Вспышка на солнце - [18]

Шрифт
Интервал

Тот восторженно взглянул на жену.

— Это платье мне всегда нравилось, я рад, что ты его сохранила.

Оливия тоже любила его. Платье помогало ей чувствовать себя женственной и прекрасной, не будучи при этом слишком разодетой. И действительно, в нем она была похожа на лесную нимфу из сказки. Конечно, этот наряд коренным образом отличался от того, что ей обычно доводилось носить: каждодневные джинсы и разноцветные рубашки…

Сначала обстановка вечера была довольно натянутой. Кое-кто не смог скрыть глубокого удивления, когда Майкл представил Оливию как свою жену. Однако многие проявили искреннее дружелюбие. Несколько человек читали газетные рецензии на ее первый фильм, а большинство собравшихся, как оказалось, присутствовало на премьере. Оливия ощутила искренний интерес к своей персоне, поэтому она расслабилась и начала получать удовольствие от этой «деловой» встречи.


— Ты произвела настоящий фурор сегодня вечером! — признался ей Майкл, когда они возвращались домой.

— Фурор? — Оливия вопросительно посмотрела на него.

— Меня несколько раз поздравили с прекрасной, талантливой женой. Надеюсь, тебе было не слишком скучно?

— Честно говоря, получился интересный вечер.

— Это что-то новенькое! — В голосе Майкла сквозило неподдельное удивление.

— Что именно?

— Просто раньше ты никогда не находила подобные встречи интересными или приятными.

— Раньше я слишком нервничала, чтобы оценить их.

— Ты нервничала? Но почему?

— Все эти разодетые дамы, напыщенные лица — мне это было нелегко вынести. Я чувствовала себя словно рыба без воды.

Еще бы, в то время она была неуверенной в себе молодой девушкой, попавшей в среду людей с университетским образованием, которые к тому же со знанием дела обсуждали текущие события в мире искусства. Вполне естественно, что ее общение с ними ограничивалось кивками головы и резиновыми улыбками…

— И я тогда была моложе, — напомнила Оливия, — мне было только двадцать два.

Теперь же она была на три года старше, намного опытнее и увереннее в себе. Ее карьера пошла в гору.

Этим вечером Оливия свободно задавала интересующие ее вопросы и сама без страха отвечала людям, которые подходили побеседовать с ней. Она чувствовала себя светской дамой, уже не боясь, как раньше, что на следующее утро все средства массовой информации напишут о ней, как о полной идиотке.

Майкл изучающе смотрел на нее.

— Извини, но мне и в голову не могло прийти, что ты чувствовала себя подобным образом.

— Я делала все от меня зависящее, чтобы скрыть это.

— Ты могла бы поделиться со мной своими проблемами.

— Нет, я так хотела, чтобы ты мной гордился.

Почти все друзья Майкла принадлежали к привилегированному высшему обществу, то есть чужому для нее миру. Мало кто из них заботился о том, чтобы ее пребывание в их среде было для нее комфортным. А возможно, они, как и Майкл, просто не догадывались о ее неуверенности.

Майкл потянулся к Оливии и взял ее за руку. Их пальцы переплелись.

— Твои опасения напрасны, я всегда гордился тобой. — Он немного помолчал. — Боюсь, что у меня совершенно отсутствует воображение, я никогда не умел угадывать чувства других людей.

Она удивилась, как четко удалось Майклу определить эту черту своего характера. Ее муж ощущал себя в своей тарелке, когда дело касалось механизмов и вполне осязаемых вещей, а еще — с цифрами, которые всегда вели себя логично и предсказуемо. Вот и свои чувства он проявлял к ней лишь физически, словно его душа не знала языка любви и препоручала проявление ее телу. Эмоции были для него загадочной субстанцией. И он крайне редко проявлял их. Правда, бывали исключения, когда они оставались наедине в спальне и великолепно чувствовали друг друга каждой клеточкой тела. Оливия в такие минуты отдавалась Майклу с удовольствием и наслаждением и была абсолютно свободна и счастлива…

Надо сказать, ей всегда было страшно демонстрировать перед мужем негативные эмоции. Возможно, если бы она давала себе возможность время от времени выпускать пар, их отношения были бы более доверительными.

Она боролась с желанием склонить голову на сильное плечо Майкла. Ее пальцы задрожали, и он тут же отпустил ее руку, думая, что его прикосновения неприятны ей.

Плавно вкатив в подземный гараж и остановившись, Майкл галантно открыл дверцу машины. Но когда Оливия стала выходить наружу, каблук правой ее туфли зацепился за коврик. Майкл вовремя обхватил жену за талию. Инстинктивно она вцепилась в его рукав, чтобы удержать равновесие, и прижалась лицом к его кожаной куртке, вдохнув приятный аромат лосьона с терпким оттенком мускуса. Майкл не сразу отпустил ее, и Оливия медленно подняла глаза, встретившись с его потемневшим от страсти огненным взором. Он посмотрел на ее чувственные губы, но быстро опустил веки. Неожиданно въехавшая в гараж машина осветила их фарами, разрушив всю романтику возникшей ситуации.

В лифте они стояли порознь, не глядя друг на друга. А когда вошли в квартиру, Оливия пожелала Майклу спокойной ночи и направилась прямиком в спальню. Она уже спала сном праведницы, когда Майкл присоединился к ней.

Неожиданно для себя Оливия обнаружила, что Майкл интересуется ее планами на будущее. По ее мнению, это происходило лишь из-за того, что тот вложил крупную сумму денег в ее проект.


Еще от автора Линда Холл
Пламя свечи

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…


Посредница

Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…


Любовь — азартная игра

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…


Сердце женщины

Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…


Счастье мимолетно

Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.


Соблазн

Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…