Все ради любви - [56]
— Я действительно мечтал о детях, когда устрою свою жизнь, но ты значишь для меня больше.
Рэчел накрыла его руку, лежавшую на колене, своей.
— Не говори так. Необходимо серьезно и не спеша поразмыслить над этим. Такая жертва сейчас кажется тебе неважной, но позже ты можешь переменить свое мнение, и тогда у нас начнутся трудности. В 1978 году мне пришлось удалить матку, так что этот вопрос нельзя будет решить по-другому, если ты передумаешь. Я не хочу, чтобы ты раскаивался в принятом решении. Ты станешь прекрасным отцом, Квентин, и я уверена, что твои родители мечтают о внуках.
Он бережно сжал ее руку.
— У них есть внуки, Рэчел.
— Но не твои. Если у Фрэнка нет сына, некому будет носить фамилию семьи. Боюсь, что это огорчит их. (Может быть, и тебя — в один прекрасный день.)
Он прокашлялся, чтобы снять напряжение, тронутый ее заботой о нем и его родных.
— В наши дни отсутствие детей — еще не конец света. Многие пары сознательно их не заводят. Кроме того, мне тридцать восемь: уже нелегко воспитывать буйных детишек.
— Наша разница в возрасте, еще одна сложность. Мне сорок семь, я на девять лет старше тебя, всего на одиннадцать лет моложе твоей матери.
— Для меня это неважно, и тебя тоже не должно волновать. Если мы друг другу подходим, почему нам не провести оставшуюся жизнь вместе? Это всего лишь цифры, Рэчел, девять лет не так уж много. — Он улыбнулся, шутливо пожал ее руку. — Да ты и не выглядишь на свои годы. И кто узнает об этой разнице, если мы сами не расскажем?
— Газетенки наверняка разнесут эту новость по всему свету.
— Как только я уйду в отставку, они перестанут интересоваться моими делами.
— Возможно. (Но наши друзья и родственники будут знать правду.) И еще. Ты сказал, что не собираешься заниматься командой Огасты, если она будет создана, то есть, как я понимаю, ты не хочешь поселиться здесь. До твоего дома — полстраны, и ты скоро уезжаешь. Как же мы сможем достаточно хорошо узнать друг друга за девять дней, чтобы принять такое серьезное решение? Ты не можешь остаться здесь, а я не могу мотаться по всей стране, следуя за тобой из города в город: это даст газетам и любителям слухов богатейшую пищу для сплетен. Я не хочу этого из-за моих детей и из-за тебя, Квентин.
— Я понимаю, Рэчел. Честно говоря, я не хочу жить в Огасте. Город очень приятный, и большинство людей очень славные, но мне здесь совершенно нечего делать. А я бы занялся фермерством. Ты категорически против Техаса?
(Ты так быстро делаешь предложение? Я знаю тебя недостаточно долго, чтобы согласиться. Ты хочешь перевернуть мой мир вверх дном и смутить все мои чувства?)
— У меня здесь друзья и семья. Карен вернется в июне следующего года.
Он уловил ее колебания и оценил осторожный ответ.
— Насколько я помню, ты говорила, что она, возможно, не станет жить в Огасте, а Эвелин живет в Огайо. Если ты переберешься в Даллас, то сможешь навещать друзей и родных в любое время, когда захочешь. Или ты пресытилась простой деревенской жизнью, когда была девочкой?
— Нет, я люблю деревню и уверена, что Даллас замечательное место. (Особенно с тобой.)
— Ты боишься, что твои дочери не одобрят моего появления в твоей и в их жизни? Тебя смущает моя репутация по части женщин и мои прошлые ошибки?
— Дочери любят меня и согласятся с моим решением, если я объясню им, что для счастья мне нужен именно ты. На самом деле мне кажется, что и Карен, и Эвелин, и Эдди, и мои внуки полюбят тебя. Твоя репутация плейбоя и прошлые браки меня не беспокоят. Но как насчет твоих родных и друзей? Понравится ли им, если ты женишься на женщине намного старше тебя, отношения с которой зашли так далеко?
Ее слова и тон вдохновили его.
— Они будут обожать тебя, я уверен в этом. Ну, так ты выпустишь меня играть или мне до конца жизни сидеть на скамье?
Рэчел рассмеялась.
— Сейчас у тебя неподходящий момент, чтобы создавать новые проблемы и принимать кардинальные решения: необходимо сосредоточиться на карьере. Даже если ты уйдешь в отставку, надо будет выбирать и устраивать новое дело.
— Я узнаю свои перспективы после комиссии, тренировок и предварительных игр в августе. Почему бы нам не посмотреть, как будут развиваться наши отношения, пока я здесь? Если мы все же не будем уверены в своих чувствах, то сможем проверить их во время разлуки до первого сентября: у нас впереди целых пять недель для размышлений в одиночестве. Если я войду в команду, то буду занят с сентября до середины января, и до конца января, если мы будем играть в Суперкубке. К тому времени нам с тобой станет ясно, чего мы хотим, верно?
Рэчел задумчиво молчала, и Квентин добавил:
— Так долго не видеть друг друга… ты придешь меня навестить?
— Каким образом? Я знаю, что игры обычно проходят по выходным.
— Ты сможешь приезжать, когда я свободен: то есть во время перерыва в играх.
— А как на это посмотрят люди, ведь мы не женаты? Я не собираюсь прокрадываться к тебе тайком, как будто совершаю что-то нехорошее, но не хочу и рисковать своей репутацией. Здесь, на Юге, для женщин все еще действует старая двойная мораль. И я знаю, что пишут в газетах о парах, которые… живут вместе.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.