Встреча у Мыса Ветров - [28]
Девушка растерялась, не зная, плакать ей или смеяться. Бобби вдруг отчаянно покраснел, он, казалось, был готов провалиться сквозь землю.
— Спасибо тебе, Бобби, — серьезно сказала Торри, взъерошив его волосы.
— Ты не обиделась? — спросил мальчик.
— Ну что ты, конечно же, нет, — искренне улыбнулась она. — Любая девушка оценила бы такой комплимент.
Зазвонил телефон. Родители мальчика напоминали, что ему пора домой.
Бобби и Мистер Блэк неохотно ушли. Торри закрыла за ними дверь и без сил прислонилась к ней.
Оставался еще Джон. Она старалась не смотреть на него.
Он стоял спиной к ней, глядя в окно. Торренс взяла поднос с остатками еды и молча понесла его на кухню. Она вымыла посуду, бросила скатерть в стиральную машину. Уборка немного успокоила ее. Вымыв раковину, девушка повернулась, чтобы пройти в гостиную, и тут же натолкнулась на Джона.
— Постой, — мягко сказал он и обнял ее за талию.
— Дай мне пройти.
— Подожди минуточку. Так у тебя здесь, оказывается, поклонник?!
— Да, и, вероятно, самый искренний из всех! — сверкнула глазами Торри.
— Время покажет.
— Думаю, ты прав, — натянуто сказала она. — Можно попросить тебя об одном одолжении?
— Конечно, я всегда готов… — хрипло проговорил Джон, не сводя глаз с ее пухлых губ. Торри попыталась вырваться, но он еще сильнее притянул ее к себе. — Ну, и чего же ты хочешь?
— Я… — начала она. — Я бы хотела… попросить тебя уйти.
— Это так на тебя действует?
— Я…
— Или тебе нужно время, чтобы сориентироваться в обстановке? — Он опустил глаза к ямочке у основания ее шеи, потом улыбнулся и безмятежно сказал: — Интересно, что ты еще придумаешь за это время? Я до четверга буду в Канберре, а в пятницу мы можем обручиться.
— Если… ты действительно этого хочешь, — беспомощно пробормотала Торренс.
— О, разумеется. Кстати, какое кольцо ты хочешь получить в подарок к своей третьей помолвке? Тебе нравятся сапфиры?
— Я их ненавижу, — отрезала Торри. — Мое первое кольцо было как раз с сапфиром! И что из этого вышло?!
— Дорогая, мне даже в голову не приходило, что для тебя это такая проблема. Дай подумать. Если вспомнить беднягу Пирса, бриллианты тоже придется исключить. Что же тогда остается? Рубины? Изумруды?
— У меня есть хорошая идея, — сквозь зубы сказала Торри. — Почему бы тебе не подарить мне простое золотое кольцо с алмазной гранью?
Джон улыбнулся и легко коснулся поцелуем ее губ.
— Вот и отлично. До пятницы.
Он отпустил ее и вышел, не сказав больше ни слова.
— Мама, даже не сомневайся, это просто замечательно, — убеждала Торри по телефону леди Энн. — Вы с папой обязательно должны отдохнуть. И если он еще сомневается, куй железо, пока горячо.
— Да, ему определенно нужно переменить обстановку. Завтра мы сядем в машину и поедем, куда глаза глядят, пока настроение не улучшится.
— Звучит заманчиво, — тепло сказала Торри. — Только постарайтесь не беспокоиться обо мне. Ведь теперь все решено, правда? — Она старалась говорить беззаботным тоном.
— Конечно, дорогая, — бодро ответила леди Энн, — хотя кое с чем трудно примириться. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю…
— Еще не все закончено? — осторожно спросила Торренс. — Я хочу сказать, что подписание контракта и прочие формальности, наверное, займут какое-то время.
— Все уже подписано, милая, — рассмеялась мать. — Более того, Джон уже вложил в «Гилл компани» кучу денег. В деловом мире хорошо известно, что если уж О’Кинли принял решение, то действует быстро. Рональд был просто поражен стремительностью, с которой все произошло.
— Мама, — перебила ее Торри, смертельно побледнев, — почему ты мне ничего не сказала?
— Контракты — это пустая формальность, — неестественной скороговоркой произнесла леди Энн. — Главное — его слово. — И уже другим тоном добавила: — Ты ведь не будешь больше волноваться? Дорогая, Джон такой человек, что нам нечего было опасаться подвоха.
Торри больше не слышала, что говорила мать, не помнила, что отвечала сама. Положив трубку, она смотрела в зеркало и не узнавала себя. Бурная волна гнева поднималась в ней, не давая дышать.
8
Девушка без сил опустилась в кресло, тщетно пытаясь унять дрожь и спокойно оценить сложившуюся ситуацию.
— Сплошная игра, холодная, расчетливая игра, — шептали ее губы, — с одной целью: взять реванш. Но ведь он знал, что рано или поздно мне все станет известно… Нет, этот человек не способен любить! Может быть, он рассчитывает, что, пока я пребываю в неведении, ему удастся успокоить и приручить меня, а у него есть время быстренько обделать свои делишки… Он достаточно умен, чтобы понимать, что мои старомодные родители готовы больше доверять его слову, нежели бумагам… Но зачем же действовать за моей спиной?
Она стояла посреди комнаты, прикидывая возможные ответы, но на ум просился только один: Он просто дьявол, холодный, циничный… и обаятельный.
То, на что пошла я, просто детские игрушки по сравнению с его изобретательностью. И, потом, что я такого сделала? Согласилась на эту сделку, чтобы спасти родителей?
Торри глубоко вздохнула.
Она ходила из угла в угол, надеясь привести в порядок мысли и придумать план своих дальнейших действий.
Я бы поняла, если бы он хотел переспать со мной просто ради удовольствия, но нет, ему потребовалась женитьба, он хочет привязать меня, сделать своей собственностью, а потом, по примеру своего отца, продолжить беспутную жизнь! Я для него просто забава, и больше ничего! А я… о, боже, я уже начинаю бояться, что влюбилась в него. Хорошенькая перспектива! Сидеть взаперти и… страдать… Нет! Пошел ты к черту, Джон О'Кинли! Как бы искусны и вероломны ни были твои ходы, не воображай…
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…