Вспышка на солнце - [35]
Майкл поднял голову, и Оливия услышала, как он прошептал:
— Так-то лучше!
Она открыла глаза и положила ладони ему на грудь. Он позволил ей ласкать себя какое-то время, прежде чем его руки неохотно освободили ее талию.
Оливии пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Крохотные волны соблазнительного жара прокатывались по ее телу, и она чувствовала слабость в ногах. Майкл протянул руку, чтобы убрать выбившуюся прядь. Он бережно заправил волосы ей за ушко, и Оливия вздрогнула.
Майкл нахмурился и резко убрал руку.
— Я не собираюсь дотрагиваться до тебя снова, Оливия. Хочешь кофе?
— Кофе? — Какое-то мгновение смысл этого слова не доходил до нее. — Да, — произнесла она наконец чуть слышно и тут же пожалела об этом.
Оливия взяла чашку, которую протягивал Майкл, и сделала маленький глоток. Он же с нескрываемым удовольствием пил свой кофе. Его голая грудь блестела в свете кухонной лампы. Волосы были растрепаны после ее ласк. На щеках пробивалась черная щетина. Она почувствовала это, когда они целовались. Да, муж выглядел опасно сексуальным. Оливия отвела от него взгляд и уставилась в окно.
— Когда приедет Дейзи? — спросила она, стараясь касаться безопасных тем.
Он задумался и ответил:
— Через пару недель. Если захочешь позвонить ей, вы сможете обсудить детали вместе.
— Две недели? — Она посмотрела ему в глаза.
— Что, слишком скоро?
Оливия нервно сглотнула слюну.
— Пожалуй, но мы успеем подготовиться!
— Скажи мне, чем вам помочь?
— Помочь?
— У меня свои интересы в этом деле, не забывай. Я могу что-нибудь делать? Какую-нибудь пустяковую работу?
— Пустяковую работу? Майкл! — Оливия не могла не рассмеяться.
— Конечно, я ничего не понимаю в производстве фильмов… — стал оправдываться он.
— Извини, я не хотела тебя обидеть, — заверила его Оливия, — просто очень удивилась твоему предложению.
— Я — не творческая личность, но существует много работы, которая не требует Божьего дара. Значит, я смогу ее выполнять.
Было бы замечательно, если бы Майкл ей помог, освободив тем самым от неизбежной мелкой суеты для выполнения профессиональных задач.
— Но у тебя будет для этого время? — поинтересовалась Оливия. Ведь у ее мужа была собственная компания, которой надо было руководить.
— Не беспокойся, для этого найду, — пообещал он.
— Тогда… спасибо тебе. Есть некоторые вещи, в которых твой деловой ум будет очень полезен.
Для того чтобы подогнать ограниченное время Дейзи под расписание съемок, были внесены некоторые изменения в сценарий.
Художественный отдел студии переделал и меблировал под стиль девятнадцатого века отдельные части старой виллы, а плотники тем временем трансформировали одно из помещений здания банка в зал судебных заседаний.
Перед началом съемок неожиданно возник целый ряд проблем. Сначала что-то случилось с главной камерой. Потом возникли трудности с парковкой больших фургонов с громоздким оборудованием. И в довершение всего куда-то исчезли документы для городского совета. Постепенно все разрешилось, но на всю эту волынку ушла куча времени и нервов.
Кроме того, Оливия помнила о вечеринке для друзей Майкла. Сначала она хотела ее отменить, но потом подумала, что это отрицательно повлияет на ее отношения с мужем.
Она решила эту проблему, заказав еду в ресторане.
— Надеюсь, ты не возражаешь? — спросила она его мнение. — У меня совершенно нет свободного времени. К тому же они все сделают намного лучше, ведь это — их профессия.
— Это звучит разумно, — согласился Майкл.
— Я сама заплачу за этот ужин.
— Не будь глупой! Я бы вообще не предложил устраивать вечеринку, если бы знал, насколько напряженным будет график твоей работы из-за ограничений, связанных с Дейзи.
Обед прошел лучше, чем можно было ожидать. Кроме Шона и Элис, Оливия и Майкл пригласили художественного директора картины, а также ее мужа, владельца картинной галереи, и еще несколько человек.
После того, как гости ушли, Майкл закрыл дверь и обнял Оливию за плечи.
— Спасибо, все было просто замечательно, — сказал он. — Надеюсь, ты тоже получила хоть какое-то удовольствие от вечеринки?
— А ты? — Она отошла от Майкла, игнорируя его улыбку и сияющие глаза.
— Мне очень понравилось, — ответил он. — Все было почти как в старые времена.
Да, все так и было… Во время обеда он улыбался Оливии, мягко дразнил ее, сидел рядом и нежно прижимал ее к себе.
Даже если он был увлечен разговором с владельцем галереи, она чувствовала на своем лице его ласкающий взгляд. Но стоило только Оливии посмотреть на него, Майкл демонстративно отворачивался, заинтересованно поглядывая на других женщин.
Когда же гости увлеклись долгой бурной беседой, она заметила, что ее муж сидит молча и взгляд его черных глаз снова прикован к ней. Как только ее бокал пустел, Майкл мгновенно наполнял его вином. А стоило Оливии выйти из комнаты, чтобы принести сладости, как он отправился следом, чтобы помочь.
Майкл Битен был превосходным хозяином, и создавалось впечатление, будто он обладает обостренной интуицией, предчувствуя многое из того, что должно произойти.
Она вспомнила о другой вечеринке, когда они во времена молодоженства принимали гостей. Оливия и Майкл едва могли дождаться, когда все уйдут, чтобы кинуться друг другу в объятия. Ей стало интересно, произошло бы между ними сейчас нечто подобное, если бы она не вывела из себя Майкла отказом принять его оливковую ветвь мира. Кровь быстрее побежала по ее жилам, и пронзительное желание внезапно сжало грудь.
Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…