Все ради любви - [45]
(Ох, стоит ли?)
— Нам действительно было хорошо вместе, Квентин, но у нас такая разная жизнь, и я на девять лет старше тебя. Мои дети уже выросли и разлетелись, а тебе пора создавать семью. У тебя проблемы с карьерой, а я только собираюсь начинать новую.
— А вдруг мы идеальная пара? Если мы не попробуем, то никогда не узнаем об этом.
(А если это не так, что тогда?)
— Как же мы сможем проверить наши чувства и совместимость, если ты вот-вот… устремишься в дорогу, как ты сказал?
— Я пробуду здесь еще две недели, у нас будет время проверить, как мы чувствуем себя вместе. Не спеши с решением. Подумай об этом, пока мы вместе проводим время, а потом еще раз поговорим. Согласна?
— Сегодня я не могу дать тебе никаких обещаний, Квентин. (Тебе-то я доверяю, но вот своей не очень ясной голове…)
Он встал рядом с ней под аркой.
— И не надо, просто отдыхай и развлекайся вместе со мной. Мы не станем спешить, обещаю тебе. Мы слишком взрослые, чтобы играть чувствами. Зачем наносить друг другу раны? Я уже сделал две ошибки в прошлом и не хочу совершить еще одну. И ты, наверняка, тоже не хочешь усложнять себе жизнь. Кроме того, я не желаю, чтобы газетчики пронюхали о наших отношениях и наделали гнусностей, пока мы проверяем свои чувства. Но мы же должны выяснить истину, разве не так?
Рэчел чувствовала, что ослабела от желания, дрожит от страсти. Она изо всех сил боролась с собой — еще немного и она бросится в его объятия и отдастся ему, презрев все последствия. Однако откуда-то из глубин сознания пришло сомнение, бывшее причиной этих двенадцати лет спора с собой.
— Наверное, так.
Квентин взял ее за подбородок, приподнял ее голову, улыбнулся в ответ на неуверенный взгляд и сказал:
— Поверь мне, Рэчел, я точно знаю, что это так. — Он наклонился, коротко и решительно поцеловал ее. — Уже поздно: мне пора ехать. Увидимся в пятницу, в половине седьмого.
— В этот раз нам надо изучить друг друга не спеша и спокойно, правильно?
— Никакой спешки, обещаю. Мы двинемся дальше, только убедившись в том, что между нами все будет хорошо. Это должно быть взаимное решение. Но, что бы ни случилось, мы останемся друзьями.
— Прекрасно. Спокойной ночи, Квентин, и спасибо.
Когда Квентин уехал, Рэчел пошла к сейфу, устроенному в полу, и достала оттуда два пакета с фотографиями, сделанными в круизе. Она никому не показывала их, но сама часто рассматривала. По большей части это были пейзажи, а на некоторых — они вдвоем. Снимки были сделаны случайными попутчиками на корабле и во время стоянок в экзотических портах. Она помнила каждое место, людей, которые снимали их, что они делали до или после того, о чем говорили в тот день или вечер. Все эти подробности впечатались в ее память и остались там навсегда.
Она признавала, что Квентин прав, говоря, что они совместимы и их влечет друг к другу. Но достаточно ли этого, чтобы преодолеть различия между ними? Если она признается, что не может — и не хочет — больше иметь детей, не отвратит ли его это? Или он скажет, что это не имеет значения… Но ведь у него нет детей. Любит ли он ее или просто до сих пор не нашел никого лучше? Важно ли, что ее дочери, его семья, их друзья, посторонние — и даже бесцеремонные средства массовой информации — будут говорить о них? Как она будет чувствовать себя, если их роман начнут смаковать на первых полосах этих гадких газетенок? Неужели они вторгнутся во все подробности их жизни и примутся докладывать об этом всему миру? Как она будет выглядеть и чувствовать себя, когда ей будет шестьдесят или семьдесят, а ему всего пятьдесят один или шестьдесят один — мужчины в этом возрасте выглядят гораздо лучше женщин? Действительно ли разница в возрасте в девять лет так важна для кого-то из них? Или средства массовой информации будут специально подчеркивать это?
Им необходимо время и уединение, но есть ли у них такая возможность? Имеется ли у них реальный шанс найти счастье, есть ли у них будущее? Не разобьет ли она свое сердце в поисках этого? (Поживем — увидим, Рэчел.)
Когда Квентин в десять часов вернулся к себе, ему позвонили два репортера: Тодд Харди из местного журнала и Пит Старнс с городской телевизионной станции. Отделаться от Пита удалось легко, но Тодд был настойчив в желании получить интервью немедленно или при личной встрече завтра, и с ним следовало разговаривать пожестче. Квентин уже устал в течение многих месяцев отвечать на вопросы о своих травмах и дальнейших планах. Как, черт побери, чувствовали бы себя вы, лишившись половины сердца? Может ли он говорить о будущем, если не знает, что делается в настоящем? Решение комиссии, тренировки, предварительные игры — вот что повлияет на него и на руководство команды. Ему не хотелось размышлять и рассуждать о возможных вариантах с настырными репортерами: необходимо было сосредоточиться на том, чтобы успешно отыграть еще один сезон на своей работе, а здесь — на Рэчел.
Квентин сообразил, что не сказал ей о своих планах на следующий день и не просил ее поехать с ним, было уже слишком поздно звонить и договариваться. Кроме того, репортеры — включая настырного Тодда Харди — держат ухо востро и карандаши наготове. Не сказал он ей о субботней передаче, которая должна быть объявлена в прессе на этой неделе. Надо позвонить Рэчел утром, прежде чем она узнает о ней из другого источника.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.