Все женщины немного Афродиты - [64]

Шрифт
Интервал

ИНДЕЙКИН и РЖАВЦЕВ.

РЖАВЦЕВ (размышляет). Вышла ссора, и Гвоздь сбросил ее с балкона. Забрал деньги, но выйти из подъезда не успел. Когда спускался по лестнице, услышал шум и сообразил: нужно делать вид, что поднимается.

ИНДЕЙКИН. Мы тоже так решили. Но доказательств не было.

РЖАВЦЕВ. На мокрое пошел Гвоздь. Дурак!

ИНДЕЙКИН. Что это за история с кулоном, Ростислав Романович? Уж не о нем ли говорила старуха Кутафина? Помните? Зайчикова спросила ее: «А не забрал ли разбойник у нее чего?» И Кутафина ответила: «Сорвал с шеи стекляшку голубую».

РЖАВЦЕВ. От злости, что не нашел денег.

ИНДЕЙКИН (размышляя). Голубая стекляшка. Голубая стекляшка. Зайчикова интересовалась у Таганкина голубым камнем. Не та ли эта стекляшка? Вы не будете возражать, если мы вернемся к Шиллеру?

РЖАВЦЕВ. Я люблю Шиллера.

ИНДЕЙКИН. Я два раза перечитал второй акт «Разбойников».

РЖАВЦЕВ. Так понравилось?

ИНДЕЙКИН. Во втором акте Амелия поет песню, там есть такие слова.

Милый Гектор! Не спеши в сраженье,
Где Ахиллов меч без сожаленья
Тень Патрокла жертвами дарит!

(Мечтательно.) Гомер. Илиада. Патрокл был другом Ахилла. Гектор его убил. Ахилл отомстил за смерть Патрокла и убил Гектора…

РЖАВЦЕВ. И это имеет какое-то отношение к голубой стекляшке?

ИНДЕЙКИН. Что вы знаете о голубом патрокле?

РЖАВЦЕВ. Патрокл – голубой! А что? Скоро выяснится, что и принц датский… Однако какое это имеет отношение к голубой стекляшке?

ИНДЕЙКИН. Оставим на время Шиллера в покое и от древнегреческой истории перейдем к кристаллографии.

РЖАВЦЕВ. Здесь я не специалист.

ИНДЕЙКИН. Почему же?! Семь лет назад в Антверпене вы продали ювелиру Гоотмансу голубой бриллиант, известный как «голубой патрокл». Ведь так? Про лотерею вы придумали. Вам напомнить, сколько вы получили за камень?

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Там же. ИНДЕЙКИН и РЖАВЦЕВ.

ИНДЕЙКИН. Семь лет назад в Антверпене вы продали ювелиру Гоотмансу голубой бриллиант, известный как «голубой патрокл». Вам напомнить, сколько вы получили за камень?

РЖАВЦЕВ. Меньше, чем рассчитывал. Окрашенные бриллианты не представляют ценности.

ИНДЕЙКИН. Неправда, Ростислав Романович, неправда. Цветные бриллианты ценятся очень высоко, на них не работают законы рынка обычных алмазов.

РЖАВЦЕВ. Однако бриллиант, который я продал в Брюсселе, был не чистой воды.

ИНДЕЙКИН. Небольшие вариации в окраске цветных, или как их правильнее называть, фантазийных бриллиантов действительно снижают цену. Для голубых бриллиантов нежелательным является серый оттенок. А у вас был камень с серым оттенком.

РЖАВЦЕВ. Где этот разбойник нашел серый оттенок?! Вот и получил я сущий пустяк.

ИНДЕЙКИН. Снова неправда, Ростислав Романович. Гоотманс действительно понизил цену за серый оттенок, но существенно добавил за принадлежность к комплекту. Ибо «голубой патрокл» ценен не только сам по себе, но и как часть сета из двух фантазийных бриллиантов: «голубого патрокла» и «желтого ахилла».

РЖАВЦЕВ. Подумать только!

