Всему вопреки - [9]
— Да.
Марти наклонилась вперед и утешающе погладила ее по плечу.
— Это совсем ненадолго, может быть, на день или два! Джеймс просто хотел дать понять мадам Сент-Клер, что она не может рассчитывать на брак с ним. Ты совершенно свободна, вот он и решил, что ты не откажешься помочь ему освободиться от этой женщины. Мы ведь знаем друг друга много лет, Кэрол, я не вынесу, если эта Сент-Клер приберет к рукам Джеймса, ведь он — мой брат!
— К рукам прибирают только тогда, когда твердо уверены, что не встретят серьезного сопротивления, — парировала Кэрол.
Марти, слегка удивленная таким ответом, посмотрела на брата.
— Браво!
— Но все равно, ты ведь не станешь отрицать, что она ужасная женщина….
— Она — прекрасная женщина.
— Но она — вдова!
— И в этом ее несчастье, — сказала Кэрол и посмотрела на свои плотно сжатые руки.
Джеймс деланно улыбнулся, а потом рассмеялся. Казалось, он смеется над собой.
— Это справедливо, — заметил он, замедляя ход машины. Они въезжали в пригород. — У нашей дорогой Кэрол, как оказалось, весьма правильный взгляд на жизнь. Она считает вдов несчастными, а меня — прохвостом. В самом деле, я же последний негодяй! Бросивший на произвол судьбы прелестное, несчастное создание, похоронившее одного мужа и решившее, что у нее в кармане есть второй, с гораздо большим доходом, чем первый! Я понимаю, ей сейчас плохо, и вы ей сочувствуете, Кэрол. Но все это не может изменить того факта, что я никогда не собирался на ней жениться! И она это всегда знала!
Кэрол закусила губу. В конце концов, это ее не касается, и она не вправе быть судьей. Но Джеймс втянул ее во все это, и она может и должна протестовать.
— Прошу прощения, — тихо сказала она. — Я знаю, что это не мое дело.
Внезапно он снял руку с руля, положил ее на колено Кэрол и слегка по нему похлопал.
— Ничего, моя дорогая, — сказал он тихим, мягким голосом. — Я понимаю, что все это свалилось на вас, как снег на голову, ведь я ни о чем вас не предупредил. Но вы отлично справились со своей ролью. — Кэрол на секунду закрыла глаза, и в ее памяти ожил один из самых невероятных эпизодов этого дня. Она вспомнила, как Джеймс отважился прижаться щекой к ее щеке и нежно поцеловать ее… на глазах у Санты и Армана де Сартр. Открыв глаза, она взглянула на Джеймса, и он улыбнулся ей. — Продержитесь в этой роли еще несколько дней, затем расторгнем помолвку. На каникулы, вы сможете поехать вместе с Марти в какое-нибудь путешествие, а я оплачу все расходы. Обещаю, это будут лучшие каникулы в вашей жизни! Единственное, что вам придется сделать — это выбрать, в какой уголок земного шара вы хотите поехать. Можете даже совершить кругосветное путешествие!
— Я думаю, самое лучшее — это поехать домой в Англию, — посоветовала Марти. — Кэрол никогда не была у нас в Эбби. Она сможет прожить там все лето.
— Прекрасная идея, — с одобрением подхватил Джеймс — Я, к сожалению, не смогу пробыть с вами долго, но, полагаю, вам и без меня скучно не будет, — и он улыбнулся Кэрол странной кривой улыбкой.
Она была абсолютно уверена, что в этой улыбке была скрыта немалая доля насмешки.
Когда они остановились возле здания школы, Джеймс высадил девушек и поспешно уехал.
— Я позвоню вам, Кэрол, — коротко бросил он на прощание.
— Зачем? — спросила она, глядя на него пустыми глазами.
Джеймс раздраженно ухмыльнулся.
— Затем, что это совершенно нормально, когда у тебя есть невеста, — объяснил он. — До свидания, малышка! Не скучайте без меня! — и, вновь усмехнувшись, он укатил прочь.
Кэрол пошла вслед за подругой в ее спальню. Это была небольшая, но роскошная комната, которую она смогла получить только потому, что ее брат платил за нее большие деньги.
— Марти! — воскликнула Кэрол, когда та, небрежно бросив на кровать свою шляпку, уселась в кресло возле открытого окна и стала обмахиваться журналом. — Марти, мне все это не нравится! Совсем не нравится!
Марти устало посмотрела на подругу.
— Дорогая, — запротестовала она, — такая ужасная жара! Почему бы тебе не принять душ, а после обеда мы с тобой обо всем подробно поговорим.
— О чем именно?
— Обсудим все, что ты должна делать в роли временной невесты. — Она еще энергичнее замахала журналом, пряча от подруги глаза. — Джеймс, естественно, должен будет появляться с тобой в некоторых местах, где собирается общество: в ресторанах, театрах, возможно, в опере… Тут все зависит от того, любишь ли ты оперу. Конечно, у тебя должны быть приличные наряды, и, кроме того, он купит тебе кольцо.
Кэрол была совершенно поражена.
— Кольцо? Но это уже переходит все границы! И я не могу позволить ему покупать мне одежду.
— Да, дорогая. Джеймс просто оплатит счет. Или, если от этого тебе будет лучше, я сама за все заплачу.
— Я ничего не приму ни от кого из вас.
Марти вздохнула.
— Кэрол, это становится просто невыносимым. Я всегда считала тебя настоящей подругой.
— Так оно и есть, но это не меняет того, что я абсолютно ничего не знаю о твоем брате, за исключением, пожалуй, его умения очень ловко использовать таких, как я: тех, кто, в его глазах, выглядят людьми мелкими и незначительными, причем, по его мнению, они должны чувствовать себя весьма польщенными и благодарными за то, что он оказывает им честь, используя самым возмутительным образом! При этом он требует, чтобы они безропотно и старательно исполняли все его желания. Однако, — добавила она, подходя к окну и глядя безучастным взором на залитый солнцем сад, — от меня он этого не дождется!
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…