Всемирная история болезни - [129]

Шрифт
Интервал

– Да, что-то в этом роде я и подозревала, когда обдумывала всё, – выдала себя Надя. – Но вот вы сказали что-то про похищение детей или…

Старик охотно закивал, пытаясь опередить её мысль:

– Вот-вот, именно так и произошло с вашим мужем и его братьями. Их забрали у исомских родителей в раннем детстве, причём выкрадывали по очереди, сразу после рождения. Поэтому они все трое ничего не помнят. Не исключено даже, что они и не братья вовсе.

– А похожи? – встрепенулась Надя.

– О-о, это все они друг на друга похожи, если уж на то пошло.

– Но зачем это всё было нужно? Какой в этом смысл?

– Думали проследить за их исомскими способностями, которые передаются по наследству. Хотели развить в них то да сё, а потом и самим тому научиться. Только почти ничего у них не вышло. Ребята выросли славными, но обыкновенными. Вернее, исомские премудрости в них есть, но вот развить заложенное в них могли бы только настоящие родители.

– А настоящие – кто?

– Вот это не знаю, сказать не могу.

– Не знаете или не можете?

Старик пристукнул сверху четырьмя пальцами по пятому, большому, как бы изобразив захлопнувшийся клюв.

– Ясно. А эти, приёмные, Шарлотта и Шарль? – побежала Надя дальше по замучившим её вопросам.

– О, это две маленькие пешки в их игре. Обычная бездетная пара, которая хотела иметь детей. Им дали подробные инструкции о том, что делать с подаренными сыновьями, как их воспитывать и всё такое. Сам же эксперимент пытались проводить не они, а домашние учителя, репетиторы, даже соседи и некоторые друзья-сверстники. У братьев Деррида в жизни было очень много подставных лиц.

– А вы? – самый провокационный, жутковатый даже вопрос Надя оставила напоследок. – Какая во всём этом ваша роль?

– Я, моя милая, спасаю этот мир от посягательств разных негодяев. И тем же самым занимаетесь в последнее время вы. Не удивляйтесь, вы мне помогаете.

– Я? – растерялась Надя. – Но почему вы меня выбрали?

Старик снова ответил красноречивым жестом, как бы в восхищении воздев ладони к небу.

– Ну хорошо. Но дальше-то что мне делать с этой… С этим хвостом?

– Вы поедете в Россию, в Петербург. Найдёте там тех, у кого остальные части рыбы. И склеите их, вот и всё.

– Как просто: поехать, найти, склеить. Как в сказочке.

– Вот-вот, именно как в сказочке. Видите ли, они затеяли очередной эксперимент. Хотят спровоцировать так называемый конец света. С помощью сошедшихся звёзд и магнетических сил земли будет создана энергетическая мегаворонка, в которую всё наше…

– Чего-чего? – она не выдержала. – Вы, взрослый человек, верите в подобную ерунду?

Старичок обиделся, усиленно заворочал губами.

– Как угодно, мадам. Только скажу, что исомы – будь они… В общем, уже раз десять могли бы всю землю уничтожить. А те кое-чему всё-таки у нас успели научиться.

– У нас? – улыбнулась Надя между прочим.

– Да, у нас, – так же между прочим отразил коллекционер. И продолжал: – А предотвратить это безобразие может наша с вами Рыба. Целая. Склеенная не позже назначенного срока. Вот здесь, – он вдруг, как фокусник, вытащил из-под себя голубоватый конверт, – вы встретите своих товарищей, и пожалуйста… Даже если вы не поверили ни единому моему слову – сделайте это.

– Там адрес? – ткнула Надя пальцем в уголок конверта.

– Да-да, время, место – всё здесь.

– Я не поверила ни единому вашему… – начала нарочно Надя, но сразу подвела черту: – И всё-таки сделаю. Не сомневайтесь.

– И смотрите, не отдайте никому подлинник вместо дубликата, а то вы, чай, скоро и в магазинах рыбьими хвостами расплачиваться начнёте.

Последняя фраза почему-то примирила Надю с собой, с окружающим миром, с нервным стариковским тиком. А ещё впереди предстоял Петербург.

Судьба всего мира в моих руках. Надо же, Голливуд ложится на бочок и лежит отдыхает. Да, вот только забыла переспросить, что он там бредил в прошлый раз насчёт Гумилёва, Рембо и Африки. Ладно, не возвращаться же. В следующий раз спрошу.

Надя решила спуститься к пляжу и искупаться, а заодно посмотреть ещё раз хоть издалека на то место, где в прошлый раз произошли эти…


Сначала она увидела приоткрытую дверь соседской квартиры.

