Все женщины немного Афродиты - [53]
АКТРИСА. Он принес сюда всю сумму, полученную от Дюмона.
АКИНДИНОВ. Идиот. Принес сюда деньги!
АКТРИСА. Принес, а потом сообразил, что когда закончится история с заложниками, всех обыщут, и у него найдут купюры, украденные Дюмоном в банке и номера которых наверняка переписаны.
АКИНДИНОВ. Подонок! Мы все делаем, чтобы получить листок с формулой! Вот-вот мы его получим. А теперь остались без специалиста.
АКТРИСА. Придется искать еще одного.
АКИНДИНОВ. Этот профессор вроде бы уже кое-что сделал. И человек был надежный. С наркотиками имел дело давно. И обещал быстро синтезировать наш препарат.
АКТРИСА. Могу тебя немного утешить. Когда он сидел в кафе, он набросал какие-то формулы. Глядишь, это его идеи в отношении нужного нам препарата.
АКИНДИНОВ. Нам бы пригодились.
АКТРИСА. Они уже у меня.
АКИНДИНОВ. Молодец.
АКТРИСА. Ты еще не все знаешь про этого профессора. Он вел двойную игру. Назначил здесь свидание со своим поставщиком.
АКИНДИНОВ. Здесь?
АКТРИСА. Здесь.
АКИНДИНОВ. Идиот! И кто поставщик?
АКТРИСА. А вон та врач из госпиталя Шарите. Она ведает складом медикаментов. Мы ее знаем, она давно связана с перекупщиками. Около нее все время вилась инспекторша бюро наркотиков. Но потом отстала.
АКИНДИНОВ. Ее можно потом использовать. Нам будет нужен врач.
АКТРИСА. Я уже об этом подумала. Но потом. Сейчас рано. С крючка она все равно не сорвется.
Подходит ГЛАВНЫЙ.
ГЛАВНЫЙ. Забирайте документы.
АКИНДИНОВ. Где они?
ГЛАВНЫЙ (показывает на Террористку). У нее. (Отходит.)
АКИНДИНОВ (Актрисе). Забери документы. Листок с формулой отдашь Альберу.
АКТРИСА. А остальные?
АКИНДИНОВ. Уничтожь.
АКТРИСА. Полицейские не дураки, они меня обыщут.
АКИНДИНОВ. Под юбку к тебе не полезут.
АКТРИСА подходит к ТЕРРОРИСТКЕ. Та дает ей документы.
ГЛАВНЫЙ (громко, всем). Всем можно встать. Мы решили начать переговоры с полицией. До моего возвращения правила остаются теми же, стреляем без предупреждения.
Главный уходит. ВИКТОР, АКИНДИНОВ и ЖУРНАЛИСТ.
АКИНДИНОВ. Вот и все. Точнее, очень скоро будет все.
ВИКТОР (откашлялся). Господин Андрей. То, что я вам сейчас скажу, будет для вас неприятной неожиданностью. Я хочу быть откровенным с вами до конца. Документы, которые вы получили… вам придется отдать мне.
АКИНДИНОВ. Я предпочел бы передать их этому господину. (Показывает на Журналиста.)
ВИКТОР. Это невозможно. Я вам все объясню… Когда мы узнали о возможном налете на банк, мы, естественно, заинтересовались этим банком. Нас проинформировали, что обычно в этом отделении не сосредоточивается таких сумм, которые могли бы привлечь налетчиков. Мы попросили дирекцию банка сообщить нам о хранимых у них ценностях. С разрешения банка мы нашли документы, которые компрометируют некоторых членов вашего правительства. И тогда наше правительство приняло решение передать эти документы русскому правительству.
АКИНДИНОВ. Почему?
ВИКТОР. Наше правительство считает, что это будет воспринято как дружественный акт с нашей стороны и послужит улучшению отношений с Россией.
АКИНДИНОВ. Ваши чиновники понимают, что в России эти документы будут спрятаны за семью замками?
