Всеми цветами радуги - [12]
Волна острого желания окатила Оливию, и она бессильно опустила руки. Господи! Если он сейчас начнет целовать ее, она не сможет оттолкнуть его...
— Спокойной ночи, Оливия, — неожиданно произнес он, и движение его языка на ее губах заставило девушку изнывать от страсти. Но он так и не поцеловал ее, а решительно шагнул назад.
Девушке показалось, что в глазах Доминика промелькнуло новое и какое-то странное, удивительно нежное выражение, однако Оливия решила, что это всего лишь плод ее воспаленного воображения, тем более, что уже через секунду Доминик вновь насмешливо улыбался.
— Утром увидимся, — сказал он на прощание и, прежде чем выйти из комнаты, ласково провел большим пальцем по щеке девушки.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Несмотря на усталость, навалившуюся на нее в конце этого необычайно долгого дня, полного тревог и забот, Оливия никак не могла заснуть: она крутилась в постели, переворачиваясь с боку на бок. Наконец легла на спину и уставилась в потолок.
Не было никаких видимых причин волноваться и мучиться бессонницей. Совершенно одна. Доминик далеко. Кровать очень удобная. И после успокаивающей теплой ванны Оливия должна была бы сразу расслабиться и погрузиться в сон.
С тяжелым вздохом девушке пришлось признаться себе в том, что она никак не хочет согласиться с очевидным: виновником ее напряженного состояния является Доминик Фицчарлз. Поцеловав ее перед сном, он окончательно выбил ее из колеи.
Оливия никогда не могла бы предположить, что поцелуй Доминика окажет на нее такое воздействие, ее просто потрясла собственная реакция на теплое прикосновение его губ. Даже теперь, несколько часов спустя, ее тело все еще дрожало от страстного желания, а кровь пульсировала в венах. Именно это болезненное ощущение физического влечения и не давало ей покоя.
Девушка тут же пристыдила себя за то, что не оказала Доминику достойного сопротивления, не постаралась выскользнуть из-под его сильного, мускулистого тела, прижавшего ее к стене.
Щеки Оливии покрылись лихорадочным румянцем, едва она в который раз вспомнила жар, исходивший от его тела в тот момент.
Девушка откинула одеяло, выбралась из постели и, мягко ступая по ковру, направилась прямиком к широкому окну.
Раздвинув плотные шторы и впустив в комнату лунный свет, Оливия взглянула на маленький садик перед домом. Но какой может быть садик в Лондоне?! Конечно, не те необъятные пространства, холмы и долины в графстве Кент, где прошло детство и ее, и хозяина этого дома.
Десять лет они с ним не виделись, но всю его предыдущую жизнь Оливия знала очень хорошо. Ее семейные владения находились по соседству с гигантским поместьем Челбери, принадлежавшим отцу Доминика, граница их земель шла по маленькой речушке. Немудрено, что лорд Бибери и старый граф Тентерден являлись близкими друзьями.
Конечно, с тех пор прошло немало лет. Тогда еще и ее мама была жива, и отец не растратил своего состояния.
Оглядываясь назад и вспоминая счастливые детские годы, Оливия не могла не признать, что она и ее старший брат Хьюго находились в очень хороших отношениях с детьми графа Тентердена: двумя более взрослыми дочерьми Бланш и Констанцией и их младшим братом Домиником.
Они частенько впятером бродили по поместьям, играли, справляли вместе Рождество в средневековом замке Челбери. И сколько Оливия себя помнила, она всегда была влюблена в Доминика.
Он не обращал, конечно, на нее никакого внимания. Да и разве такое возможно, чтобы блестящий молодой человек, гоняющий по округе на роскошной спортивной машине и уже способный разбивать сердца молодым красавицам, обратил внимание на неуклюжую тринадцатилетнюю соседскую девочку. Между Домиником и Оливией существовала непреодолимая пропасть.
После смерти матери и особенно после появления уже через год в их доме Памелы, жизнь Оливии кардинальным образом изменилась. У мачехи не было ни времени, ни желания уделять своей падчерице хоть какое-то внимание, и девочку вскоре отправили в строгий закрытый пансион.
В то время, как остальные девушки более или менее подружились между собой, Оливия осталась одиноким, нервным подростком, который был зол на весь мир из-за собственного несчастья. Ее жизнь в школе совсем не походила на рай, но, когда она возвращалась домой на каникулы, ей становилось ненамного лучше, так как отец, добрейший, но слабохарактерный человек, позволил своей новой жене полностью подчинить себя ее воле.
Тем не менее, теперь, по истечении стольких лет, Оливия понимала, что была гораздо счастливее многих детей с аналогичной судьбой, выросших в городе. У нее, по крайней мере, всегда оставались места, где можно было скрыться от злой мачехи: зимой она любила проводить свободное время на ферме, а летом часто, наскоро позавтракав, седлала своего пони Руфуса и отправлялась кружить по окрестностям.
Когда ей исполнилось семнадцать лет, у Доминика умер отец. Местные кумушки не переставая сообщали девушке, чем занимается новоиспеченный граф: то он сажает овес в Челбери, то обучается в специальном колледже современным методам управления сельскохозяйственными угодьями. А то, в соответствии с представлениями о поведении богатых молодых людей, использует весь свой арсенал приемов: улыбок, поцелуев, подарков, чтобы разбить сердце еще одной молоденькой девушки.
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..
Разве предполагала Хэрриет Уэнтворт, получив в наследство большой дом в центре Лондона, что именно с этого времени жизнь ее резко изменится? Чтобы содержать такой особняк, необходимы деньги, и Хэрриет решается сдать верхний этаж, благо ее ловкая подруга и жильца уже подыскала — известного в городе ловеласа Финна Маклина…
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...
Когда мы влюблены, мы словно бы парим в воздухе… Такова уж магическая сила любви — она приподнимает нас над земными проблемами, бытовыми неурядицами. Да здравствует любовь и День Святого Валентина, праздник всех влюбленных, которому и посвящен этот сборник!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.