Все прекрасное началось потом - [66]

Шрифт
Интервал

Из садов и огородов тебе машут руками старики. Они собирают себе овощи и всякое такое на ужин.

Жизнь их неспешна и спокойна.

Только обладая безбурным воображением, можно догадаться, чем они обременены еще.

Долгими обходами изменчивых угодий и ненавязчивыми вопросами: где же те сердца, что когда-то нас любили?

В некоторых домах уже горит ранний свет. А другие выглядят заброшенными: ставни закрыты на ночь и напоминают чистые страницы, которые нужно заполнить.

Ты переезжаешь железнодорожную колею, заросшую дальше за дорогой. И видишь, как потом она неожиданно упирается в чей-то сад.

Дальше, на стене ветхого амбара, – потрепанные рекламные полотнища образца 1930-х годов.

Малютка Ребекка, должно быть, живет в каком-нибудь из этих домов.

От матери ей передалось умение ждать.

Ты представляешь себе девчушку на краю скошенного поля, вспоминающую свою мать в последних золотых отсветах уходящего дня. Видишь ее ботиночки с запачканными после беготни по грязи мысками. Но уже утром они снова станут чистыми – после беготни по умытой росой траве.

Ты понимаешь, что, наверное, устал, – все эти раздумья вынуждают тебя остановить машину и открыть окно.

Последние годы ты курил редко, но сейчас жалеешь, что у тебя нет с собой ни одной сигареты.

Ты чувствуешь, как твоя боль угасает при мысли об этой малютке.

Подобное облегчение сродни смирению.

Ты думаешь о Джордже – о том, как нелегко пришлось ему в жизни. Хочется перенестись в его интернат, в Америке, и поесть с ним мороженого, посиживая на стене. Хочется подарить ему шарф и перчатки, латинский словарь и зимнее пальто.

Потом, все больше предаваясь фантазиям, ты подумал – будь он сейчас маленький, ты мог бы его усыновить.

Приземлившись в Париже, ты тотчас же отправил ему факс – сообщил, что происходит. Он написал, что выезжает, – но ты велел ему оставаться на Сицилии с его родителями и женой и купаться дальше в море.

Еще через час кружений ты решаешь выбраться в чистое поле за деревушкой. И, когда минуешь знак с диагональной красной чертой, означающий, что ты выезжаешь из деревни, вдруг, откуда ни возьмись, на дорогу выскакивают две ищейки – и замирают у тебя перед носом. Ты резко даешь по тормозам. Застывшие песьи глаза отливают мраморным блеском в свете синеватых фар «Ауди».

Псины даже не шелохнутся.

И тут машина сообщает тебе:

للحصول على قائمة األوامر الصوتية، الرجاء استشارة كتاب المعلومات.

«Ну конечно, я их вижу – благодарю, машинка».

Ты выбираешься из машины, собираясь прогнать собак, – и тут видишь афишу, прибитую к телефонному столбу.

Сегодня вечером, в 21:00, в деревне Нуаян состоится выступление цирка.

На афише изображены осклабившийся клоун и лев на задних лапах, словно выпрашивающий угощение.

Ты смотришь на часы.

Представление начинается через десять минут. Там соберется вся местная детвора. Все, что тебе требуется, так это разыскать девочку лет четырех и старика – деда Ребекки – или женщину, вероятную сестру Ребекки. Ты ощущаешь прилив адреналина.

Коровы, видя, как ты проносишься мимо, пускаются врассыпную.

Через несколько минут ты въезжаешь в деревню Ну-аян и оставляешь машину на стоянке возле небольшого супермаркета.

Цирковые афиши указывают куда-то в сторону церкви.

Прямо впереди стоит маленький шатер, похожий на миниатюрный сине-желтый купол цирка. Стенки шатра удерживаются длинными канатами, привязанными к вбитым в землю кольям.

Возле шатра топчутся карликовый пони с козленком, и тут же полеживает огромная немецкая овчарка на привязи. Проходя мимо, ты слышишь, как пара маленьких ротиков щиплет траву. Собака, вперившись в тебя, лишь помахивает хвостом, но не вскакивает.

За шаторм виднеется красный автофургон.

У входа в шатер ты видишь околачивающихся рядом роебятишек. Они перестают болтать и глядят на тебя. Твое первое подспудное желание – развернуться и уйти прочь, но тогда ты наверняка вызовешь еще большие подозрения. Тебе остается только подойти к ребятишкам и поздароваться. Один из них спрашивает по-французски – тебе нужно в цирк? Ты говоришь – да. Ответ как будто правильный, потому что ребятишки одобрительно переговариваются меж собой.