ВИКТОР. Таково решение нашего правительства. Я очень сожалею. Но как только это все закончится, вам следует передать эти документы мне.
ЖУРНАЛИСТ. Подумайте, Андрей. Они, скорее всего, правы. С этической точки зрения. Это – не ваши документы. Россия сейчас становится демократической страной. У вас действует нормальный суд. И я уверен: виновные будут наказаны.
АКИНДИНОВ отходит, подсаживается к АКТРИСЕ. Начинает смотреть документы.
АКИНДИНОВ. Они требуют их отдать.
АКТРИСА. Зачем?
АКИНДИНОВ. Они вернут их русскому правительству.
АКТРИСА. А листок с формулами?! Его тоже отдать?! Заплачены огромные деньги. Новый наркотик, легкий в производстве. Это миллионы! Мы станем миллионерами. Вот он, этот листок. Посмотри. Может быть, что-нибудь запомнишь.
АКИНДИНОВ. Я в этом совершенно не разбираюсь.
ПОЭТЕССА подходит к АКИНДИНОВУ.
ПОЭТЕССА. Я случайно подслушала, что у вас есть какие-то документы, разоблачающие связи членов вашего правительства с торговцами наркотиками.
АКИНДИНОВ. Это так.
ПОЭТЕССА. И они собираются вернуть эти документы в Россию?
АКИНДИНОВ. Да. Они считают, что теперь там есть справедливый суд.
ПОЭТЕССА. Вы в это верите?
АКИНДИНОВ. Нет.
ПОЭТЕССА. Вы верите, что у вас в стране начались настоящие перемены?
АКИНДИНОВ. Нет.
ПОЭТЕССА. И я тоже не верю. Вы верите в то, что там что-нибудь кардинально изменится?
АКИНДИНОВ. Нет.
ПОЭТЕССА. И я тоже. И что теперь делать?
АКИНДИНОВ. Не знаю. Никто не знает.
Все в ожидании. ПОЭТЕССА подходит к СТУДЕНТУ.
ПОЭТЕССА. Ты сегодня начал читать мое стихотворение «Над полем желтым, зеленым лесом…» Ты его знаешь наизусть?
СТУДЕНТ. Знаю. (Смотрит на Поэтессу, та молчит.) Вы считаете, что теперь самое время?
ПОЭТЕССА. Да.
СТУДЕНТ. Хорошо.
…Над полем желтым, зеленым лесом и над деревней, где жили люди, висела палка со львиной мордой. Никто не знал, кто ее повесил, когда, зачем. Но ее боялись. Она вмещала и страх, и силу, мерило жизни и символ веры.
Пахал ли пахарь холодным утром – не видел он ни сохи, ни пашни. А взглядом, полным любви и страха, смотрел на палку со львиной мордой. Кузнец ли сильный, столяр ли ловкий – считали все, что своим уменьем они обязаны только палке.
Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам.
Роман «Тень наркома» продолжает остросюжетную трилогию «Мефистофель возвращается».Евгений — значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной — своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он — служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
В остросюжетную трилогию «Последний ход за белой королевой» вошли романы «Валютный извозчик», «Тень наркома» и «Так говорил Песталоцци». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.
Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
«Так говорил Песталоцци» Олега Агранянца – это завершающая книга трилогии «Мефистофель возвращается». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца XX века.
Сотруднице ФБР, специализирующейся на работе с русскоязычными американцами, юной Карине Лоновой поручено расследовать убийство русской женщины в маленьком городке около Орландо во Флориде. Дело оказывается непростым. Сложные запутанные отношений между людьми ставят следствие в тупик, то и дело возникают новые обстоятельства. Следы ведут к профессору из Бостона; кажется, что дело уже раскрыто. Но тщательный анализ справки патологоанатома убеждает Карину, что она находится на ложном пути. Неожиданные находки и обманутые ожидания, извечные философские проблемы добра и зла, преступления и наказания.