Все равно люблю - [14]
Лаская Стефани, Марко медленно передвигался с ней в глубь холла, где находилась лестница, ведущая на второй этаж. Делая шаг, он ставил ногу между ногами Стефани и в этот момент прижимался к ней всем телом.
– Марко! – запрокинув голову, пронзительно вскрикнула Стефани.
Он снова с жадностью набросился на ее рот, заставляя Стефани извиваться от сумасшедшего чувственного наслаждения. Когда Стефани уже не могла сдерживаться, она вжалась в тело Марко и стала тереться бедрами о его отвердевшее мужское естество.
– Ты видишь… – Марко на секунду отстранился, чтобы посмотреть в ее глаза, затуманенные страстью. – Это действительно происходит между нами. И началось это в самое первое мгновение, в ту секунду, когда мы впервые увидели друг друга. Это так же естественно, как восход солнца каждое утро, как наше дыхание. Так и должно быть.
– Должно быть…
Повторить хриплым эхом его лихорадочное утверждение, – это все, на что Стефани была способна в эту минуту плотского наслаждения. Лишившись его ласк всего на несколько секунд, она была уверена, что умрет, если Марко не возобновит своих жгучих чувственных поцелуев. Она хотела поторопить его, но вместо слов из глубин ее существа вырвался мучительный стон.
Сердце рвалось в груди, дыхание было тяжелым и неровным, а биение пульса громко отдавалось в ушах. Стефани вдыхала запах Марко, и у нее кружилась голова, будто это был сильнодействующий наркотик. Ее пальцы лихорадочно пытались нащупать и расстегнуть пуговицы его сорочки.
Марко ответил на ее движения низким гортанным звуком. Он ухватился за подол платья Стефани и стал поднимать его – до тех пор, пока не показались кружевные резинки чулок и такие же кружевные трусики. Пальцы Марко коснулись темного треугольника, видневшегося сквозь кружево, и нежно скользнули по тончайшей ткани. У Стефани перехватило дыхание. Наконец она получила то, чего хотела. Все то женское, что было в ней, соединилось с глубинной энергией этого мужчины.
– Это то, для чего мы оба созданы, – хрипло прошептал Марко ей на ухо. – То, что должно быть между нами. Но ты должна пойти на это добровольно. Все зависит только от тебя, от твоего выбора.
От моего… выбора? – удивилась Стефани. Он что, не видит, не чувствует?
– Ты должна сказать мне об этом.
Хриплый голос Марко зазвучал еще ниже, почти грубо. Его синие глаза горели как расплавленный металл, они вглядывались в Стефани, словно пытались проникнуть ей в душу.
– Спальня наверху. Пойдем туда или останемся и будем вести вежливый разговор?
Да! Наверх! Стефани была уверена, что Марко понял это по выражению ее лица. Да, да, да! – хотелось закричать Стефани, но от возбуждения голосовые связки отказывались повиноваться ей.
– Ты хочешь меня?
Хочу ли я его? – мысленно переспросила Стефани. Что за глупый вопрос! Праздный, нелепый, возмутительный вопрос!
Конечно, она хотела Марко. Хотела так, что готова была на все, чтобы слиться с ним в любовном экстазе. Ее тело дрожало от нетерпения, ожидая, когда наконец удовлетворят снедающий его сексуальный голод.
– Хочу ли я тебя? – Стефани нашла в себе силы рассмеяться. – Но кто ты? Я даже не знаю твоего имени. Мне лишь известно, что тебя зовут Марко, если ты, конечно, не обманул меня.
Стефани посмотрела ему в глаза и увидела, как быстро изменилось их выражение – от хмурого сомнения к ясному пониманию. Как будто из-за туч выглянуло солнце. Такая быстрая трансформация поразила Стефани.
– Обманул? – Марко засмеялся. – Нет, я сказал тебе правду. Меня действительно зовут Марко. Сокращенно от Джанмарко. Джанмарко Маринелли к вашим услугам, мисс.
Это был удар в солнечное сплетение.
Джанмарко Маринелли.
Эти два слова ударили по ее нервам не слабее самых страшных ударов. Сердце сразу провалилось куда-то вниз, дышать стало тяжело.
Если бы Марко не прижимал Стефани своим телом к стене, она сползла бы на пол как тряпичная кукла. Внезапно ослабевшие ноги не держали ее, на глаза будто упала матовая пелена. Голова гудела так, словно в ней находилась сотня сердитых пчел. У Стефани появилось ощущение, что у нее все онемело, – она ничего не чувствовала, не могла ни думать, ни переживать.
– Убери от меня свои руки! – выкрикнула она.
Стефани была рада, что не видит его лица в этот момент. Бог пощадил ее, лишив возможности посмотреть Марко в глаза и увидеть наконец правду. Увидеть его таким, какой он в реальной жизни – без притворства, со всей его ложью и обманом.
Мужчину, который похитил ее, увез от семьи и от друзей, отнял у нее единственную надежду на то, чтобы исправить ошибки отца и вернуть деньги, которые тот присвоил, зовут Джанмарко Маринелли! Мужчину, в руках которого она сейчас находится, от которого зависит ее безопасность, а может быть, и жизнь, она должна была бояться как черт ладана. Этот мужчина своей властью мог сделать ситуацию, в которую попала семья Стефани, еще хуже.
И он, кажется, именно это и сделал.
5
У Стефани было ощущение, что сбылись все ее самые ужасные кошмары.
Марко – Джанмарко Маринелли. Это единственное, что потрясенная Стефани могла сейчас воспринимать. Единственное, что имело какой-то смысл в этом внезапно рухнувшем мире. Но то, что составляло этот смысл, было ужасно и разрушительно. Марко-разбойник исчез, растворился в воздухе, уничтожил себя несколькими небрежно – даже с гордостью – сказанными словами. Стефани не могла поверить, что ее глупое жестоко обманутое сердце кричит от горя при этой мысли.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…