Встречайте Круэллу! - [15]

Шрифт
Интервал

– Я просто ворую, – ответила она.

Блондинка отправила в рот крошечный кусочек омлета и задумчиво его прожевала.

– А что, есть какая-то разница? – спросила она, проглотив еду.

В понимании Эстеллы разница была огромной. Слово «воровка» казалось ей термином, определяющим саму суть человека, его призвание и цели. В то время как сама она воровала, чтобы выжить. Она не получала от этого удовольствия и не старалась в этом преуспеть. Она воровала еду, чтобы её съесть, и воровала деньги, чтобы купить на них еду. Она воровала ткань, чтобы сшить одежду. И ещё время от времени они с мальчишками воровали что-то нужное, чтобы обустроить свой дом. Но птицы ведь не воруют материал для своих гнёзд. Они просто берут то, что им необходимо. Итак, Эстелла воровала, но при этом не была воровкой.

Увы, она не знала, как показать Магде и Ричарду тонкую грань между двумя этими понятиями. Как вообще можно объяснить реальную ценность денег людям, которые никогда не знали нужды? Девушка с грустью смотрела, как они безразлично ковыряют вилками свой ланч. Разве могут они понять, что такое голод? Для них это неприятное ощущение, которое возникает между обедом и ужином. И они не догадываются, что от настоящего голода болит желудок, да так сильно, что невозможно уснуть, а всё тело пробирает мелкая дрожь, которую ничем не унять.

От этих мыслей Эстелла вдруг почувствовала себя несчастной. Именно в этом-то и заключается самая жестокая черта бедности. Она заставляет людей чувствовать себя слабыми, незначительными и смущёнными, даже тогда, когда для этого нет реальных причин. Ведь она не виновата, что родители не оставили ей огромного наследства. Это никак не влияет на её человеческие качества и на её талант. И всё же девушку охватил ползучий страх унижения.

К счастью, Ричард не стал дожидаться её ответа и продолжил разговор:

– А зачем ты крадёшь кусочки ткани? Они ведь не так уж дорого стоят... – Он на миг замолчал, чтобы отхлебнуть чай. – Или ткань сейчас в цене на чёрном рынке? Признавайся, ты ведёшь грязные делишки в Ист-Энде? У тебя есть знакомые с крутыми бандитскими именами, вроде Молоток Тони или Джимми-Бритва?

Магда рассмеялась.

– Ты настоящий гангстер, ведь так? – спросила она. – Пожалуйста, скажи «да»!

– Нет, – гордо ответила Эстелла. – Я шью одежду... Я – модельер.

Её спутники недоверчиво захихикали, привлекая внимание людей за другими столиками. По спине девушки пробежал неприятный холодок.

Они потешаются над тобой? Не смей это терпеть! – раздался знакомый голос в её голове.

Не сейчас, Круэлла. Уходи.

Но в каком-то смысле Круэлла была права. Она не должна была терпеть этот неуважительный смех. Эстелла решила с честью принять брошенный вызов. Она не сомневалась, что сможет произвести впечатление на этих самоуверенных людей. И тогда они наконец поймут, что она владеет талантом, с которым стоит считаться и который необходимо уважать.

– Я сейчас вернусь, – сказала девушка и аккурат-но положила вилку на край своей тарелки.

Магда и Ричард с изумлением наблюдали, как она встала и вышла из кафе.

А Эстелла искала быстрый и, главное, дешёвый источник вдохновения. Она внимательно осмотрелась и вдруг увидела на углу улицы газетный киоск.

Газеты!

Девушка бросилась к продавцу, на ходу выгребая из карманов мелочь.

– Пять вечерних! – потребовала она, опустив несколько монет в ладонь мужчины. – Или что там ещё есть за эти деньги... Не важно.

Схватив газеты, она скрылась в одном из многочисленных переулков Сохо. Здесь было слишком узко для движения машин, а значит, её никто не побеспокоит. Разложив бумагу на земле, она стала придумывать варианты наряда. Ей уже приходилось видеть в журналах платья из газет. Чаще всего они представляли собой модели обычного А-силуэта.

