Все славянские мифы и легенды - [41]
А наши боги добавили к этому свой вечный завет:
— Не отчуждайтесь, будьте своими, стойте друг за друга! На том все держится!
Путь за живой водой
Добрые времена люди хвалят, но что делать, когда приходит беда? Беды случались и в давние времена. Когда славяне жили на берегах рек, в густых лесах, пасли скот и пахали поля, внезапно случилась беда. И тогда к лесным богам с дарами и жертвами пришел предводитель Мстислав. Он глубоко им поклонился и попросил о помощи. Боги обещали помочь, а ему велели возвращаться домой. Но он заблудился в лесу и вышел на дорогу, которая привела его к одинокой избушке. Хозяин ее поприветствовал незнакомого гостя и выставил на стол все, что у него было, ибо страшным грехом считалось не уважить гостя и не угостить его.
Потом хозяин уложил его отдохнуть за загородкой, а в этот момент жена его рожала. Когда наконец на свет появился мальчик, все уснули. Однако в полночь Мстислав проснулся от света и каких-то звуков. Через щель в досках перегородки, за которой он спал, увидел Мстислав, как над колыбелькой новорожденного склонились три женщины — это были вещуньи судьбы. Они погладили младенца, и весть первой из них была о том, что она дарит ему все самое доброе в жизни.
— В наследство дарю тебе счастье и дочь властителя этой земли, которая в этот самый час появилась на свет, а он об этом еще и не знает.
Потом к первой присоединилась вторая, та, что сулит заботы и несчастья:
— Кто хочет награду, должен ее заслужить! Потому-то я дарю тебе в наследство заботы и страдания, которые всегда стоят перед всякой наградой. Но человек боится страдания и всегда старается его избежать.
Третья же, самая старшая и самая мудрая, закончила своей вестью:
— Судьба твоя — в твоих собственных руках! Вопрос лишь в том, чтобы мы сами ценили свою жизнь… И то, что дает нам она! Тот, кто все получает без усилий и сразу, не ценит этого, а жизнь этого не прощает!
Мстислав был разгневан этими пророчествами вещуний. Забыл он о смирении и уважении к богам. Украл он младенца у родителей и бросил его в воду прямо в колыбельке, уверенный, что ребенок в воде найдет свою смерть. Но судьба не была так жестока к новорожденному, чтобы желание Мстислава исполнилось. Мокошь, владычица вод, спасла его, удержав на глади вод, и послала колыбельку с младенцем к бездетным людям, чтобы те нашли в нем утешение. Они вытащили дитя из воды и дали ему имя, которое соответствовало тому, как он попал к ним, — Плавич.
Много лет прошло с тех пор, и снова настали в краю тяжелые времена. Боги знали, что пришло время Плавича, и устроили все так, чтобы Мстислав снова должен был пойти в священный лес и обратиться к богам за помощью. На обратном пути он снова заблудился. На этот раз боги привели его прямо к приемным родителям Плавича. От них он и услышал историю о том, как они обрели сыночка, и сразу понял, о ком идет речь. Снова охватил его гнев, хотел он загубить парня, но Велес удержал его руку. Грозно произнес страшный бог, не знающий поражения и жалости:
— Кто пойдет против богов, погибнет. И не важно, простой это человек или властитель. Таков порядок вещей. Если ты еще раз попробуешь поднять на юношу руку, в тот же день окажешься в ином мире.
Мстислав не хотел с этим смириться, но не мог открыто действовать против воли богов. Поэтому он придумал задание для Плавича, в котором скрывалась смерть:
— Долгие года несчастья преследуют наш край. Поэтому, Плавич, отправляйся на юг, где когда-то нашли спасение от холода наши праотцы. Ты должен выйти по степям к Черному морю. В конце его стоит гора, которая опирается на длинную горную цепь. За ней и находятся теплые края, хорошо знакомые нашим предкам. Иди туда, не теряя времени! Там живет народ, который близок нам. Спроси у них о живой воде. Она есть только у них, они хранят ее для себя.
Попрощался Плавич с родителями, отправился в дорогу. Славный бог Велес дал ему на дорогу добрый совет. Следуя ему, Плавич попросил у жреца старого коня, который уже никому был не нужен и потому был оставлен спокойно доживать свой век.
Сел на него Плавич, и как только вышли они из лесу, конь сбросил с себя старую кожу и превратился в статного скакуна, который на скаку расправил крылья и полетел туда, куда нужно было Плавичу.
В первый раз опустился он на землю у города, рядом с которым проходила граница между лесом и степью, над излучиной широкой реки. В городе был траур, но когда Плавич сказал, что идет за живой водой в далекие края, тут же позвал его к себе тамошний властитель Кий и произнес:
— В нашем городе есть волшебный колодец, но он пуст, вода исчезла в нем. Что мы ни делали, вода в нем так и не появилась. Может быть, где-то на свете есть ответ на наш вопрос о том, как вернуть воду.
Плавич пообещал, что в далеких краях спросит об этом богов. Вскочил он на своего скакуна и взлетел на нем в небеса. Долго летели они и опять оказались на земле в городе, объятом трауром. И там принял его властитель, у которого тоже была просьба:
— Дерево, которое приносило нам волшебные плоды, благодаря которым каждый мог исцелиться от любой болезни, засохло. Что нам делать? Может быть, люди из далеких теплых краев будут знать ответ на наш вопрос.
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
«Как выйти замуж в Древней Руси» – увлекательная история повседневности древнерусской женщины, центром жизни которой было замужество и многократное деторождение. Опираясь на исторические и археологические источники, Николай Буканев, автор историко-популярного канала «11 экю» на Яндекс. Дзене, аккуратно воспроизводит культурный контекст и находит ответы на важные для женщин Древней Руси (а может, и наших дней?) вопросы. За живым и очень детальным описанием рутины, которой была поглощена древнерусская женщина, кроется попытка ответить на более глубокие вопросы – было ли у этой женщины право выбирать свою судьбу и можем ли мы вообще считать, что женщина в Древней Руси была свободна. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.