эти актеры "делают что-то буквально из ничего или вроде этого". Одна из самых кассовых комедий в США, до недавнего времени входившая в число пятидесяти супердоходных фильмов, возможно, кому-то покажется пустяковой, бездумной. А те, кто будет "слишком занят смехом" (как предрекает тот же "Видео Муви Гайд"), вряд ли обратят внимание на пародийность ряда сцен по отношению к "тюремным" лентам и драмам-мелодрамам о "синих" и "белых воротничках" или на заметную перекличку с более хитроумной картиной "Братья Блюз", снятой практически одновременно.

"БУМАЖНАЯ ЛУНА" (Paper Moon) США. 1973.102 минуты.

Режиссер Питер Богданович.

В ролях: Райан СУ Нил, Татум О'Нил, Мэдлин Кан, Джон Хиллермен, П.Дж.Джонсон, Рэнди Куэйд.

В — 5; М — 3; Т — 4; Дм — 4,5; Р — 4,5; Д — 4,5; К — 5, (0,833) Начало 70-х годов было временем триумфа для бывшего кинокритика П.Богдановича, дебютировавшего в режиссуре. Серьезная ретро-драма "Последний киносеанс" и эксцентрическая комедия "В чем дело, профессор?" понравились и зрителям, и критикам. В своем четвертом игровом фильме "Бумажная луна" режиссер как бы смешал интонацию горькой ностальгии "Последнего киносеанса" с элементами комедии в традициях голливудского кинематографа 30-х годов. Только на этот раз он ориентировался не на ленты Х.Хоукса и А.Дуона, а на социальные комедии Ф.Капры, правда, с явным акцентом на достоверном, тщательно выписанном фоне, жестокой среде обитания героев — вполне в духе картин Дж.Форда о Великой депрессии ("Гроздья гнева", "Табачная дорога"). Кстати, о нем П.Богданович написал отдельную книгу и снял документальный фильм.

"Бумажная луна" окончательно подтвердила пристрастие режиссера к старому кино, что позволило французскому критику Ж.Л.Пассеку назвать его "синематечной крысой". Любовное, искусное воссоздание стиля давних кинолент (вплоть до композиции кадра, способа освещения, имитации "поблекшего и пожухшего" изображения), почти неотличимое взглядом неискушенного зрителя от архивных образцов, как бы ни было оно блестящим, все-таки не является главным. Даже то, что П.Богдановичу удалось ухватить на экране самый дух эпохи, ее надежды и иллюзии, вряд ли может объяснить успех этой картины в прокате. Конечно, немаловажную роль сыграла сентиментальность рассказа (хотя довольно строгая, сдержанная, еще "без соплей", как в более поздней мелодраме "Маска") — истории о взаимоотношениях мелкого проходимца Моуза Прея, пытающегося продавать Библии одиноким вдовам в маленьких городках Америки, и девятилетней девчонки Эдди, по натуре — "сорви-голова", у которой умерла мать-проститутка, и сиротка должна перебраться из Канзаса в Миссури в поисках своих родственников. Актерский талант Р.О'Нила и особенно его дочери Татум заслуженно, без скидок на малолетство, получившей премию "Оскар", делает этот дуэт авантюристов милым и привлекательным. Но прежде всего режиссер сумел увидеть в непритязательном сюжете вечную притчу о странниках, блаженных, "сиротах мира сего", для которых путешествие — их жизнь и единственная цель. Он догадался поместить рассказ в двойной контекст — Великой депрессии на рубеже 20-30-х годов и периода краха иллюзий после бурных и бунтарских шестидесятых.

На самом деле, фильм не имеет никакого отношения к "ретро", восторженному воспроизведению прошлого, его внешней, красивой оболочки. Аллегория П.Богдановича напрямую смыкается и с предсмертно-романтическим "Беспечным ездоком", и с отрезвляюще-безысходными лентами начала 70-х годов, включая его же "Последний киносеанс". Сказочное название "Бумажная луна" как нельзя лучше характеризует придуманность, сочиненность мечты, которая никогда не сбудется, но помогает людям выжить. Не случайно лейтмотивом "кинематографа дорог" становится странствие вдвоем, бродяжничество случайных попутчиков, встретившихся, наверно, по воле судьбы — в этом мире в одиночку не уцелеть. Последняя надежда — не столько на душевный порыв, скупую мужскую слезу или неожиданную детскую улыбку (это лишь видимое проявление скрытого), сколько на биологический, почти животный инстинкт выживания сообща. Веселое путешествие двух "перекати-поле" позволяет легче перенести все тяготы и лишения неблагоприятного времени.


Еще от автора Сергей Валентинович Кудрявцев
Общий список лидеров советского кинопроката по годам (1940-1989)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


SEO для клиента

Вы решили привлекать клиентов для своего бизнеса с помощью Интернета и являетесь потенциальным заказчиком SEO-услуг? Тогда вам необходимо знать, что же такое поисковый маркетинг и какие подводные камни подстерегают вас – неискушенного клиента.Эта книга наполнена практическими советами о том, как не допустить ошибки, заказывая услуги поисковой оптимизации. При соблюдении всех технологий ваши главные цели – рост продаж и увеличение прибыли – будут успешно достигнуты.Вы узнаете:• каковы выгоды от использования SEO-технологий;• как SEO приносит успех и как бизнес может заработать на SEO;• какие виды SEO-услуг доступны, как они работают;• каковы плюсы и минусы контекстной рекламы;• как работает маркетинг в социальных медиа;• применение веб-аналитики – как оценить эффективность ваших рекламных кампаний.Также издание поможет определиться, какие из SEO-услуг подходят именно вашему бизнесу, на чем вы можете заработать прямо сейчас и куда можно вкладывать заработанное.Книга адресована всем, кто по долгу службы начинает постигать основы поисковой оптимизации и является потенциальным заказчиком SEO-услуг; а также будет интересна специалистам, отвечающим за поддержку веб-проектов организаций, интернет-маркетологам и руководителям IT-компаний, желающим поднять свой опыт взаимодействия с клиентами на новый уровень.


Рекомендуем почитать
Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…

Рецензия – первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведенным на русский язык. Перевод был осуществлен по инициативе Я. К. Грота его сестрой Р. К. Грот и первоначально публиковался в журнале «Современник» за 1844 г. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому еще не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 – начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета.


Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе

«Кальян» есть вторая книжка стихотворений г. Полежаева, много уступающая в достоинстве первой. Но и в «Кальяне» еще блестят местами искорки прекрасного таланта г. Полежаева, не говоря уже о том, что он еще не разучился владеть стихом…».


<Примечание к стихотворениям К. Эврипидина> <К. С. Аксакова>

«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».


Стихотворения М. Лермонтова. Часть IV…

Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».


Сельское чтение. Книжка первая, составленная В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким. Издание четвертое… Сказка о двух крестьянах, домостроительном и расточительном

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».


«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».