Встречные огни - [12]

Шрифт
Интервал

Да, я должна это сделать… ради России, ради революции, ради себя, наконец!

Ж а н н а. Любимица публики, Вера Холодная, я знала, что вы поймете меня. Благодарю вас! (Уходит в комнату, где ее ждет Ременник.)


Вера провожает ее задумчивым взглядом. Неожиданно появляется  М и ш к а  Я п о н ч и к.


В е р а. Что вам угодно?

М и ш к а. Я пришел наконец выяснить: вы переходите в мой дворец на Мясоедовской или я остаюсь у вас?

В е р а. Как это понимать?

М и ш к а. Как бракосочетание. Вы — королева с экрана, я — король с Молдаванки. Плохая династия?

В е р а (иронически улыбнувшись). Я не собираюсь замуж.

М и ш к а. Так отвечают все дамы, перед тем как сказать «да»! Я вам устрою красивую жизнь, за которую вы не будете бояться: скрытая вооруженная охрана и полный порядок! Персональный извозчик и открытый счет в любом магазине города Одессы. Вы сильно желаете сниматься в кино? Я вам всю кинофабрику заверну в газетку и принесу в эту комнату. Не годится? Можно в соседнюю.

В е р а (раздраженно). Оставьте меня, прошу вас!

М и ш к а. Все ясно: у меня есть соперник. Где он?

В е р а (устало). У меня никого нет… До свиданья!

М и ш к а (многозначительно). До свиданья! (Томно.) Свиданье с такой роскошной дамой, как вы, — это же праздник! Его нельзя откладывать. Вы именно та Вера, которая вселяет надежду и пробуждает любовь!


Вступает музыка, Мишка пытается закружить Веру в танце. Она отталкивает его.


В е р а.

Довольно пошлости, довольно грубой лести!
Прошу немедленно покинуть этот дом!

М и ш к а.

Его покину я, но только с вами вместе,
Насчет приданого условимся потом!

В е р а.

О, кавалеры, я вашей щедростью всегдашней
Потрясена, вы мой похитили покой:
Один сулит мне рай под Эйфелевой башней
И Молдаванку подарить готов другой!

М и ш к а.

Нужна вам очень эта Эйфелева штучка,
Решить вы можете и здесь любой вопрос, —
В Одессе есть вполне приличная толкучка
И совершенно потрясающий Привоз!
Вы заживете у меня, как Чижик-Пыжик,
Всегда купюрами солидными шурша, —
На Молдаванке я устрою вам Парижик,
Вы только пальчики оближете, и — ша!

Вера указывает Мишке на дверь. Галантно поклонившись, он удаляется. В гостиную стремительно входит  п о л к о в н и к  А р б а т о в, в сопровождении  ж а н д а р м о в  и  Д е л я м а р а. Дальнейший разговор происходит под музыку.


А р б а т о в (Вере).

Известно нам о том,
Что к вам проникла в дом
Преступница опасная —
Француженка и красная!
Я именем закона
Прошу ответить прямо:
Где скрылась таковая
Подозрительная дама?

В е р а (возмущенно).

Известно ль вам о том,
Что так врываться в дом
К артистке — непростительно
И просто возмутительно!
Блюстителям закона
Я заявляю прямо:
Сюда не приходила
Подозрительная дама!

А р б а т о в.

Хоть гость я нежелательный,
У вас я не в чести,
Но обыск самый тщательный
Мой долг произвести!

В е р а.

Что ж, докучать не буду вам
Я просьбой о защите.
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

А р б а т о в (жандармам).

                        Ищите, ищите!

Из комнаты, расположенной слева, жандармы выводят  м а д а м  Э н н о.


А р б а т о в.

Готов я дать ручательство —
Преступница она!

М а д а м  Э н н о.

Какое издевательство!
Я — консула жена!

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М а д а м  Э н н о.

Себе перечить я не дам,
Нахалы, трепещите!
Вы лучше поищите там,
Ищите, ищите!

Из другой комнаты выводят  М а р и н у, за ней идет  М а р т ы н о в.


А р б а т о в.

Ошибка маломальская
Теперь исключена.

М а р и н а.

Болван! Я генеральская,
Без трех минут, жена!

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М а р и н а.

Себя порочить я не дам,
Жандармы, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!

Из следующей комнаты выводят  м с ь е  Э н н о.


А р б а т о в.

Мы знаем эту публику, —
Опаснее чумы!

М с ь е  Э н н о.

Французскую республику
Здесь представляем мы.

А р б а т о в.

Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!

М с ь е  Э н н о.

Себя порочить я не дам,
Кретины, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!

А р б а т о в.

Что ж, лично все проверю я!

Входит  Г р и ш и н - А л м а з о в.


Г р и ш и н - А л м а з о в.

Здесь что за баловство?
Осел из жандармерии!

А р б а т о в.

Так точно, ваше ство!

Г р и ш и н - А л м а з о в.

Вы оскорбили честный дом,
Не ждал я этой прыти!

А р б а т о в.

В другое место мы пойдем,
Простите, простите.

Г р и ш и н - А л м а з о в (Вере).

В доме больше никого не имеется?

В е р а.

Разумеется, разумеется!

Вступает музыка. Жандармы выводят  Ж а н н у  и  Р е м е н н и к а.


Г р и ш и н - А л м а з о в. А это кто? Ну? Вы молчите?

В е р а. Моя портниха.

Г р и ш и н - А л м а з о в (смотрит на Делямара). Портниха?

Д е л я м а р (подходит вплотную к Жанне, но, не выдержав взгляда, опускает глаза). Портниха…

М с ь е  Э н н о. Вам ясно сказано.

Г р и ш и н - А л м а з о в. Так, виноват. Простите.

Р е м е н н и к (Жанне). В таких случаях моя Соня говорит: «Схватив ноги в руки, беги от гадюки».


Жанна и Ременник уходят.


А р б а т о в.

Поверьте, я скорблю о том,
Что потревожил мирный дом!

(Козыряет и уходит.)


Мартынов и конвоиры идут за ним.

В комнату быстро входит  Б и л и б о н с к и й, которого едва успевает представить  с л у г а.


Еще от автора Григорий Давыдович Плоткин
Поездка в Израиль. Путевые заметки

Путевые заметки украинского писателя Григория Плоткина раскрывают перед читателями неприглядную правду о так называемом «рае для евреев на земле». Автор показывает, в каких тяжелых условиях живут обманутые сионистскими лидерами сотни тысяч еврейских переселенцев, как по воле американского империализма израильская земля превращается в военный плацдарм для новых агрессивных авантюр.