Вспышка молнии - [16]

Шрифт
Интервал

— Лина?

— Да. Ты меня узнал?

— Извини, — как-то неуверенно продолжил Карл, и легкая усмешка раздвинула его губы. — У меня, к сожалению, временные проблемы с памятью. Доктор сказал, что у меня есть жена, которую зовут Лина, и что она находится здесь, в больнице. Когда ты появилась в этой комнате, я сразу понял, что мы были раньше знакомы. Решил, что ты и есть моя жена. Как видишь, угадал. Я почти ничего не помню из нашей прошлой жизни. Но ты не волнуйся, — добавил он, заметив слезы на ее глазах. — Не надо плакать. Доктор сказал, что это вскоре пройдет. Все заживет и память восстановится. А пока ты сама можешь рассказать мне о том, что было в прошлом.

— Прости, Карл. — Она достала из сумочки платок и промокнула глаза. — Я так беспокоилась за тебя. Доктор сказал, что через пару дней мы сможем отправиться домой. Но тебе нельзя пока работать. Надо исключить физические и нервные нагрузки. Ты владелец крупной торговой компании, но она вполне сможет без тебя обойтись пару недель. Тем более что впереди рождественские отпуска, поэтому служащие тоже будет отдыхать. Я свяжусь с вице-директором компании Йораном Бринкманом. Предупрежу его о твоем состоянии. Он вполне справится с делом на то короткое время, пока ты будешь восстанавливать свои силы. Кстати, мы работаем вместе в этой компании, так что я тоже имею право на отпуск для ухода за тобой.

— Интересно, как много информации я сразу получил. Значит, говоришь, я владелец торговой фирмы, а ты не только жена, но и еще моя служащая. Забавно звучит. Может быть, ты подойдешь ко мне поближе? Не бойся, я не кусаюсь. По-моему, я очень по тебе соскучился. И как только тебя увидел, так сразу захотел тебя поцеловать.

Ну вот, начинается как раз то, чего я больше всего боялась, подумала Лина, не решаясь подойти к кровати.

Заметив ее колебания, Карл насторожился и недоуменно переспросил:

— Так ты действительно моя жена? Я правильно тебя понял?

— Да, конечно, дорогой, — поспешила она успокоить подозрительного «мужа», мысленно упрекнув себя за непоследовательность. — Просто я подумала о рекомендациях врача. Он сказал, что тебе надо избегать волнений. А то, что ты предлагаешь, может вызвать обострение головной боли.

Она даже поразилась тому, с какой легкостью все это произнесла. И земля не пошатнулась. И молния не полыхнула, поражая ее за святотатство. Может быть, все-таки боги там, наверху, имеют какие-то виды на них, как на будущую семейную пару? Может быть, стоит все-таки соприкоснуться хотя бы символически губами, чтобы усыпить подозрения Карла и не вызывать у него обиду? А то ведь он может подумать о том, что ее отталкивает его непрезентабельный внешний вид.

Она решительно шагнула вперед и наклонилась к нему. Не так давно она мечтала о такой возможности, и вот наконец представился прекрасный случай осуществить свою мечту. Так стоит ли колебаться?

Карл инстинктивно и резко потянулся к ней, но тут же откинул голову назад. Было заметно, как лицо перекосила гримаса боли. Но он сумел подавить чуть было не вырвавшийся стон.

— Да, ты была права, дорогая. Плотские радости мне пока противопоказаны.

— Не расстраивайся, Карл. Это от тебя не уйдет. Через пару недель вполне сможешь все наверстать. А пока прими от меня маленький поцелуй и не слишком возбуждайся. — Она слегка коснулась губами его колючей щеки, затем взяла за руку и добавила: — Надо будет все же тебя побрить перед тем, как ты покинешь эту больницу. Ссадины уже заживают, так что знакомство с электробритвой твоему лицу не помешает. А то ты похож на викинга, слегка одичавшего после недельного плавания на драккаре.

Она почувствовала, как от их соприкоснувшихся пальцев истекает какая-то магнетическая сила. И появилась сухость во рту. Лина облизнула губы и заметила, как Карл, не отрывающий от нее испытующего взгляда, машинально повторил ее жест. Он немного сжал ее пальцы и слегка погладил их, как будто прислушиваясь к ощущениям.

— Подожди секундочку. Мне нужен стул. — Лина осторожно освободила руку и направилась к стене, возле которой стояла пара стульев с синим виниловым покрытием.

Карл внимательно наблюдал за ее передвижениями, и она чувствовала его по-прежнему настороженный взгляд. Не надо было обладать особой интуицией, чтобы понять его беспокойство. Что-то, по его мнению, было не так. Вот только он не мог понять, что именно. Он чувствовал, что от него что-то скрывают и пришедшая его навестить женщина ведет себя несколько странно для супруги. Скорее всего, он считает, что это как-то связано с его здоровьем. Проработав с ним два года, Лина могла легко спрогнозировать его поведение в этой ситуации. Сейчас наверняка последуют вопросы. Точные и жесткие. Она не ошиблась.

— Послушай, Лина, а что тебе сказал доктор по поводу моего состояния? Только не надо меня беречь. Я должен знать правду.

— Наверное, то же самое, что и тебе. Врачам и мне нечего от тебя скрывать. Твой лечащий врач господин Ленцман заявил, что нам обоим повезло. Ты счастливчик. У тебя очень крепкий организм с поразительной жизнеспособностью. Как у кота. Что процесс выздоровления идет очень быстрыми темпами. То, что ты утратил на какое-то время память, — это вполне естественно для твоей травмы. Надо просто подождать немного, и память восстановится. Он считает, что полное восстановление произойдет уже через две недели. Но на это время тебе нужен покой. Вот и все. Как видишь, я ничего от тебя не скрываю.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.