Все о футболе для настоящих мужиков - [71]

Шрифт
Интервал


К

Keegan (Kevin) (Киган, Кевин): бывший форвард «Ливерпуля» и сборной Англии. В настоящее время тренирует «Фулхэм», а до того долго и успешно тренировал «Ньюкасл». Отличился тем, что сделал себе завивку и накричал на Алекса Фергюсона.

Кор (Коп): места болельщиков «Ливерпуля» на его домашнем стадионе «Энфилд».


L

Lads (Парни): ребята в возрасте от пятнадцати до тридцати, которые болеют почти столь же страстно и не менее шумно, чем настоящие мужики, но приходят на футбол, вырядившись в Adidas, Ellesse и Umbro, а не в Duffer, Timberland или Stone Island. И самое главное, парни еще не осознали, что как болельщики они важнее для клуба, чем сами игроки. Все мужики должны понимать, что парни — это пехотинцы армии болельщиков, и, следовательно, их надо уважать (пусть неохотно) и, безусловно, ценить их присутствие.

Le Tissier (Matt) (Ле Тисье, Мэтт): гениальный футболист, автор потрясающих голов. Может с мячом сотворить что угодно, разве только иметь с ним секс не может, да и то наверняка это не известно. Играет за «Саутгемптон» и должен играть за сборную Англию. Всегда.

Leeds United («Лидс Юнайтед»): клуб из Йоркшира, отличается тем, что подначивает собственных болельщиков (например: «Ав этом сезоне, интересно, мы хоть раз выиграем?») и питает болезненную ненависть к «Манчестер Юнайтед». Стадион «Элланд Роуд» (EllandRoad).

Lesbian (Лесбиянка): см. geezer-bird и women’s football.

Leyton Orient («Лейтон Ориент»): клуб-неудачник из южного Лондона. Его владельцем является увлеченный игрок в снукер Барри Херн — вот единственное, чем клуб примечателен, не считая преданности королеве-матери.

Lineker (Gary) (Линекер, Гари): бывшая легенда, автор множества голов за сборную Англии, и все считают его Хорошим Парнем, потому что он не получил ни единой карточки за всю свою карьеру. В настоящее время телевизионный эксперт и звезда тупой спортивной телевикторины «Они думают, все закончилось». А также рекламы чипсов.

Liverpool («Ливерпуль»): ливерпульский клуб, который в настоящее время отчаянно цепляется за славное прошлое. За него болеют толпы ливерпульских знаменитостей включая Силлу[79] и Тарби[80], большинство из которых живут в Суррее. Играют на стадионе «Энфилд» (Anfield), а это в Ливерпуле. Не в Суррее.

Local Derby (местное дерби): матч, которого опасаются все болельщики, потому что на кону нечто куда большее, чем футбол, в том числе и честь родного района. Как ни странно, не во всех случаях это подразумевает встречу клубов, расположенных в одной и той же местности. Например, для «Уотфорда» местное дерби — это матч с «Л*т*ном», хотя на самом деле «Бар-нет» гораздо ближе к «Викаридж Роуд». Увы, подобные игры порой не обходятся без хулиганских действий, хотя, если говорить о плюсах, участие в них может быть куда интереснее, чем сам матч.

L*t*n T*wn (Л*т*н): также известный как «Дерьмо-город» или «Отстойники». Отстойный стадион, отстойная команда и отстойные болельщики. Ни за что, ни в коем случае не связывайтесь с этим клубом. Болельщик «Л*т*на» зовется «шляпником», что по странному стечению обстоятельств на жаргоне также значит «гомосексуалист».


M

McGrath (Rory) (МакГрат, Рори): волосатый парень из телешоу «Они думают, все закончилось» и единственный из ведущих, кто не лишен чувства юмора. Судя по всему, ярый и преданный фанат «Арсенала», что несколько странно, потому что один очень хорошо информированный источник как-то сообщил мне, что видел у него в руках абонемент на матчи «Лидс Юнайтед».

Manchester City («Манчестер Сити»): всеобщая мишень для насмешек — команда, чьи болельщики — самые верные и многострадальные на всем свете. Пережили череду предательств тренеров, руководителей и игроков. За него следует болеть, если вы извечный оптимист и живете в Манчестере. Стадион «Майн Роуд» (Maine Road).

Manchester United («Манчестер Юнайтед»): британский клуб, добившийся, наверное, наибольшего успеха за последние годы, вследствие чего все остальные его ненавидят и клянут. За него следует болеть, если вы толстокожий, увлекаетесь поножовщиной, у вас мания преследования, если вы — «кресло» или живете в Ирландии или Кройдоне. Если вы из Манчестера, за этот клуб болеть нельзя. Играют на стадионе «Олд Траффорд» (Old Trafford).

Match of the Day (Матч дня): в прошлом отличная передача о футболе, но теперь от былого осталась лишь тень. Слишком много болтовни бывших футболистов, а значит, мало футбола.

Mellor (David) (Меллор, Дэвид): бывший член Парламента, прославился благодаря одной скандальной истории, в которой фигурировали пальцы ног, женщины с сомнительной репутацией и клубные майки «Челси». В силу трагического стечения обстоятельств, в настоящее время ведет передачу «606» на радио Би-би-си, а также возглавляет Специальную Комиссию по футболу, поскольку все его считают «голосом болельщика» — то есть, все кроме настоящих фанатов футбола — те считают его проходимцем, которого волнует только самореклама. Когда-то болел за «Фулхэм», но теперь «болеет» за «Челси», потому что «Фулхэм» играет паршиво. Ни в грош не ставить.

Middlesborough (Мидлсборо): еще один клуб с северо-востока. Отличился тем, что вылетел из Премьер-лиги и в том же сезоне проиграл в финале Кубка Кока-Колы. И, кроме того, прославился тем, что в следующем сезоне вернулся на «Уэмбли» и снова потерпел поражение, как ни странно, от той же самой команды. Играют на «Риверсайд» (The Riverside) — это стадион, а не паб.


Еще от автора Дуг Бримсон
Футбольный хулиган. Шокирующая правда о футбольном насилии

«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.


Топ Дог

Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».


Бешеная армия

Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.


Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.


Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть

«Дни дерби» — это проникновение в мир страстей, кипящих вокруг футбола. Самые известные британские авторы, пишущие о футбольном хулиганизме, излагают свою точку зрения на игру, пытаясь понять, почему матчи столь важны для болельщиков и до чего могут дойти фанаты в своем стремлении превзойти соперника.


Куда бы мы ни ехали (Everywhere We Go)

Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.


Рекомендуем почитать
Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Засунь себе в задницу!

3 июня 1968 года радикальная феминистка Валери Соланас пыталась убить Энди Уорхола. Она обвиняла художника в том, что он похитил рукопись ее пьесы «Засунь себе в задницу!». Пьеса нашлась лишь 30 лет спустя, после смерти Соланас, и была впервые поставлена в 2000 году. Она завершается символическим убийством мальчика с «заклеенной пиписькой». Валери Соланас считала, что общество должно избавиться от мужчин, и сформулировала свои идеи в знаменитом манифесте.


Наваждение

Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.


Всякая тварь

В сборник Алмата Малатова, известного читателям «Живого журнала» как Immoralist, вошли роман «Всякая тварь», рассказы «Orasul trecutului» и «Лолита: перезагрузка».


«Шалом Гитлер! ».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Субботняя ночь в городе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.