Всегда есть выбор - [42]
— Сравнивать можно всегда! — Джейн круто повернулась, и Рейли увидел, что ее щеки пылают. Он пришел в восторг от такого зримого проявления эмоций. — Как вы думаете, почему я отказалась от того, чтобы провести сезон в Лондоне, хотя Шарлотта предложила мне все оплатить?
Рейли не знал, что на это ответить. Он-то думал, его жена не появлялась в свете, поскольку помогала сестре, когда та была беременна. А ведь она знала — у такой простушки как она нет шансов найти себе мужа. Он был поражен тем, что Джейн сама сделала выбор.
— Вы потеряли дар речи, милорд? Светский лев Рейли затрудняется найти тактичный ответ? Избавьте меня от вашей жалости. Я отказалась ехать в Лондон именно потому, что не хотела, чтобы все жалели бедняжку Шарлотту, на руках которой оказалась младшая сестра, совсем на нее непохожая! «И как Шарлотте удастся выдать замуж простушку Джейн? Какое несчастье иметь такую некрасивую сестру!»
Рейли почувствовал, как начинает краснеть. Он поймал себя на том, что мог и сам участвовать в таких разговорах. Однако сейчас он стал с жаром это отрицать:
— Побойтесь Бога, Джейн, вы рассуждаете так, будто вы уродина. Вы молодая женщина и достаточно привлекательная. Посмотрите в зеркало и убедитесь сами!
— Благодарю покорно! Я и не жду, чтобы вы меня поняли, где уж вам! — Подбоченясь, она смотрела на него через эти ужасные очки. — О, Тщеславие, имя тебе — Рейли!
— Вы считаете меня тщеславным?
— Я в этом уверена!
Рейли глянул на свой расшитый жилет и бриджи, потом поднял глаза на Джейн.
— Если я люблю красиво одеваться, то, по-вашему, я тщеславен.
Рейли считал своим другом маркиза Рота, которого называли самым красивым мужчиной в Англии. Тому приходилось отбиваться от женщин, которые невероятно раздражали его жену. Уиклиф, не пользовавшийся таким же успехом у противоположного пола из-за некоторой сдержанности, все же не лишен обаяния. А Себастьян, граф Ревенскар, продолжал свои похождения, несмотря на женитьбу.
Рейли никогда не ставил себя в один ряд с ними. Он не был ни столь же высоким, ни столь же красивым, ни умным и, уж конечно, не таким же богатым. Он смотрел на свою жену с явным любопытством. А она встала перед ним, уперев руку в бок и рассматривая его в воображаемый лорнет, — вылитый самовлюбленный денди.
Рейли расхохотался. Джейн положительно с каждой минутой становится все восхитительней!
— Великолепно! — воскликнул он, хлопнув в ладоши. — Но я не тщеславен. Мне просто нравится хорошо выглядеть. Разве это преступление? Я, по крайней мере, стараюсь показать себя с лучшей стороны, а вы — с худшей. Зачем скрывать то, чем на самом деле вы можете гордиться? — добавил он более мягко.
Джейн состроила презрительную гримасу и отвернулась. Потом, словно передумав, она снова взглянула на него.
— К тому же вы слишком много разговариваете, — бросила она.
До Рейли стало доходить, что Джейн, видимо, сконфужена тем, что всего несколько мгновений назад он целовал ее. Она столько лет воспитывала в себе сдержанность, что ей нелегко признаться в страстности своей натуры.
— Вам, вероятно, больше импонирует какой-нибудь байроновский тип мужчин или, наоборот, угрюмый молчун.
Рейли ссутулился, опустил согнутые в локтях руки и прошелся по комнате, издавая нечленораздельные звуки, как какой-нибудь безмозглый поденщик.
Джейн сначала прикрыла рот рукою, чтобы сдержать улыбку, но не выдержала и разразилась звонким смехом, от которого кровь Рейли забурлила, как молодое, пьянящее вино. Но что-то в его взгляде напугало Джейн: она умолкла и отступила. И будто желая снова установить между ними дистанцию, сказала сердито:
— Хватит притворяться!
— Притворяться? — удивился Рейли.
— Веселитесь, словно женитьба нисколько вас не беспокоит. Вы должны меня презирать.
Слова Джейн привели Рейли в изумление. Да, сначала он сожалел о том, что потерял свободу, но горечь, которую он испытал в день свадьбы, прошла. Он даже не заметил, как это произошло. А теперь он почти доволен своей судьбой.
Джейн, возможно, спасла его от брака с какой-нибудь холодной занудой, которую выбрала бы для него мать.
Джейн не такая уж красавица и не очаровательна, как некоторые женщины, но она… Джейн. Сейчас он сожалел лишь о том, что женился не по любви. Он устроил так много подобных браков и рассчитывал, что когда-нибудь кто-то сделает то же самое для него.
Хотя его родители все время на него давили, требуя, чтобы он позаботился о наследнике, Рейли отшучивался, надеясь встретить женщину, которая поразила бы его воображение. У него было много женщин, но ни одна не тронула его сердце.
Рейли беспомощно пожал плечами, что еще больше распалило Джейн.
— А вас презираю. Если бы не ваша безответственность, если бы вы не напились и не перепутали бы комнату, я бы все еще жила дома…
— И что бы вы там делали? — поинтересовался Рейли, задетый словами Джейн. — От чего именно я вас оторвал, Джейн? — Его вдруг осенила страшная догадка, и он схватил ее за плечи. — У вас был другой? Молодой человек?
Джейн отчаянно замотала головой, а Рейли почувствовал странное облегчение.
— К вашему сведению, я не испытываю к вам презрения. Я всегда стараюсь извлечь максимум пользы из любой ситуации. Моя женитьба вполне меня устраивает.
Так уж сложилось, что судьба Хироу Ингрэм всецело зависит от сговорчивости угрюмого красавца Кристофера Марчанта. Пойдет ли он на сделку с горделивой красоткой? Ведь то, что она непременно хочет получить от Кристофера, вызывает у него приступ отчаянной боли… Однако, как истинный джентльмен, он не может бросить женщину в беде, особенно такую очаровательную, как Хироу.
Перед Новым годом сбываются самые заветные желания — только нужно очень верить в неповторимое волшебство этих дней.
Феодальная присяга героя romance «Неженатый рыцарь» сэра Беренджера Бревера требует от него повиноваться сеньору Клементу Сент-Лежеру. Но сможет ли рыцарь верно исполнить свой долг и не оказаться лицом к лицу с прошлым?
Думала ли Кейт, отважно бросившись с пистолетом на знатного господина, предполагаемого обидчика ее сестры, что когда-нибудь станет его женой? Но до того, как это случилось, произошло еще много волнующих событий. И всего за каких-то несколько недель!Увлекательный рассказ обо всем этом вы прочтете в предлагаемой вам книге.
Переодевшись в мужскую одежду, Эмери Монбар отправляется на поиски брата, рыцаря-госпитальера, которого поклялся защищать и также разыскивает младший сын могущественного рода де Бургов Николас. Молодые люди попадают в загадочный круговорот средневековых распрей двух церковных орденов. Обнаружив обман Эмери, Николас с упоением готов отдаться непреодолимому влечению, но девушка что-то недоговаривает… Хотя он тоже скрывает тайну…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…