Вспышка на солнце - [36]
Майкл поинтересовался у Оливии, можно ли ему присутствовать на площадке в первый день съемок. После минутного колебания она ответила:
— Конечно. Но имей в виду, что раз ты решил помогать, тебе нельзя будет отвлекаться ни на что другое в течение длительного периода времени.
— Да, я как-то не подумал об этом, — признался он. — Но теперь позвоню в офис и дам соответствующие распоряжения.
— Учти, у нас тебе будет скучно. Съемки — это тебе не просмотр готовой ленты. Много монотонной, изматывающей работы…
— Я уверен, что выдержу.
Майкл проследовал вслед за ней на собственной машине, и когда члены съемочной команды прибыли на место и собрались вокруг режиссера с кофе и тостами в руках, Оливия представила его:
— Это мой муж, который финансирует наш проект.
Эффект, произведенный этой фразой, поразил его. Народ приветствовал Майкла Битена без лишних церемоний: кто экстравагантными толчками и ударами по плечу, кто гротескно-пафосным прижатием ладони к сердцу, кто крепким дружеским рукопожатием… Кто просто кивал ему, как старому приятелю, с которым не раз приходилось бывать во всевозможных переделках и при этом выходить сухими из воды. К последним относился и Винсент.
Оливия еще раз придирчиво осмотрела съемочную площадку.
Комната была меблирована в викторианском стиле. Команда, отвечающая за камеру, звук и свет скоро заполнила свободные от мебели места, доставая оборудование из огромных ящиков.
Майкл наблюдал за происходящим с нескрываемым интересом, блуждая между теми, кто налаживал оборудование, и по-детски интересуясь предназначением того или иного предмета.
— Это рефлектор, или отражатель, — объяснили ему.
Оливия тем временем разыскивала художественного директора.
— Кэрол уже пришла?
— Она разговаривает с костюмером…
Когда Оливия вернулась, Майкл уже полностью включился в процесс киносъемки, и надевал чехол на одну из маленьких камер.
Актеры ждали своей очереди, чтобы оказаться перед камерами. Винсенту посоветовали выйти к камере с противоположной стороны, и художественный директор велела передвинуть большой стол соответствующим образом…
Работа закипела. Одну и ту же сцену репетировали по несколько раз, прежде чем Оливия решала, что это можно снимать.
Наступило время ланча, а они отсняли лишь начальный короткий эпизод.
Майкл возник рядом в тот момент, когда она, усевшись за угловой столик в кафе, поглощала овощной салат, запивая его соком. Вокруг стоял гул из десятков голосов.
— Это весь твой ланч? — насмешливо спросил Майкл, заглядывая в ее тарелку.
— Если я съем слишком много, то буду сонной, а мне предстоит быть весь день на ногах.
Майкл сел за ее столик.
— Никогда бы не подумал, что так много времени уходит на то, чтобы снять всего лишь два коротких эпизода!
— У нас все идет по плану.
Главный оператор присоединился к ним, и вскоре двое мужчин погрузились в серьезную дискуссию о принципах работы кинокамеры. Позднее она увидела, как все тот же оператор с радостью демонстрирует Майклу ее возможности. К величайшему удивлению Оливии, ее муж все еще находился на площадке, когда съемочная группа уже сворачивала работу после тяжелого дня. Он крикнул ей:
— Я только загляну в офис по пути. Увидимся дома, дорогая. Хорошо?
— Прекрасно.
Оливия тоже покачала головой.
— Я скоро освобожусь. Ты задержишься? Я могла бы купить по пути домой что-нибудь из еды.
— Думаю, что вернусь часа через полтора. Не жди меня и поужинай, как следует.
Но она ждала его. И как только услышала звук подъезжающей машины, сразу разогрела китайские блюда, купленные в ресторанчике.
Когда они сели ужинать, Майкл первым начал разговор:
— Знаешь, я даже не представлял себе раньше, насколько сложно снимать фильмы. Теперь начинаю понимать, почему этот бизнес такой дорогостоящий. В нем занято слишком много людей и техники, затрачивается масса времени. — Он задумался. — Но разве актерам не трудно сниматься, когда сцены идут не по порядку?
— Ничего не поделаешь. Сначала мы стараемся снять все сцены в одном месте, а потом переезжаем на другое. Это экономит массу времени и сил.
— А что ты будешь делать, когда приедет Дейзи?
— Во-первых, мы снимем сцены с ее участием в доме. А потом переберемся в здание суда.
Майкл кивнул:
— Звучит разумно.
— Я рада, что ты пришел к нам, — сказала она импульсивно.
Майкл улыбнулся:
— Завтра, к сожалению, у меня важная деловая встреча, но послезавтра буду, если не помешаю.
— Чудесно, — согласилась Оливия, с удовольствием поедая кусочек свинины в ароматном соусе. — Я надеюсь… — Она не закончила фразу.
— На что?
— На то, что ты мог бы переоценить мое отношение к кинематографу, хотя и с опозданием, — печально сказала она.
— Не могу не признаться, что раньше не понимал твоего… погружения в работу.
— А разве ты не полностью погружаешься в то, что делаешь? Ведь твой бизнес процветает.
Майкл покачал головой.
— Печатные машины? Да я с таким же успехом мог бы производить туалетную бумагу. Просто печать — это та область, о которой я кое-что знаю, но я не хотел создавать конкурирующую с моей семьей фирму. Я вычислил, что у конкретного оборудования есть будущее, и нашел людей, которые способны создавать новый дизайн. Все, что мне было нужно — это быть независимым от семейных денег и иметь возможность двигаться вперед по собственной дороге.
Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…