Всеми цветами радуги - [6]
— Мы так счастливы видеть вас сегодня, — с широкой улыбкой обратилась новобрачная к гостям. — Я уже поблагодарила моих родителей и всех, кто принимал участие в нашей свадьбе, но я хочу особо выделить Оливию Джонсон, которая взвалила на себя огромную часть всех забот и проблем. Благодаря ей, мы с Марком могли спокойно готовиться к свадьбе.
О господи! Для Оливии эти слова прозвучали совсем не так, как для остальных гостей. Она бросила быстрый взгляд на Доминика. Тот щелкнул пальцами, а на его привлекательном лице расплылось выражение удовлетворения. Наконец-то он получил ответ на мучивший его вопрос! Теперь ей не удастся остаться инкогнито и долго скрываться от этого упрямого человека. Пока же Доминик как шафер жениха вышел вперед, чтобы произнести последний тост. В заключение своего выступления он, как и многие до него, пожелал молодоженам здоровья и долгой счастливой жизни. Все нашли речь, произнесенную им, очень удачной, и только Оливия отметила в его голосе циничные нотки, которые проскользнули в тот момент, когда он выразил радость, что благодаря свадьбе у него появилась редкая возможность увидеть так много «старых друзей»!
Наступил черед свадебного торта. Едва Сара и Марк приступили к процедуре его разрезания, как Оливия заметила рядом с собой высокую фигуру Доминика.
— Привет, Оливия. Как приятно после стольких лет разлуки снова видеть тебя! — холодно проговорил Доминик, а затем иронически улыбнулся, увидев, как она побледнела. Все-таки ей не удалось избежать встречи с ним!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Да, много времени утекло с тех пор, как мы видели друг друга в последний раз... — медленно проговорил Доминик.
— Да уж... — осторожно согласилась Оливия, пытаясь справиться с волнением от его столь неожиданного появления рядом с собой.
— Чем же ты занималась все эти годы? — продолжал допытываться он.
Девушка пожала плечами.
— Ничем особенным.
— Неужели? — иронически спросил он. — Честно говоря, у тебя сегодня не было ни одной свободной минутки.
— Да, как ты мог заметить, я занималась делом: устраивала венчание и банкет, — ответила Оливия, делая вид, что рассматривает толпу гостей за его спиной.
Доминик хмыкнул.
— Да, признаться, я не сразу узнал тебя. Впрочем, ты, похоже, не слишком этого хотела, — сказал он, даже не пытаясь скрыть сарказм, прозвучавший в его голосе. — И как идут дела? Надеюсь, удачно?
Оливия снова пожала плечами.
— Бизнес позволяет мне вести вполне достойную жизнь.
— Я искренне рад это слышать, — Доминик притворно-сладко улыбнулся, его нисколько не тревожило очевидное нежелание девушки продолжать разговор. — А с личной жизнью у тебя тоже все в порядке?
— С личной жизнью? — с каменным выражением лица переспросила она. Ее глаза рыскали по залу в поисках путей спасения от настойчивого взгляда высокого темноволосого мужчины, стоявшего близко, слишком близко от нее.
— Ну, я только хочу узнать, — явно наслаждаясь ее смущением, пояснил он, — счастлива ли ты сейчас, вышла ли замуж? Живешь ли по-прежнему за городом или купила дом в Лондоне? Ничего криминального, — добавил он с усмешкой. — Самые обычные вопросы, которые люди задают друг другу, когда встречаются через большой промежуток времени.
— Я счастлива, не замужем и живу в Лондоне, — огрызнулась Оливия. — Достаточно полные ответы? Если ты не возражаешь, я пойду, у меня полным-полно работы.
— Прости, но я возражаю, — без раздумий ответил Доминик и, взяв ее под руку, повел в маленькую нишу в дальнем углу зала.
Девушка подчинилась с явной неохотой.
— Но у меня действительно очень много работы, и...
— Работа подождет, — твердо прервал он, усадив Оливию на скамью в самом уголке ниши и задернув бархатную занавеску. — Мы оба достаточно долго были заняты, так что теперь, мне кажется, мы имеем полное право на небольшой перерыв, — заявил Доминик и, не дав девушке времени ответить, быстро добавил: — Я ненадолго отлучусь, чтобы принести нам что-нибудь выпить. Надеюсь, ты будешь разумной девочкой и не попытаешься убежать отсюда?
Несмотря на улыбку, в его голосе не было ничего веселого, а в его глазах девушка прочла холодную угрозу. Пристально посмотрев на Оливию, Доминик повернулся на каблуках и, откинув занавеску, быстрыми шагами направился к ближайшему официанту.
Пока девушка смотрела, как Доминик решительно прокладывал себе дорогу сквозь толпу, она отчаянно пыталась собраться с мыслями и взять себя в руки.
Однако неожиданное появление в ее жизни человека, который когда-то так много для нее значил, произвело на девушку столь сильное впечатление, что она чувствовала себя не в состоянии справиться с охватившими ее эмоциями.
Оливия прекрасно понимала, что есть нечто странное и унизительное в ее покорном сидении в этой нише, но встать и уйти она даже не пыталась, хотя никогда не отличалась особым послушанием. Девушка, с одной стороны, ругала себя за робость, а с другой — осознавала, что Доминик вовсе не шутил, когда приказал ей сидеть здесь. К тому же было бы совершенно бессмысленно бегать от него по банкетному залу, ведь до конца свадебного застолья оставалось еще несколько часов. Только насмешила бы Доминика.
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..
Разве предполагала Хэрриет Уэнтворт, получив в наследство большой дом в центре Лондона, что именно с этого времени жизнь ее резко изменится? Чтобы содержать такой особняк, необходимы деньги, и Хэрриет решается сдать верхний этаж, благо ее ловкая подруга и жильца уже подыскала — известного в городе ловеласа Финна Маклина…
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...
Когда мы влюблены, мы словно бы парим в воздухе… Такова уж магическая сила любви — она приподнимает нас над земными проблемами, бытовыми неурядицами. Да здравствует любовь и День Святого Валентина, праздник всех влюбленных, которому и посвящен этот сборник!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.