Вся правда о Джеки - [30]

Шрифт
Интервал

– Я не его невеста! – упрямо возразила я, закрывая ладонью глаза.

– Тогда будешь моей? – весело предложил Гарольд, но тут из-за двери высунулась рука Джессики и вытянула его из комнаты.

За ним, подмигнув мне на прощание, вышел и Саймон. Ему, видимо, не терпелось объясниться с братом. Я снова попыталась заснуть…


Через полчаса дверь в комнате приоткрылась, и Саймон проскользнул внутрь. Он быстро разделся и лег ко мне под одеяло.

– Катрин! – крикнул он и схватил меня в объятия.

– Очень смешно! Я прям живот надорвала! – ядовито прошипела я сквозь дрему.

Саймон глухо посмеялся и обнял меня.

– Нет, ты не Катрин, ты моя любимая Лара! – Он нежно поцеловал меня в щеку. – Я тебя люблю. Спокойной ночи.

Он тут же отвернулся от меня и засопел.

Я вспомнила, что произошло полчаса назад, и невольно улыбнулась.

Ну и чокнутая у него семейка! – подумала я. Зато дружелюбная…


Утром я проснулась от прикосновения теплых губ к моей щеке.

– Доброе утро, любимая… – Повернувшись, я увидела Саймона. – Как спалось?

– Да, я хорошо выспалась! Саймон, прости меня за вчерашнее поведение! Ты не обижаешься? – Я заглянула ему в глаза.

– Нет, что ты! Это нормальная реакция. Ты ведь теперь невеста… – Саймон посмеялся. – Ты же не передумаешь? Вчера ты дала мне согласие!

Я не стала спорить и отвернулась от него.

– Одевайся к завтраку. Скоро мы выезжаем, – сказал он и встал с кровати.

Я еще немного полежала, укутавшись в одеяло. Мне стало немного грустно оттого, что я так мало времени провела в семье Саймона. Они все мне очень понравились…


Я умылась, надела спортивный костюм и спустилась по винтовой лестнице в столовую. За столом спиной ко мне сидел мужчина лет шестидесяти в цветной рубашке с короткими рукавами. Он внимательно читал утренний выпуск газеты. Повернувшись, он заметил меня и расплылся в улыбке.

– Вас зовут Лара, я не ошибаюсь? Я Рональд, отец Саймона и Гарольда. – Седоволосый мужчина улыбался.

– Мне очень приятно, – искренно сказала я и села за стол.

Джессика вышла из кухни. В руках она несла поднос. На нем были тарелки с тостами, блюдца с джемом и маслом и большой графин с апельсиновым соком.

– Доброе утро, Лара! – поприветствовала меня Джессика.

– Доброе утро, – ответила ей я.

Спустя некоторое время появились Гарольд и Саймон во взмокших от пота спортивных костюмах.

– Да, я совсем потерял форму… – поныл Гарольд и отправился в душ.

– Всем привет! – сказал Саймон и, поцеловав меня в щеку, шепнул: – А тебя я рад видеть больше всех…

Саймон ушел и вернулся через десять минут в такой же рубашке, как у отца. Я с улыбкой осмотрела его.

– Лара, у нас такая традиция. Каждый раз, когда отец отправляется в командировку, он привозит всем мужчинам нашего семейства по одинаковой рубашке! – пояснил Саймон.

В этот момент в столовой появился Гарольд в точно такой же рубашке. Я невольно рассмеялась.

– Здравствуй, Катрин! – пошутил Гарольд и мило улыбнулся. – Прости, что так напугал тебя…

– Не беспокойся, все нормально! – сказала я.

– После завтрака мы уезжаем, – объявил Саймон.

– Нет! – отреагировала Джессика.

– Саймон, дай нам поближе познакомиться с твоей невестой! – Гарольд взял меня за руку и потряс.

– Простите, но у нас дела! Возможно, заедем на обратном пути. Но я не обещаю, – сказал Саймон и налил мне апельсинового сока.

Мне так не хотелось сейчас уезжать. Вот она – настоящая семья! У меня никогда такого не было!


Саймон положил наши сумки в багажник. Джессика обняла меня и поцеловала, как родную дочь.

– Слушай свое сердце, оно никогда не обманет. – Она перекрестила меня и поцеловала в лоб.

Отец Саймона и Гарольд тоже меня обняли, а потом переключились на Саймона.

– Так я жду вас в следующие выходные! – крикнула нам Джессика, когда Саймон разворачивал машину.

Я помахала им всем рукой, и дом исчез за поворотом.

16

– Сегодня переночуем в гостинице, а завтра утром будем в Чарлстоне! – сказал Саймон, не отрываясь от дороги.

Мы ехали уже долго. Я посмотрела по сторонам. Вдали возвышались горы. Солнце заходило, и на небосклоне зажглись звезды.

– Саймон, мне очень понравилась твоя семья… – призналась я.

Он улыбнулся и взял мою руку.

– Это хороший знак! – сказал он.

Вскоре мы подъехали к придорожной гостинице. Саймон зашел в маленький магазинчик и купил вина.

В номере не было телевизора, и я очень этому обрадовалась. Саймон откупорил бутылку и налил в бокалы красное вино.

– Давай выпьем за твое согласие! – Он поднял бокал и чокнулся с моим. – Ты ведь действительно хочешь стать моей женой?

В уме я взвесила все плюсы и минусы. Плюсов оказалась куда больше, и я улыбнулась.

– Да, Саймон, я согласна!

Его глаза заблестели. Он взял мою руку и сильно прижал к своим губам.

– Я рад! Я очень рад! – начал говорить он. – Поверь мне, Лара, со мной ты будешь счастлива. Я сделаю все, чтобы ты никогда в своей жизни не пожалела о том, что согласилась стать моей женой!

Он обнял меня и страстно поцеловал.

– Мы всегда будем вместе… – Как только он это произнес, раздался писк моего телефона.

– Кто тебе звонит? – спросил он.

– Стив! Кто же еще! – Я достала мобильный из сумки и взглянула на дисплей. – Точно Стив.

– Ну и когда ты соизволишь явиться домой? – вопрошала трубка грубым голосом моего бывшего парня.


Еще от автора Элен Кэнди
Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


По тропинке в рай

Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…


На языке любви

Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...


Мой нежный враг

Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…


Танец мотылька

Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…


Во власти весны

Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…


Рекомендуем почитать
Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…