– Простите, мадам, – звякнул оттуда благовоспитанный голосок.

Старший из братьев – то ли Поль, то ли Пьер, то ли Жан – высунул мордочку на лестничную площадку.

– Мои братья сегодня опять перелезали к вам, извините.

Надя возмущённо прицокнула:

– Ой, доиграются. А родители ваши что?

Мальчик перекосил рожицу, но не ответил. А не ответив, протянул ладонь:

– Вот, это ваше? Они говорят, что у вас нашли. На балконе.

Как просто. А она даже испугаться не успела. Судьба мира потерялась было и сразу нашлась.

Сухая тряпка хрустнула в Надиной ладони, тяжёлая внутренность тайника выскользнула шёлковым краешком. И уж только теперь Надя облегчённо подняла голову и увидела приоткрытую собственную дверь.

– А там кто, тоже твои братья?

Мальчик не понял.

– Я говорю, дверь. Я говорю, быстро иди домой и захлопни дверь.

Он испугался ошпариться об ужас в её голосе и захлопнулся, так ничего и не поняв. А Надя в панике метнулась к лифту.

И опять полицейский участок.

– У вас что-нибудь украли, мадам?

Она только бестолково трясла головой, не выпуская руку из кармана, а рыбий хвост из руки.


Еще от автора Олеся Мовсина
Рассказы

— Так о чем же ты пишешь?— О людях.— Это понятно. А о каких?— О глупых и несчастных. О тех, которых жалко.— Что, всех жалко?— Всех.


Чево

Это сказочка для взрослых и для некоторых взрослых детей. Это сказочка, где каждый чего-то ищет, как правило — незнамо чего. А найдет ли каждый, то, что искал — на совести двух человек: автора и читателя. Потому что эти сказочки почти ничем не отличаются от жизни.


Рекомендуем почитать
Жизнь на грани

Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.


Улица Сервантеса

«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.


Сетевой

Ольга Леднева, фрилансер с неудавшейся семейной жизнью, покупает квартиру и мечтает спокойно погрузиться в любимую работу. Однако через некоторое время выясняется, что в ее новом жилище уже давно хозяйничает домовой. Научившись пользоваться интернетом, это загадочное и беспринципное существо втягивает героиню в разные неприятности, порой весьма опасные для жизни не только самой Ольги, но и тех, кто ей дорог. Водоворот событий стремительно вырывает героиню из ее привычного мирка и заставляет взглянуть на реальный мир, оторвавшись, наконец, от монитора…


Тайна доктора Фрейда

Вена, март 1938 года.Доктору Фрейду надо бежать из Австрии, в которой хозяйничают нацисты. Эрнест Джонс, его комментатор и биограф, договорился с британским министром внутренних дел, чтобы семья учителя, а также некоторые ученики и их близкие смогли эмигрировать в Англию и работать там.Но почему Фрейд не спешит уехать из Вены? Какая тайна содержится в письмах, без которых он категорически отказывается покинуть город? И какую роль в этой истории предстоит сыграть Мари Бонапарт – внучатой племяннице Наполеона, преданной ученице доктора Фрейда?


Прадедушка

Герберт Эйзенрайх (род. в 1925 г. в Линце). В годы второй мировой войны был солдатом, пережил тяжелое ранение и плен. После войны некоторое время учился в Венском университете, затем работал курьером, конторским служащим. Печататься начал как критик и автор фельетонов. В 1953 г. опубликовал первый роман «И во грехе их», где проявил значительное психологическое мастерство, присущее и его новеллам (сборники «Злой прекрасный мир», 1957, и «Так называемые любовные истории», 1965). Удостоен итальянской литературной премии Prix Italia за радиопьесу «Чем мы живем и отчего умираем» (1964).Из сборника «Мимо течет Дунай: Современная австрийская новелла» Издательство «Прогресс», Москва 1971.


Татуированные души

Таиланд. Бангкок. Год 1984-й, год 1986-й, год 2006-й.Он знает о себе только одно: его лицо обезображено. Он обречен носить на себе эту татуировку — проклятие до конца своих дней. Поэтому он бежит от людей, а его лицо всегда закрыто деревянной маской. Он не знает, кто он и откуда. Он не помнит о себе ничего…Но однажды приходит голос из прошлого. Этот голос толкает его на дорогу мести. Чтобы навсегда освободить свою изуродованную душу, он должен найти своего врага — человека с татуированным тигром на спине. Он должен освободиться от груза прошлого и снова стать хозяином своей судьбы.