Ты объясняешь по-французски, что когда-то твой отец работал в цирке и вот, проезжая мимо, ты решил посмотреть представление – вспомнить старые добрые времена.

Ребятишки кивают, но, похоже, не верят.

Затем другой спрашивает – может, отец у тебя был клоуном?

Ты качаешь головой.

Тогда, может, инспектором манежа?

Одна маленькая девчушка объясняет, что цирк будет давать представление, только если наберется не меньше пятнадцати человек зрителей. Для дочери Ребекки она слишком взрослая. Ты вежливо улыбаешься.

Ты двенадцатый по счету, но тут подходит еще один ребенок – стало быть, нужны еще трое, и тогда представление начнется.

Из громкоговорителей вырывается цирковая музыка – больно бьющая по нервам.

Ребятишки хватаются за руки и пускаются в пляс.

А их родители стоят кружком у стены и болтают. Некоторые женщины курят. Вечер стоит теплый. Воздух попахивает сеном. Лица у детишек гладкие, как сыр.

Через несколько минут из трейлера выходит инспектор манежа, сверяется с часами. И, повернувшись к ребятишкам, качает головой. Они вскидывают руки в знак протеста – и в тот самый миг, когда кажется, что все кончено, вдалеке появляются три фигуры. Делающий первые шаги карапуз вместе с родителями, которые вывели его на вечернюю прогулку. На нем только футболка, подгузник и пинетки. Родители о чем-то болтают – цирковой шатер они даже не заметили. Детвора что-то кричит карапузу. И наблюдает. Малыш замечает цирковой шатер, останавливается и с любопытством глядит на него. Затем переводит взгляд на окликающих его ребятишек.


Еще от автора Саймон Ван Бой
Тайная жизнь влюбленных

Любовь удивительна во всех своих проявлениях — к детям и родителям, супругам и друзьям, к тайным и недостижимым увлечениям. В книге Саймона Ван Боя «Тайная жизнь влюбленных» очень тонко и порой с неожиданной стороны исследуется это многогранное чувство. Сборник включает в себя лучшие рассказы автора, за которые он был удостоен престижной премии «Frank O'Connor International Short Story Award». «Маленькие птички», «Мир смеется цветами», «Портрет художницы, погибшей во время землетрясения» и другие истории — это настоящий манифест любви и дань уважения людям, которые, несмотря на жизненные потрясения, сохранили мир в душе и способны находить поэзию и красоту даже в обыденности.


Иллюзия разобщенности

Случайная встреча во Франции молодого немецкого дезертира, единственного выжившего в своем подразделении, и сбитого американского летчика свела воедино несколько судеб (и даже поколений). Наши жизни подчас переплетены самым невероятным образом. Все мы связаны между собой призрачными нитями, но не каждому выпадает шанс это прочувствовать. Как же очнуться от всеобщей иллюзии разобщенности? Кто сможет нам в этом помочь?


Любовь рождается зимой

«Любовь рождается зимой» – сборник удивительно красивых импрессионистских историй, которые в деликатной, но откровенной манере рассказывают о переживаниях, что коснулись однажды и самого автора. Герои этой книги – фланеры больших городов. Пережив в прошлом утрату, они балансируют на грани меж меланхолией и мечтой, а их любовь – это каждый раз причуда, почти невроз. Каждому из них предстоит встреча с незнакомцем, благодаря которой они пересмотрят свою жизнь и зададут себе важной вопрос. Каким бы стал этот мир – без них?


Рекомендуем почитать
Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Безумие Дэниела О'Холигена

Роман «Безумие Дэниела О'Холигена» впервые знакомит русскоязычную аудиторию с творчеством австралийского писателя Питера Уэйра. Гротеск на грани абсурда увлекает читателя в особый, одновременно завораживающий и отталкивающий, мир.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Книга ароматов. Флакон счастья

Каждый аромат рассказывает историю. Порой мы слышим то, что хотел донести парфюмер, создавая свое творение. Бывает, аромат нашептывает тайные желания и мечты. А иногда отражение нашей души предстает перед нами, и мы по-настоящему начинаем понимать себя самих. Носите ароматы, слушайте их и ищите самый заветный, который дарит крылья и делает счастливым.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Слава

Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего.