Все сбудется - [12]
Николь с трудом выкарабкалась из лимузина, несмотря на помощь шофера.
Сомаль разговаривал со своей домоправительницей на диула, хотя та знала французский. Она была преданна и надежна. Сомаль «унаследовал» ее вместе с виллой отца, который высоко ценил ее верность. Нзола сказала, что комната для Николь подготовлена.
— Ваша мать удалилась отдыхать. Я не знала, когда вы будете дома, поэтому не сообщила ей о вашей гостье, — сказала пожилая женщина.
— Прекрасно, Нзола. Утром будет не поздно.
Сомаль положил ладонь на спину Николь и подтолкнул ее к дому.
— Пойдем, я покажу тебе твою комнату, — сказал он.
Николь подавляла величественность внутреннего пространства. Потолки терялись где-то над головой, белые стены еще больше увеличивали размеры помещений. Холл был просто огромный, с открывающимися направо и налево дверями.
Николь не успевала осматриваться, с трудом поспевая за быстро шагающим Сомалем. Да еще это жгучее, горящее ощущение там, где он прикоснулся рукой к ее спине! Она едва в состоянии была двигаться. Наверное, это сказывалась накопившаяся усталость. Она ужасно спала последние три ночи. На одно сумасшедшее мгновение ей вдруг захотелось опереться на его плечо, которое было так искушающе близко. Николь тряхнула головой, заставляя себя прийти в чувство.
— Если вы скажете, где моя комната, я не заблужусь… — начала она, но тут Сомаль распахнул дверь и отступил в сторону, пропуская ее вперед.
Николь вошла и замерла, ошеломленная. Огромные французские двери выходили на террасу. Легкий бриз раздувал тончайшие занавеси. Кровать была огромна, поистине королевское ложе под легким балдахином, будто ожидающее сказочную принцессу. Открытая дверь позволяла увидеть роскошную ванную. Потрясающий контраст с той душной клеткой, где она провела последние три дня…
— Горячий душ — это просто восхитительно, — мечтательно произнесла Николь.
— Я прослежу, чтобы Нзола дала вам чистую одежду, — сказал Сомаль, направляясь к двери. — Если что-то понадобится, звоните, вот звонок. — И он вышел из спальни, плотно закрыв за собой дверь.
Николь провальсировала по комнате, танцующим шагом обогнула кровать. Душа ее пела от облегчения. Просто божественно! И душная пыльная камера осталась где-то далеко… Она подошла к французским дверям, выглянула наружу. Приторный аромат цветущих кустов наполнил ее ноздри. А чуть дальше вилась тропинка — к океану, наверное?..
Впрочем, завтра будет достаточно времени осмотреться и исследовать окрестности. А сейчас — душ! Горячий, с мылом, шампунем душ!
Сбрасывая по пути одежду, Николь направилась прямиком в ванную. Закрыла за собой дверь, включила воду… И — о чудо! — она стояла под горячими струями, упиваясь ощущением льющейся по измученному телу воды. Медленно, не торопясь, вымыла волосы, принялась намыливать тело.
Горячая вода ласкала, и ей неожиданно представились руки Сомаля — такие же теплые, нежные. Это они прикасались к округлостям ее груди, гладили талию и стройные длинные ноги. Жар медленно разгорался внутри нее от этих мыслей и образов.
Холодный душ был бы значительно лучше, подумала Николь, второй раз намыливая шампунем волосы. Пора прийти в себя и решить, как объяснить дяде и тете сложившуюся ситуацию. Обычно она не была склонна к мечтательности и взлетам фантазии. И лучше бы ей помнить, что ее нахождение здесь — результат суровой необходимости, а не желания и любовного стремления.
Наконец, уступив одолевающей ее усталости, Николь выключила воду и взяла полотенце. Мягкое и пушистое, оно окутало ее утомленное тело, прильнуло к нему, как ласковый котенок.
Она окинула взглядом ванную. Кроме грязного нижнего белья, которое она сбросила по пути к душу, надеть было решительно нечего. Быстро выстирав в раковине лифчик и трусики, она повесила их сушиться рядом с полотенцами. Утром их можно будет надеть.
Николь открыла дверь и вошла в спальню, рассчитывая, что, может быть, домоправительница оставила ей на постели ночную рубашку… И остановилась как вкопанная. Сомаль спокойно и непринужденно сидел в одном из кресел.
Она прижала к себе полотенце, хотя в этом не было никакой необходимости. Оно укрывало ее до колен. Но сама-то Николь знала, что под ним на ней нет ничего, и это знание делало ее беззащитной и крайне уязвимой.
Она оглянулась, увидела разбросанную одежду и хотела было по-быстрому собрать ее, пока Сомаль не заметил. Но тут же остановила себя — у него наверняка было достаточно времени, чтобы заметить все. Как долго он находился в ее спальне?
Сомаль приподнял одну бровь, скользнул взглядом по мокрым спутанным волосам вниз, к влажным изящным плечам, и дальше…
Николь словно ошпарило кипятком. Сердце заколотилось в груди быстро-быстро. Она не могла оторвать от него глаз.
— Что вы здесь делаете? — спросила она наконец, приняв вид оскорбленной добродетели.
Сомаль поднялся и направился к ней, держа в руке тончайшую сорочку, такую же прозрачную и легкую, как занавески, раздуваемые бризом.
— Я принес вам ночную рубашку.
Николь взглянула в темно-карие, почти черные глаза и была потрясена, увидев в них жаркое пламя. Она не могла сделать больше ни одного шага, сердце ее выскакивало из груди. Не в состоянии произнести ни слова, Николь только думала, что сейчас, прямо сейчас осуществится то, что грезилось ей так ярко под горячими струями воды всего несколько минут назад. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки, но безуспешно.
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…