Всемирная история болезни - [126]
Экспрессивная девушка, – думал Пьер, ещё не решивший, обидеться ему за её гневную отповедь о футболе или не стоит.
Бармен сначала неуверенно качал головой, но Маша настаивала. Потом он обернулся, снял с полки какую-то блестящую, может, серебряную фигурку и сунул ей под нос. Пьер с интересом наблюдал, хотя не мог с такого расстояния рассмотреть, что там: кажется, какое-то животное, не то лошадка, не то олень. Девушка потянулась к фигурке десятью жадными пальцами, но бармен, молодой нахальный парень, красноречиво отдёрнул руку.
И тут кто-то прошёл перед столиком Пьера, закрыв собою стойку вместе с действующими лицами.
– Пьер Деррида, – услышал он кем-то сказанное вполголоса и невольно переключился на говорящих.
Две девчонки, видимо, студентки и парень с сиреневой чёлкой – на этот раз футболиста действительно признали как знаменитость, а не за какое-то там сходство с кем-то. Сели за соседний столик, перешёптывались радостно, перехихикивались, но заговорить с ним, конечно же, не решались. И незаметно для самого себя Пьер воспрял немножко духом, расправил молодецкие плечи, стал бодро закидывать в рот свой салат. Вполглаза, напустив на себя отсутствующее, туманное выражение, он даже рассматривал этих студенток, скорее в отражении в зеркале, чем по-настоящему.
Сжав плотно губы или даже – обе губы закусив, Маша вернулась от стойки к Пьеру. Села и долго молчала, пытаясь справиться чуть ли не со слезами.
– Что с вами, Мари? – Пьеру стало её жалко, он даже забыл про поклонниц.
– Простите меня. Мне не очень… Какие-то странные вещи. Наверное, ваши мистические совпадения начинают влиять и на меня.
– Конечно, это моя давняя теория, – воодушевился футболист. – Если рядом с тобой кто-то…
Она не слушала.
– Извините. Мне правда нехорошо. Можно я… Мой рабочий день на сегодня…
– Ну если вы хотите домой… Мы вас сейчас отвезём.
– Извините, Пьер. Я сама, – она встала. И сразу же села, как будто передумав. – Скажите, а вы ничего не слышали об исомах?
– Исомы? Это на каком языке?
– Я позвоню, и мы договоримся о следующей встрече. Останьтесь, не провожайте.
У метро её догнал парень с сиреневой чёлкой:
– Девушка, это вы сейчас в кафе сидели с Пьером Деррида?
– Да. Я. С Пьером, – Маша не хотела даже выглянуть из окна собственной мысли.
– Знаете, есть такие люди, которые как бы коллекционируют свои знакомства со знаменитостями. Ну, там, актёры, политики и всякое…
Парень замялся, и Маша шагнула было дальше, решив, что разговор окончен. Но продолжение последовало:
– А есть такие, которые предпочитают знакомиться с жёнами или близкими подругами знаменитостей. Ну или, соответственно, с мужьями. И таких людей немало, мы находим удовольствие в том, чтобы сблизиться с возлюбленной великого человека, так сказать, разделить с ним… Ну вы меня понимаете. Это очень серьёзно, у нас даже в Интернете есть свой сайт. Я обратился к вам, я подумал, что это вас как-нибудь… Вы же девушка Пьера Деррида?
И чего только не встречается на дороге. Маша брезгливо дёрнула рукой, как котёнок, наступивший в лужу, и юношу отнесло от метро приливом пассажирской толпы.
А дома ждал новый сюрприз. Электронное письмо, подписанное столь знакомым и смехотворным псевдонимом «Мистер Макс».
«Дорогая моя, – писал пресловутый заказчик провокационных статей, – с вашим здравым умом и восхитительной интуицией вы наверняка уже догадались, что к чему и куда толкает вас ваша судьба. Та капля исомской крови, которой наградили вас ваши предки, даёт вам неотъемлемое право не только знать больше, но и участвовать в происходящем.
Наблюдая за вами издалека, я убедился, что вам отнюдь не безразлична судьба всего мира и что вы приложите все усилия, дабы уберечь человечество от конца света. Ведь, как говорится, спасение утопающих – дело рук самих утопающих».
Машу передёрнуло, и мурашки защекотали – где-то шею и ниже. Так всегда с ней случалось, когда кто-то произносил ужасную глупость.
«Впрочем, больших усилий с вашей стороны не потребуется. Вам надо всего лишь побороть своё отвращение к так называемому футболу, прекрасную отповедь которому вы дали нынче в кафе, и прийти 13 августа на футбольный матч, захватив с собой найденную вами частицу исомского талисмана».
Маша глазами и висками почувствовала прихлынувшую кровь. Нет, это не шутка. Несмотря на пародийность, нелепость тона всего письма, кажется, автор был настроен серьёзно. По крайней мере, за ней действительно следят и знают многое. Она закрыла на несколько секунд глаза: почему-то стало страшно дочитывать.
В коридоре послышался хруст ключа и скрип двери: это с работы вернулся Тимур. Новый муж, совсем новый, как с иголочки. Она же собиралась ему всё рассказать. Нет! Подгоняемая каким-то уже другим, новым страхом, Маша заторопилась дочитывать, пока Тимур не прошёл в комнату, не увидел и не спросил.
«Вас там будут ждать двое, они принесут с собой каждый свою частицу Рыбы, открывающей смысл. Вы должны будете восстановить священную реликвию – сложить и склеить все три части – прямо там, на стадионе, прежде чем закончится матч. Не хочу вас пугать, но иначе вместе с матчем закончится и наше с вами скорбное существование на Земле.
Это сказочка для взрослых и для некоторых взрослых детей. Это сказочка, где каждый чего-то ищет, как правило — незнамо чего. А найдет ли каждый, то, что искал — на совести двух человек: автора и читателя. Потому что эти сказочки почти ничем не отличаются от жизни.
— Так о чем же ты пишешь?— О людях.— Это понятно. А о каких?— О глупых и несчастных. О тех, которых жалко.— Что, всех жалко?— Всех.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.