Вспышка на солнце - [10]
— Понятно. — Он посмотрел на нее взглядом, от которого Оливии стало неловко.
Может, ему доставляет удовольствие смотреть на то, как она унижается?
— Послушай, Майкл. Если тебе все это не по душе, тогда лучше скажи об этом сразу. Я попытаюсь найти кого-то другого, как-нибудь выйду из положения, — сказала она категорично.
— Не будь такой злюкой. Я же не сказал нет.
— Но ты не дал мне и утвердительного ответа.
— Мне нужно немного времени, чтобы обдумать этот вариант. И, быть может, — добавил он, — я сделаю тебе встречное предложение.
— Что ты хочешь этим сказать?
Он проигнорировал ее вопрос.
— Когда тебе понадобятся эти деньги?
— Ты же знаешь, что они нужны уже сейчас.
Казалось, Майкл смотрел сквозь нее. Ей бы хотелось знать, о чем он думает. Но понять этого мужчину было совсем непросто. Все эмоции его, как и раньше, таились за холодной классической правильностью черт его лица.
Наконец он произнес:
— Хорошо, я дам тебе эти деньги. Но у меня есть одно условие.
Готовая выкрикнуть: «все, что угодно!», Оливия тем не менее произнесла вслух:
— Я могу рассмотреть твое условие, если только речь не идет о контроле над созданием фильма.
— О! Ты можешь рассмотреть его? Великолепно. Все, что от тебя требуется, это дать согласие.
— Дать согласие на что? — спросила она. — Если ты хочешь, чтобы твое имя было указано в титрах, я могу вписать тебя как продюсера.
Странная улыбка блуждала по лицу Майкла.
— Нет, дело не в этом.
Оливия вопросительно посмотрела на него:
— Тогда в чем же?
Она сидела некоторое время как на иголках. Затем Майкл тихо сказал:
— Я хочу тебя, Оливия!
3
Она была на грани шока:
— Но ты же не имеешь в виду…
Не мог же бывший муж предложить ей то, о чем она подумала!
Однако Майкл спокойно уточнил:
— Я имею в виду именно то, о чем только что сказал. У тебя есть возражения?
Прошло какое-то время, прежде чем к ней опять вернулся дар речи. Когда Оливия заговорила, ее голос зазвучал на тон выше обычного:
— Ты не можешь просить, чтобы я согласилась на это!
— Я могу просить тебя обо всем, о чем только пожелаю. — Он засунул руки в карманы и сосредоточил свой взгляд на ее лице. — Конечно, не в моих силах заставить тебя согласиться. Выбор полностью за тобой.
Она встала с дивана. Колени ее дрожали.
— Если это шутка, Майкл, то очень неудачная.
— Ты достаточно хорошо знаешь меня, Оливия, чтобы понять: я не шучу!
Она схватила сумочку и злобно процедила сквозь зубы:
— Невозможно поверить! Неужели ты думаешь, что я отнесусь к твоим словам серьезно?
Майкл пожал плечами и сказал:
— Это твое дело. Хочешь — верь, хочешь — нет.
Безусловно, она не могла принять подобное предложение. Ни одна трезвомыслящая женщина, окажись на ее месте, не согласилась бы на столь варварскую сделку со своей душой!
— Ты знаешь, что эти условия неприемлемы для меня! — выкрикнула Оливия.
— Что же может тебя остановить? — с притворным недоумением поинтересовался Майкл. — Я скучал по тебе, Оливия. — Он приблизился к ней чуть ли не вплотную: — Очень скучал… — И обнял ее.
Оливия, к своему стыду, не смогла противостоять ему. Она обняла Майкла в ответ, все еще инстинктивно прижимая к себе сумку. А мгновение спустя ее губы уже раскрылись под его настойчивыми ласками.
Это был поцелуй удивительно нежный и долгий. Она закрыла глаза от наслаждения. Танцующие огоньки, казалось, мерцали внутри ее век, но она могла поклясться, что все в комнате кружилось вместе с ними в чувственном танце.
Когда Майкл оторвался от ее губ, она мечтательно открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее суровым вопросительным взглядом. Четко очерченная линия скул придавала выражению его лица некоторую дополнительную жесткость.
— Кажется, скучал не я один.
Он снова потянулся к ней, но на этот раз Оливия в панике уперлась в его грудь ладонями, пытаясь освободиться из его объятий.
Но Майкл не собирался выпускать ее из своих сетей. Глаза его горели:
— Я не верю в то, что ты ненавидишь меня, — произнес он жарким бархатным голосом.
Оливия физически ощущала, как его голос гипнотизирует ее. Они были так близки, что его горячее дыхание обжигало ее все еще приоткрытые губы.
Она прошептала, поддавшись очарованию его завораживающего взгляда:
— А я никогда и не говорила этого! — Она понимала, что происходит полное безумие, и попыталась оттолкнуть его от себя.
Майкл убрал руки с ее талии, и провел своими чувственными пальцами по ее губам, перед тем как отпустить ее.
— Неужели будет так трудно принять мое условие?
— Ты действительно хочешь этого? — спросила она, все еще не веря. — И предлагаешь мне деньги в обмен на… на…
— …В обмен на то, чтобы ты снова была со мной. — Майкл закончил ее мысль. — Надеюсь, это не будет таким уж тяжким испытанием, не так ли? — Он внимательно наблюдал за ее реакцией. — Почему бы тебе ни остаться прямо сегодня?
Оливия нервно облизала губы.
— Ты так легко об этом говоришь!
Майкл наклонился к ней ближе и прошептал:
— Это очень просто. Ты говоришь мне «да». Мы идем в постель и занимаемся любовью. Все, как в старые добрые времена.
— А завтра, — ответила она, — я получаю от тебя чек. Ты расплатишься со мною за секс?!
Он посмотрел на нее несколько озадаченно.
Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Кэтлин и Гордон полюбили друг друга с первого взгляда, и разница в социальном положении не помешала им пожениться. Однако сохранить свой брак они не смогли.Прошло десять долгих лет, прежде чем случай снова свел их вместе, и выяснилось, что бывших супругов по-прежнему влечет друг к другу. Но, боясь повторить прежние ошибки, они не сразу решаются вновь соединить свои судьбы — на этот раз уже навсегда…
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…