Всё не просто - [130]
Испуганные крики раздались рядом — один из прибрежных шаманов упал и его тело, умирая, стало стремительно стареть. Этот несчастный оказался сыном или внуком предателя. Шум среди орков нарастал.
Мы отошли и перед шаманами предстал молодой, здоровый, полностью соответствующий людским представлениям о нашей расе, тупой, злобный и абсолютно бездарный орк.
Возмездие свершилось.
Глава 35
Всему свое время —
Время разбрасывать
И время собирать…
Стратег.
Настороженная тишина повисла над толпой орков — потрясение от произошедшего только что на их глазах, оказалось слишком велико. Я прекрасно понимал, что сейчас в мировоззрении шаманов наступил переломный момент и от того, как они отнесутся ко мне и моим возможностям зависит не только моя жизнь, но и будущее всех орков. Конечно, я ничего не собирался пускать на самотек. Я спросил у бывшего шамана.
— Ты доволен? Все получилось так, как ты хотел?
— Чаво? Чаво нада, мелачь? — Здоровый орк, с явным наслаждением почесывая свою мужскую гордость, продолжил разговор. — Иди атседава, сапляк.
Судя по недоумению, написанному на лицах шаманов, только сейчас они поняли всю степень деградации личности своего бывшего коллеги. Цена за столь вожделенный приз, как вернувшаяся молодость, оказалась слишком высока. У орков издревле ценился культ семьи, рода, клана — для них было немыслимо принести в жертву амбициям своих прямых потомков. Но даже если бы и нашелся жестокосердный отец, недовольный окружением и готовый начать жизнь с самого начала, то потеряв Дар и развитый интеллект, омоложение теряло всякий смысл. Зачем лишаться высокого статуса шамана и репутации, заработанной целой жизнью непрестанного труда, ради возможности еще три-четыре сотни лет крутить коровам хвосты. Ни на что другое (да и скот такому идиоту доверит не каждый) бывший шаман уже не был способен. Так что, если кто из дедовых ровесников и питал тайные надежды уговорить меня провести ритуал омоложения, то сейчас все выбросили эти мысли из головы. Чего я, собственно, и добивался.
— Эй, мужики. — Бывшему шаману не понравилось, что на него никто не обращает внимания. — Где здеся можна пажрать, а то брюха падвело, аж пищить.
— Идем, дорогой, тут у нас как раз бычка зарезали, так мяса завались. — Один из моих орков легонько хлопнул по плечу бывшего шамана и продолжил. — Да и пива слишком много, как бы оно не прокисло.
— Ха! Так вам меня и не хватае! Я па мясу и пиву самый первый. — Орчище уже считал собеседника своим лучшим другом. — А бабы? Бабы тут есть? Но толька шоб ж…а была здоровая. Кагда у бабы ж…ы нет, то это абы што, а не баба.
Отбытие будущих собутыльников сопровождало гробовое молчание всех присутствующих. Потом все дружно уставились на меня, давая возможность прояснить ситуацию, чем я не преминул воспользоваться.
— Есть еще желающие стать молодым и красивым? — Многие из стоящих рядом орков стыдливо опустили глаза, слишком многие. Неужели для них так важна продолжительность жизни, что такое количество народу мечтает продлить ее любым путем. — Цену вы теперь знаете, так что кто готов купить прямо сейчас?
Желающих не нашлось и все потихоньку стали расходиться с места событий. А нам с Торрином предстояло решить дальнейшую судьбу оставшихся в живых шаманов прибрежного клана. Кроме погибшего потомка ушедшего орка рядом со мной стояло шестеро шаманов и куча их охраны. По их потрясенным лицам было совершенно ясно, что они были не в курсе планов своего бывшего начальника. Но это мало оправдывало их в моих глазах — я был абсолютно уверен, что при удаче их шамана они полностью поддержали бы все его начинания. Так что наказание не должно их обойти, но, с другой стороны мы не имели права применять к ним репрессивные меры, так как наши кланы не находились друг с другом в состоянии войны. У орков было мало законов, но за их выполнением следили неукоснительно. А мне очень не хотелось вытаскивать подробности сегодняшнего происшествия на суд Совета кланов. Пока не время.
— Кто теперь в клане будет главным шаманом? Или возможный претендент остался дома? — Обратился я к толпе угрюмых орков. — Из вашего Совета хоть кто-нибудь здесь есть?
Вперед вышел матерый орк, чувствовалось, что он знает себе цену и унижаться не намерен, но и присущего бывшему шаману высокомерия не наблюдалось (что говорило в пользу его интеллекта).
— Я. Что ты хочешь от меня? И что вы собираетесь делать с моими людьми?
Мне все больше нравился мой собеседник — он сразу взял ответственность за происходящее на себя и в первую очередь спросил о будущем своих людей, а не своем. Может быть, ему хватит ума не втягивать свой клан в очередные сомнительные мероприятия, и они смогут спокойно заняться своими ежедневными делами.
— Этот старикашка тебе кто?
— Мой сын женат на его правнучке или он уже вдовец?
Да, не очень удобная ситуация, но надо работать с тем, что есть. Сплетенная мной сеть не тянула силы из женщин, но если орчанка ждала мальчика, то шанса родиться у него уже нет.
— Кого ждали?
— Девочку. — В ожидании ответа орк сжал кулаки и пристально посмотрел мне в глаза. — Первый ребенок моего сына, ты убил его?
вторая книга про Малыша. Орки и люди готовятся к войне, будущим летом многим придется умереть за чужие интересы. Книга полностью. ред.1 обновление 09.12.2012 г.
Никакого отношения к основному тексту не имеет. Изменил название на более подходящее. Я определился что это будет. Очередной попаданец в очередную кучу д….. Хороших девочек и воспитанных мальчиков прошу не читать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…