Всегда ты - [30]

Шрифт
Интервал

– Ты бы сражалась за меня? – спросил он, поднимая брови.

– Нет, я не дерусь. Я бы заставила это сделать Клэя, – пошутила я, смеясь.

– А что, Клэй – твоя ручная собачонка? Ты действительно хорошо его обучила, – издевательски засмеялся он, качая головой. Очевидно, его позабавила собственная шутка.

– Я не люблю людей, насмехающихся над другими, – сердито зарычала я. – Клэй — мой самый лучший друг, так что просто оставь его в покое, хорошо? Да что вообще между вами двумя произошло? – спросила я, хмурясь.

Блейк отшатнулся, похоже, немного озадаченный моим выговором.

– Ну, когда Клэй пробовался в команду, тренер поставил его как мою замену. Я получил травму и выбыл на несколько недель, а когда вернулся, был вынужден делить свою позицию с Клэем, потому что он так хорошо показал себя, пока я не мог играть. Я не очень люблю делиться, поэтому я переспал с девушкой, с которой встречался он, – пояснил Блейк, пожимая плечами, как будто это было неважно.

Я ахнула, пораженная таким признанием. Неудивительно, что Клэю он не нравился.

– Ты что? – сердито воскликнула я, отодвигаясь от него в кабинке и неодобрительно качая головой.

– Эй, я изменился. Это было три года назад, – сказал Блейк быстро. – И вообще, он не относился к ней серьезно. Он просто злился, что я залез к ней в трусики быстрее него, – добавил он, гордо улыбаясь.

Я снова почувствовала, как у меня внутри зарождается гнев из-за такого заявления. Он сидел тут, гордясь собой за то, что использовал девушку, только чтобы обыграть кого-то. Он на самом деле был совсем не таким, каким я считала его последнее время. Я совершила ошибку, согласившись на свидание с ним, и поняла это только сейчас. Мне надо было сразу послушать Клэя.

Я встала.

– Отвези меня домой, пожалуйста. Думаю, я была не права, согласившись на свидание с тобой, – сказала я, беря куртку и поворачиваясь к двери.

– Что? Нет! Да ладно тебе, Райли. Пожалуйста? – попросил он, хватая меня за руку и аккуратно разворачивая обратно к кабинке. Блейк скользнул на сидение рядом со мной, чтобы я не могла выйти.

– Отодвинься! – ядовито выплюнула я, пытаясь снова встать. Он нахмурился и резко заблокировал мою ногу, чтобы я вообще не могла двинуться.

– Просто выслушай меня, пожалуйста? Мне очень жаль, – сказал он, строя мне щенячью мордочку.

Я резко покачала головой.

– Я хочу вернуться домой. Ты отвезешь меня или нет?

– Нет, – ответил он, выглядя немного самодовольным. Я полезла в карман и вытащила свой сотовый. – Что ты делаешь? – спросил Блейк, снова хмурясь.

– Звоню Клэю, чтобы попросить его забрать меня, – рассерженно отрезала я, открывая свой телефон. Прежде чем я успела набрать номер, Блейк выхватил у меня сотовый из рук и положил к себе в карман. – Что за черт? Отдай, Блейк. Я не шучу, – возмутилась я, посылая ему свой лучший убийственный взгляд и протягивая руку.

– Райли, послушай, мне очень жаль. Мне не стоило говорить тебе об этом. И я знаю, что вообще не должен был поступать так с Клэем, но я злился на него. После смерти моих родителей команда была единственной важной вещью в моей жизни. Все разваливалось, и только футбол спасал меня от сумасшествия. А затем появился Престон и все разрушил. Я был так зол, что просто сорвался. Я изменился, клянусь — сказал он искренне, глядя мне в глаза умоляющим взглядом. – Пожалуйста? – Блейк уставился на стол, плечи у него опустились. Вся его поза говорила о печали и капитуляции, как если бы он знал, что уже ничего не изменить.

Я вздохнула. Как я могла сказать «нет», когда он выглядел таким несчастным и раскаявшимся? У этого парня есть серьезные проблемы!

– Ладно, ладно. Полагаю, я не могу уйти, не попробовав лучший пирог в мире, – согласилась я, все еще немного злясь на него. Я закатила глаза, потому что, тем не менее, я не могла сказать ему «нет». Подняв голову, он посмотрел на меня. Сияющая улыбка появилась на его лице. Он наклонился ко мне, чтобы поцеловать.

– Чизбургер? – спросила немолодая дама, стоя перед нами с двумя тарелками еды. Очевидно, наш предыдущий официант был слишком напуган, чтобы вернуться после угроз Блейка.

– Вау, вы прямо очень вовремя, – пробормотал Блейк, посмеиваясь про себя и улыбаясь женщине. – Чизбургер мой, спасибо. – Он покачал головой, когда она поставила перед ним тарелку. Я улыбнулась, потому что это уже второй раз за сегодня, когда он безуспешно пытался меня поцеловать. Я спрятала улыбку, стащив у него фри.


***


– Итак, чем хочешь заняться? – спросил Блейк, когда мы закончили с едой.

– Не знаю. А ты что думаешь? – Я пожала плечами, когда мы вышли из кафе. Я подняла взгляд и увидела зал с игровыми автоматами на другой стороне дороги. – О! – Я была так взволнована, что чуть не запрыгала. – Как насчет этого? – предложила я, указывая на зал. Схватив Блейка за руку, я, даже не дожидаясь ответа, потянула его в ту сторону. Внутри была настоящая толкучка и очень шумно.

– Зал игровых автоматов? – спросил Блейк, ухмыляясь.

Я кивнула и потащила его к обменнику.

– Я люблю такие места, даже не знала, что тут есть одно, – ответила я, возбужденно засовывая в автомат десятку.

Блейк закатил глаза и, протянув руку, помог мне с обменником. Когда мой карман был полностью заполнен жетонами, я схватила его за руку и почти побежала к игровым автоматам.


Еще от автора Кирсти Моусли
Парень, который пробирается в окно моей спальни

У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.


Разные полюса

Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.


Рекомендуем почитать
Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…