Все оттенки тьмы - [100]

Шрифт
Интервал

Бармен со всеми вместе смотрел новости, но, заметив Бэнкса, вернулся за барную стойку.

— Господи Иисусе, — пробормотал он, — что это с вами? У вас такой вид, будто вы… Черт! Вы ведь оттуда?

Теперь на Бэнкса смотрели со всех сторон. Дергали друг друга за рукава, тыкали пальцем и что-то шептали.

Бэнкс кивнул.

— Любые напитки за счет заведения, друг, — заявил ему бармен.

Бэнкс хотел заказать два напитка: пинту пива, чтобы утолить жажду, и двойной бренди, чтобы успокоить нервы. Он попытался уговорить бармена взять деньги хотя бы за один, но тот категорически отказался.

— На вашем месте я бы заглянул сначала в туалет, — сказал он. — Дверь сзади. Вам сразу полегчает, как смоете с себя все это.

Бэнкс глотнул пива и пошел в уборную, тесную и узкую, такие почти во всех лондонских пабах; писсуары были в желтых пятнах и воняли мочой, но зато над треснувшей раковиной висело зеркало.

И Бэнкс увидел себя во всей красе: лицо черное от сажи. Только белки глаз сверкали, а взгляд был устремлен в бездну. Белая рубашка обгорела, заляпана кровью и еще бог знает чем. К счастью, ветровка пострадала не очень сильно. Испачкалась, конечно. Но поскольку была темно-синего цвета, пятна не очень выделялись. Джинсы слегка подпалились и были изгвазданы оплавившимся гудроном. В чем у него подошвы ботинок, Бэнкс даже думать не хотел.

Единственное, что можно было в данный момент сделать, — хорошенько умыться и застегнуть ветровку, чтобы прикрыть рубашку. Включив горячую воду, Бэнкс выдавил себе на ладонь побольше жидкого мыла. В конце концов ему удалось смыть почти всю грязь. Взгляд изменить куда сложнее.

— Совсем другое дело, дружище, — одобрительно сказал бармен.

Поблагодарив его, Бэнкс осушил пинту пива. Поставив пустой стакан на стол, он принялся за бренди, медленно и вдумчиво. Бармен тут же наполнил пустой стакан пивом. А потом Бэнкс увидел, как он наливает виски для себя, двойную порцию.

— Говорят, террорист-смертник подорвал себя в машине, — сказал бармен, кивая в сторону телевизора, у которого, как приклеенные, столпились посетители. — Это уже что-то новенькое. Выехал с Грейт-Портленд-стрит на Оксфорд-стрит. К серкус подъезжать побоялся, и это логично. Там ведь парковаться нельзя, а по Оксфорд-стрит и вовсе одни только автобусы да такси могут ездить. Сволочи. Какие же сволочи. Всегда найдут возможность нагадить.

— Много пострадавших? — поинтересовался Бэнкс.

— Пока еще точно не знают. Двадцать четыре трупа и примерно столько же с серьезными ранениями. Но это первые только сведения. Вы ведь прямо там были, да?

— Был.

— Прямо в центре событий?

— Да.

— И на что это все похоже?

Бэнкс молча отпил бренди.

— Извините, — спохватился бармен. — Нашел о чем спрашивать. Я и сам всякого навидался. Служил в десанте в Северной Ирландии. — Он протянул руку: — Кстати, меня зовут Джо Джелдард.

— Рад познакомиться, Джо Джелдард, — пожал ему руку Бэнкс. — Алан Бэнкс. И спасибо вам за все.

— Это все ерунда. Как вы себя чувствуете?

Бэнкс пригубил еще бренди. Руки все еще тряслись. Он только сейчас заметил, что у него обгорела левая ладонь, хотя боли до сих пор не чувствовал. Значит, ожог не очень серьезный.

— Благодаря этому, — он поднял стакан с бренди, — скоро буду как огурчик.

Джо Джелдард отошел к другому концу стойки, чтобы вместе с другими посетителями следить за новостями. Бэнкс остался в одиночестве. Теперь можно было сосредоточиться и попытаться осознать, что же произошло. Он до сих пор не мог поверить, что это все совершилось наяву.

Судя по всему, когда Бэнкс шел по улице, террорист подорвал машину где-то за углом. Если бы он не решил свернуть со слишком людной в это время Риджент-стрит на Грейт-Мальборо-стрит, то вышел бы как раз на Оксфорд-стрит. Кто знает, что бы тогда с ним было.

А потом, когда все свершилось, он бросился в эпицентр взрыва. Но не потому, что отличался невероятной храбростью. Подчинился порыву, совершенно инстинктивному. Подчинился, хотя несколько лет назад Бэнкс и сам чуть не погиб в огне.

Он вспомнил про Брайана и Томасину. С ними все должно быть нормально. Они ведь оба решили ехать на метро. Правда, подземку могли обесточить в связи с терактом, однако эту неприятность можно пережить. Надо будет позвонить обоим, убедиться, что целы. Но попозже, когда он окончательно придет в себя. Он вдруг подумал, что они тоже могут о нем беспокоиться.

А София? Она ведь часто работает в Вестерн-Хаусе, на Грейт-Портленд-стрит. Если только она не уехала куда-нибудь на интервью или на съемки в другую студию. Может, как раз сегодня решила пройтись до Оксфорд-стрит, чтобы пообедать? Правда, раньше она никогда этого не делала, вспомнил Бэнкс. Она ненавидела Оксфорд-стрит — слишком много туристов. В ясный день София покупала сэндвич в «Прет-а-манже» и съедала его в Риджентс-парке. Или устраивала себе пикник во время концерта в театре на открытом воздухе.

И все же надо ей позвонить, решил Бэнкс. Может, удастся заодно помириться.

На него вдруг накатила тошнота, и он спешно проглотил еще бренди. Алкоголь обжег горло, Бэнкс закашлялся. Но зато приступ тошноты прошел. Взглянув на телеэкран, Бэнкс увидел кадры с вертолета — пышный дым стелился над кварталом. Он даже не очень понял, откуда доносятся сирены — то ли из динамиков телевизора, то ли с соседней улицы. Внизу экрана мелькала бегущая строка с последними подробностями шокирующих событий. Количество жертв возросло до двадцати семи. Ранены тридцать два человека.


Еще от автора Питер Робинсон
Растерзанное сердце

В сентябре 1969 года в Северном Йоркшире, на Бримлейском фестивале, заколота ударом ножа в сердце девушка-хиппи, Линда Лофтхаус; а в октябре 2005-го убит кочергой музыкальный критик, обозреватель Николас Барбер. Следствие приходит к выводу: оба преступления — дело рук одного злодея, и двумя жертвами он не ограничился.


Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем.


Плохой парень

Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.


За гранью

В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.