ИНДЕЙКИН. Желтые бриллианты раньше ценились дешевле голубых, но в настоящее время сложно сказать, какой цвет камня более популярный. Кроме того, «желтый ахилл» почти в два раза больше «голубого патрокла».

РЖАВЦЕВ. Подумать только!

ИНДЕЙКИН. Знали ли вы о существовании «желтого ахилла»? Конечно, знали. Ибо, если не знали, то продав «голубой патрокл», успокоились бы.

РЖАВЦЕВ. «Голубой патрокл». «Желтый ахилл».

ИНДЕЙКИН. Так знали ли вы о существовании «желтого ахилла»?

РЖАВЦЕВ. Если я скажу «не знал», скорее всего, вы мне не поверите.

ИНДЕЙКИН. Не поверю. И не появилось ли искушение у милого Гектора поспешить в сраженье? После Патрокла – Ахилл.

РЖАВЦЕВ. Гомер предупреждал. Милый Гектор, не спеши в сраженье, где Ахиллов меч без сожаленья тень Патрокла жертвами дарит.

ИНДЕЙКИН. А вы поспешили. Но вернемся к вашему первому визиту к Крышкиной. Я уже слышал две версии. Версия номер один: вы хотели собрать всех педагогов. Версия гуманная, но, скажем по правде, малоубедительная. Вторая версия более героическая: хотели отомстить за отца Зайчиковой. Достойная версия, но тоже не очень правдоподобная. Третьей версии у нас нет. Пока нет. Поэтому ограничимся констатацией факта вашего визита к Крышкиной, во время которого она, уж не знаю почему, рассказала вам про два камня.

РЖАВЦЕВ. Без всяких задних мыслей я спросил, что за кулон у нее на шее. Она сказала, что это страз, точная копия известного бриллианта. И рассказала, что ее прабабке принадлежал сет из двух камней: одного голубого, другого желтого. Кому принадлежат сейчас эти камни, она не знала. После революции камни пропали.

ИНДЕЙКИН. Но, тем не менее, в Антверпене вы продали настоящий камень.

РЖАВЦЕВ. Небольшой такой камушек.

ИНДЕЙКИН. Как попал к вам этот камень?

РЖАВЦЕВ. Это длинная история.

ИНДЕЙКИН. У всех длинных историй есть начало. Кто главный герой этой истории?

РЖАВЦЕВ. Гвоздь. Гражданин Гвоздев Герасим Иванович. Я не поверил Крышкиной, что у нее страз, а не настоящий бриллиант, и решил, что за границей камень мне пригодится. Сам забрать его не решался, мне нужен был помощник. И я рассказал Гвоздю, что у моей учительницы литературы есть камень цены великой и что я хочу взять камень за границу и там продать. Сам ехать к Крышкиной не решаюсь. Обещал ему привезти кучу барахла. Долго уговаривать не пришлось.


Еще от автора Олег Агранянц
Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди

Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам.


Тень наркома

Роман «Тень наркома» продолжает остросюжетную трилогию «Мефистофель возвращается».Евгений — значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной — своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он — служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.


Последний ход за белой королевой

В остросюжетную трилогию «Последний ход за белой королевой» вошли романы «Валютный извозчик», «Тень наркома» и «Так говорил Песталоцци». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.


Валютный извозчик

Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.


Так говорил Песталоцци

«Так говорил Песталоцци» Олега Агранянца – это завершающая книга трилогии «Мефистофель возвращается». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца XX века.


Убийство в Кокоа-Бич

Сотруднице ФБР, специализирующейся на работе с русскоязычными американцами, юной Карине Лоновой поручено расследовать убийство русской женщины в маленьком городке около Орландо во Флориде. Дело оказывается непростым. Сложные запутанные отношений между людьми ставят следствие в тупик, то и дело возникают новые обстоятельства. Следы ведут к профессору из Бостона; кажется, что дело уже раскрыто. Но тщательный анализ справки патологоанатома убеждает Карину, что она находится на ложном пути. Неожиданные находки и обманутые ожидания, извечные философские проблемы добра и зла, преступления и наказания.