Она могла сделать нечто поинтереснее.

Раскрыв книгу, Эстелла принялась рассматривать содержимое своего тайника. А в её голове уже формировался образ будущего платья. Она всегда работала с бумагой, когда придумывала новые фактуры, так почему бы не использовать это умение сейчас?

Девушка достала из рукава резак и улыбнулась. Будь здесь Ричард, он бы понял, кто на самом деле Джимми-Бритва. Она выдвинула острое лезвие и провела им по газетному листу. Сперва Эстелла вырезала заготовки и сформировала из них силуэт наряда. Затем подготовила несколько длинных полос. И, наконец, сделала короткие прорези в местах скрепления.

Её сосредоточенную работу прервал мальчуган на скутере.

– Эй! – прокричал он. – С дороги! Мне надо проехать!

– Обойдёшься, – ответила Эстелла, не поднимая глаз от своей работы.

– Ты ведь не можешь просто...

– Я не сдвинусь с места. Давай в объезд!

И Эстелла показала юному водителю грубый жест. Тот ответил тем же, но последовал её совету и поехал другой дорогой.

Порывшись в содержимом книги, девушка отыскала длинную синюю ленту. Она разрезала её пополам и скрепила вместе переднюю часть платья с задней.

Ей уже не раз приходилось наспех переодеваться в тёмном переулке или на пустыре, чтобы сбить с толку копов. Так что Эстелла привычным быстрым движением стянула с себя юбку и кардиган, а затем через голову натянула тонкий бумажный наряд. Возможно, это было не самое удобное и явно самое шумное из её платьев, но оно прекрасно сидело по фигуре. Девушка знала свои параметры и могла не глядя подогнать под себя любую вещь. Поправив несколько складок, она затянула ленточную шнуровку.


Еще от автора Морин Джонсон
Сбежавшая королева

Оказавшись во Франции, бессмертный колдун Магнус Бейн предпринимает попытку спасти королевскую семью от ужасов Французской революции после того, как его уговаривает принять участие в этом беспорядке самый привлекательный граф. Естественно, что для столь дерзкого побега требуется невидимый воздушный шар…


Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии.


Дело Эллингэма

Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по принципу «учеба – это чудесная игра». Открытию академии предшествовали мрачные события: жена и маленькая дочь Эллингэма были похищены загадочным злодеем, называющим себя Лукавый. Это похищение стало одним из величайших нераскрытых преступлений в истории, известным под названием «Дело Эллингэма». Стиви Белл поступает в академию Эллингэма с амбициозной целью – раскрыть преступление восьмидесятилетней давности.


Расцвет отеля Дюморт

В 1920-е годы в Манхэттене Магнус Бейн веселится с элитой в одном гламурном и популярном местечке Эпохи Джаза.Бессмертный Магнус Бейн большую часть своего времени проводит в ревущих двадцатых: он обосновался в нью-йоркском обществе и процветает среди модной джазовой культуры. Нет ничего лучше, чем посмотреть и показать себя в очаровательном отеле Дюморт, новом сверкающем дополнении к пейзажу Манхэттена. Но в игру могут вступить совсем другие чары…


Падение отеля Дюморт

В Нью-Йорке 1970-го года Магнус Бейн наблюдает за тем, как некогда гламурный отель Дюморт превращается во что-то совершенно иное.Пятьдесят лет спустя после расцвета в эпоху джаза отеля Дюморт бессмертный маг Магнус Бейн понимает, что известная достопримечательность Манхэттена приходит в упадок. Когда-то красивый отель Дюморт обветшал, превратился в руины, умер, насколько может умереть какое-то место. Но, похоже, вампиры не против…


Тринадцать маленьких голубых конвертов

Джинни получает от тети тринадцать маленьких голубых конвертов.Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта.


Рекомендуем почитать
Нэнси Дрю. Свет, камера…

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…