Вступая в игру - [5]
– Женат… Был женат, уже разведен…
– А с кем он живет?
– Точно не с женой, она далеко… – сосредоточив все свое внимание на булочке, словно в гипнозе отвечала секретарь.
– Почему развелся с женой?
– Вот уж этого не знаю! Не выпытаешь.
– Хм, окей!
Все также продолжая чавкать сэндвичем, и шуршать пакетом, Шиллинг отправился в свой кабинет. Распахну дверь которого, изрек:
«Напарник, хоть ты и строил из себя… Кхм… Делового товарища и начальника, я решил, что тебе надо подкрепиться!»
Сыпя крошки изо рта по всему пути своего следования, Шиллинг выложил на стол Лоуренса такой же сочный сэндвич, завернутый в упаковочную белую бумагу и направился за свое рабочее место.
Мартин Лоуренс был удивлен таким ходом событий. Какое-то время он еще подозрительно смотрел то на сэндвич, который так и манил своим видом, то на нового напарника, ожидая подвоха. Но вскоре голод взял свое дело, и Лоуренс решился взять аппетитный сверток и все же раскрыть его и попробовать на вкус, чем заставил заметившего это действие Шиллинга слегка улыбнуться.
С очень умным и деловитым видом Джек Шиллинг раскладывал очередную партию в карты за монитором и попивал черный чай, он был настолько увлечен процессом, что даже и не заметил, как на пороге в дверях оказался Стивен Стоун.
– Ну что, ребятки? – гордо спросил шеф полиции.
– Да, Шеф? – перевел свое внимание Лоуренс.
– У меня для вас первое совместное дело! Три трупа в отеле на побережье Брауниг-Лэйк.
Тот час же зеленая папка с делом приземляется на стол Шиллинга.
– Вот и оно! Вперед, напарничек! – очень бодро и воодушевленно вскрикнул Шиллинг.
Вздохнув и закатив глаза, Лоуренс взял ключи от машины, кивнул головой в сторону выхода, и не спеша направился на задание.
Детективы сели в машину Лоуренса, черный Шевроле Вольт 2011г., припаркованный недалеко от входа в участок, и в полной тишине направились в сторону места преступления. Джек хотел было включить радио, но поймал на себе пристальный, недовольный взгляд напарника, и переключил свое внимание на пролетающие мимо виды и пейзажи из окна.
Дорога к месту назначения вела по живописной лесной дороге, сквозь высокие, пышные ели и зеленые сосны, стоящие в окружении кленов и американского бука. Отличительной особенностью была – невероятная тишина, которая стояла на всем пути следования, и если бы была возможность прислушаться, то можно было услышать пение птиц.
Прибыв на побережье Брауниг-Лэйк, нельзя было не заметить единственное бросающееся в глаза – роскошный отель, расположившийся на песчаном берегу, в нескольких метрах от чистейшего синего озера.
Роял бич Ресортс – шикарное сооружение современности, которое, как казалось, было сделано из одного лишь стекла. Трехэтажное здание с многочисленными лоджиями, огромными окнами, отдающее серебряным цветом с серыми, словно сталь, перекрытиями. На дневном свету отель словно переливался блеском и отражением солнечных лучей, что уж говорить о его неописуемой красоте на закате.
В нескольких метрах от отеля, который был отделен каменной набережной, лежали деревянные лодки. Постояльцы могли в любое время воспользоваться транспортом для прогулки, либо рыбалки по чистому озеру, окруженному массивными, густыми, зелеными деревьями и кустарниками.
Если не считать случившегося происшествия – это было идеальное уединенное место в дали от шумного и суетного города, которое сочетало в себе красоту, дороговизну, стиль, умиротворение и незабываемый отдых.
– Ох, ничего себе местечко! Я в таких раньше не бывал! – оживленно воскликнул Шиллинг.
– Не ты один… – поддержал Лоуренс.
– Но я бы хотел тут побывать!
– Прямо сейчас и побудешь!
– Ты же понял меня!
– Ага…
– Неужели тебе никогда не хотелось отдохнуть на берегу озера?
– Не думал об этом…
– А как тогда ты бы хотел отдохнуть? Давай, давай, расшевелись! Представь, что у тебя отпуск! Как ты его проведешь?
– Ну, я бы прибрался дома, навел порядок, сходил в магазин, приготовил ужин…
– Для кого ужин?
– Для себя…
– Ладно, а дальше?
– Посмотрел бы кино.
– Это все можно успеть за первый день! Впереди еще неделя!
– Может…
– Что?
– Навестил бы сына… Я скучаю по нему…
– Сколько ему?
– Семь лет…
– Он далеко?
– Да…
– Может он бы переехал к тебе?
– Не думаю, что это хорошая идея. Я все время занят работой.
– А где твой сын живет?
– Давай потом… Нас ждут… – сказал Лоуренс и поспешил войти в двери отеля.
В вестибюле потрясающей гостиницы детективов уже давно ждал и с нетерпением встречал сам хозяин этого заведения Стив Картер. Статный мужчина с бородой и небольшим семейным животом, в коричневом костюме и белой рубашке с ярко-фиолетовым галстуком, лет сорока пяти. Он был явно встревожен и обеспокоен случившимся.
– Мне пришлось закрыть отель! Вы представляете какой это удар по репутации? Никогда ничего подобного здесь не происходило! Это недопустимо! – возмущаясь и размахивая руками в стороны, вопил Стив Картер, только увидев переступивших порог детективов.
– Спокойно! Я детектив Мартин Лоуренс, это мой кхм… Это мой напарник Джек Шиллинг. Расскажите по порядку, что произошло?
– Горничная! Ко мне в кабинет прибежала с безумными криками горничная Лиз Коллинс. Она кричала от ужаса и толком ничего не могла сказать, только: тело, кровь, там! И звала за собой. Я побежал за ней. В комнате уборщиц лежало тело мужчины, охранника. Пока мы стояли застывшие в полном ужасе, в номер 304 стучалась Кортни Рекстон, она сидит на ресепшене, но дверь никто не открывал. Кортни направилась в нашу сторону со словами, что поступала информация о звуках битого стекла и криков из данного номера от соседних жильцов, а из номера снизу сообщили о протечке. Я вызвал нашу охрану, и мы направились в 304. По-прежнему нам никто не открывал, а за дверью стояла тишина. Я отправил горничную вниз за вторым, запасным ключом от номера, и мы стали ждать ее возвращения. Но ключа не оказалось на своем месте и было принято решение ломать дверь. Вот там мы нашли еще тело, иии… еще…
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.