Всемирная история болезни - [121]
И поехали.
От наводнения у Праги осталось только лёгкое послевкусие шока. Вода почти сошла, и бардак успели прибрать. Только кое-где уплывшие от хозяев сломанные зонтики: красные, синие, зелёные, жёлтые… розовые.
Жан и вся честная и странная компания, к которой он вроде бы даже привык, прибыли в Прагу на маленьком фиолетовом микроавтобусе. Не на мотоцикле же везти принцессу: принцессе полагается экипаж. С ними же ехал страус. Ехал к себе домой, в зоопарк.
– Как вы его нашли? – отважился наконец спросить Жан, от благодарности и стыда не смея смотреть на гордую птицу.
– Это он нас нашёл, – всё ещё смущённо, но уже кокетливо отозвалась Ружена, – точнее, вас. Он отдышался, после того как вы его бросили, и, как верная собака, пошёл по следу.
– Неужели? – Жан с одинаковым изумлением посмотрел на страуса и на говорившую, но больше ничего сказать не придумал. Не хватало ещё сантиментов по отношению к безмозглой птице.
И всё же удивительно.
Страуса цветные ребята благополучно вернули в зоопарк, даже благодарность там какую-то выслушали за поимку беглеца.
Потом Жан попросил на минутку закинуть его домой – зарядить мобильный телефон и позвонить в пару мест, где его уже, наверное, потеряли. Но суровая Анна не разрешила:
– Вот закончим дело – тогда. А пока что…
Красный пожал плечами и промолчал. Кто тут у них, интересно, главный командир?
А Матильда в очередной раз приложилась к губам своей жертвы в поисках вдохновения. Реально происходящие события её мало интересовали.
Ладно, потом так потом. Но эта грубиянка у него всё-таки дождётся.
Чего дождётся, Жан пока не придумал, а они уже подъехали к дому, где якобы жила и якобы откуда сбежала та самая грубиянка.
Послать с неофициальным визитом почему-то решили Зелёного рыцаря. Очевидно, он считался необыкновенно обаятельным, способным на любые там переговоры с незнакомыми и неадекватными личностями.
– Значит, Иванна? – зубрил он, выходя из автобуса. – Ничего, сейчас что-нибудь придумаем.
Вернулся через десять минут, причём неожиданно сильно сконфуженный.
– Никаких женщин и детей, – доложил он друзьям, – поехали отсюда.
Никто ни о чём не спросил, только Анна сердито прищурилась и, видно, что-то оставила на потом. А Зелёный, отдышавшись, обернулся к Жану и попытался посекретничать:
– Простите, а нет ли у вас случайно брата? Дело в том, что мне открыл дверь человек, необычайно похожий на вас. Такой же: и глаза, и все черты – как две капли воды. Очень красивый.
Жан отвернулся к окну. Мало ему одной сумасшедшей Матильды.
– У меня два брата, но это исключено. Один из них сейчас во Франции, другой в России. И хватит.
– Да нет, это я просто так.
Жан ещё было что-то хотел – огрызнуться, но принцесса залепила ему все слова назад своим до смерти надоевшим поцелуем.
Теперь они ехали к рыбаку.
В пивную зашли втроём: Матильда, Жан и Красный, Ярослав. Последний для пущей безопасности. Мужчины, войдя, заказали пива, а принцесса вдруг стала бегать от столика к столику, рассматривая чучела рыб и непонятно зачем по-детски радуясь:
– Ой, какая полосатая! А вот эта – глаза, какие большие глаза! А вон, мальчики, та, смотрите, совсем фиолетовая.
При слове «фиолетовая» мальчики слегка напряглись, но ничего не сказали. Зато официант, принёсший пиво, неизвестно почему что-то просёк и пошёл за хозяином.
Настоящий рыбак, большой бородатый дядька в тельняшке, хозяин пришёл и вежливо склонился над Жаном. С видом спекулянта и чувством собственного достоинства:
– Если сударыня интересуется рыбками, могу предложить варианты поинтереснее. В другом зале.
Жан и Ярослав переглянулись поверх пивных кружек:
– Вот именно, интересуется, – и позвали Матильду.
В другом зале не ели и не пили, это было настоящее рыбье царство, вернее, рыбий некрополь. Витринки, полочки, стеллажи, коробки – всё заставлено чучелами рыб.
– Ишь ты, – присвистнул Ярослав, – тут разве чего найдёшь?
Но принцессу как будто озарило, она, видимо, опять что-то вспомнила (не зря же всю дорогу работала над Жаном). Теперь она резко распрямила могучие плечи и ломанулась куда-то в угол, как будто её туда позвали.
Голосом, полным мистического тайного смысла, голосом, запульсировавшим по комнате, как лесное эхо, Матильда произнесла:
– Это здесь! – и ткнула пальцем в пустую стеклянную колбу на самой верхней полке, почти под потолком.
И тут же хозяин заведения в почтительном, хотя, возможно, притворном ужасе согнулся пополам, затрепетал, ещё бы чуть – и упал бы не то на колени, не то в обморок.
– Понимаю, мадемуазель, понимаю. Значит, я не ошибся. Только, сеньора, прошу покорнейше простить – я не виноват. Единственное, чем могу помочь, – и он уже лез на приставную лесенку, доставая с полки понравившуюся Матильде колбу.
Оказалось, на дне её лежит фотография. Чёрная каменная рыба с золотым глазком и синеватыми плавниками. Жан, Ярослав и Матильда жадно склонились над изображением.
– Да, это она, – Матильда для убедительности выставила вперёд правый каблук и вопросительно посмотрела на мужчин.
Хозяин-рыбак вытащил фотографию и перевернул тыльной стороной, надписью вверх.
– Вот адрес человека, у которого хранится – не вся рыба, но её важнейшая, можно сказать, неотъемлемая часть.
Это сказочка для взрослых и для некоторых взрослых детей. Это сказочка, где каждый чего-то ищет, как правило — незнамо чего. А найдет ли каждый, то, что искал — на совести двух человек: автора и читателя. Потому что эти сказочки почти ничем не отличаются от жизни.
— Так о чем же ты пишешь?— О людях.— Это понятно. А о каких?— О глупых и несчастных. О тех, которых жалко.— Что, всех жалко?— Всех.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.